Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcolatore elettronico
Circuito integrato
Componente di memoria
Componente elettronico
Computer
Computer grafica
Coriandolo elettronico
DE
Disegnatore elettronico
Disegnatrice elettronica
Disturbo elettronico
EJ
Eidomatica
Elaboratore elettronico
Elaborazione delle informazioni
Grafica computerizzata
Infografia
Microcircuito integrato
Microprocessore
Microstrutture elettroniche
Minicalcolatore
Perito elettronico
Perito elettronico e telecomunicazioni
Perito per l’elettronica e per le telecomunicazioni
Progettazione di farmaci con l'ausilio del computer
Semiconduttore
Tecnico di apparati e sistemi elettronici
Tecnico elettronico
Tecnico elettronico delle comunicazioni
Tecnico elettronico nel settore ferroviario
Transistor
Trasferimento delle informazioni su elaboratore
Trattamento automatico dell'informazione
Trattamento elettronico del calcolatore
Tubo elettronico
Videografica

Übersetzung für "elaboratore elettronico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
calcolatore elettronico [ computer | elaboratore elettronico | minicalcolatore ]

Computer [ Hardware | Kleinrechner | Minicomputer | Rechner ]


banca di dati utilizzabile da parte di un elaboratore elettronico

Datenbank in rechnerkompatibler Form


progettazione di farmaci assistita da elaboratore elettronico | progettazione di farmaci con l'ausilio del computer

computergestützter Arzneimittelentwurf


computer grafica | eidomatica | grafica computerizzata | infografia | produzione di immagini mediante elaboratore elettronico | videografica

Computer-Animation | Computergrafik | graphische Datenverarbeitung


elaborazione delle informazioni [ trasferimento delle informazioni su elaboratore | trattamento automatico dell'informazione | trattamento elettronico del calcolatore ]

Informationsverarbeitung [ automatisierte Informationsverarbeitung | rechnergestützte Informationsverarbeitung ]


perito per l’elettronica e per le telecomunicazioni | tecnico elettronico delle comunicazioni | perito elettronico e telecomunicazioni | tecnico elettronico nel settore ferroviario

Elektroniker für Schienenfahrzeuge | Elektronikerin für Schienenfahrzeuge | Elektroniker für Schienenfahrzeuge/Elektronikerin für Schienenfahrzeuge | Elektrotechniker - Eisenbahnelektrotechnik


componente elettronico [ circuito integrato | componente di memoria | coriandolo elettronico | microcircuito integrato | microprocessore | microstrutture elettroniche | semiconduttore | transistor | tubo elettronico ]

elektronisches Bauteil [ Elektronenröhre | elektronische Platine | elektronisches Bauelement | Halbleiter | integrierter Schaltkreis | Mikrochip | Mikroprozessor | Speicherbaustein | Transistor ]


disturbo elettronico (1) | Disturbo elettronico (2) [ EJ (3) | DE (4) ]

elektronische Störung (1) | Elektronische Störung (2) | elektronisches Stören (3) [ EJ (4) | ES (5) ]


disegnatrice elettronica | disegnatore elettronico | disegnatore elettronico/disegnatrice elettronica

Elektronikzeichner | Elektronikzeichnerin | Zeichner Elektronik | Zeichner Elektronik/Zeichnerin Elektronik


tecnico di apparati e sistemi elettronici | perito elettronico | tecnico elettronico

Techniker im Bereich Elektronik | Techniker im Bereich Elektronik/Technikerin im Bereich Elektronik | Technikerin im Bereich Elektronik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel settore della proprietà intellettuale, l'accento è messo su tre importanti proposte legislative, il brevetto comunitario, la direttiva sulla brevettabilità delle invenzioni attuate mediante l'elaboratore elettronico e la direttiva sull'esercizio dei diritti di proprietà intellettuale, che intendono, in modi diversi, garantire che il sistema rimanga adeguato alle esigenze dell'industria e dei consumatori.

Beim Schutz geistigen Eigentums liegt der Schwerpunkt auf drei wichtigen Gesetzgebungsvorschlägen - dem Gemeinschaftspatent, der Richtlinie über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen und der Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum. Diese Vorhaben sollen auf unterschiedliche Weise dafür sorgen, dass das System weiterhin den Bedürfnissen von Wirtschaft und Verbrauchern gerecht wird.


Il punto principale è costituito dalle proposte di emendamenti intesi a sostituire l’espressione “invenzioni attuate per mezzo di elaboratori elettronici” con l’espressione “invenzioni controllate da elaboratore elettronico” o “invenzioni assistite da elaboratore elettronico”, a definire il concetto di “contributo tecnico” e più precisamente le condizioni importanti per valutare la natura tecnica dell’invenzione, nonché infine a stabilire chiaramente la non brevettabilità del software in quanto tale o dei mezzi tecnici.

Der wesentliche Punkt findet sich in den Änderungsanträgen, in denen der Ausdruck computerimplementierte Erfindung durch den Ausdruck computergesteuerte Erfindung oder computergestützte Erfindung ersetzt werden soll, in denen das Konzept des technischen Beitrags bestimmt wird und in denen, genauer gesagt, auch die Begriffe definiert werden, die zur Beurteilung des technischen Charakters der Erfindung ausschlaggebend sind. Ferner wird darin klar festlegt, dass die Rechte für reine Software oder sogar für Medien nicht unzulässig sind.


Per garantire il funzionamento efficace del sistema dei brevetti è importante controllare gli sviluppi in questo settore, tra cui quelli che comportano brevetti su invenzioni attuate per mezzo di elaboratore elettronico.

Zur Gewährleistung eines effektiven Funktionierens der Patentsysteme ist es wichtig, Entwicklungen in diesem Sektor, einschließlich der Entwicklungen bei Patenten auf computerimplementierte Erfindungen, zu beobachten.


Nel settore della proprietà intellettuale, l'accento è messo su tre importanti proposte legislative, il brevetto comunitario, la direttiva sulla brevettabilità delle invenzioni attuate mediante l'elaboratore elettronico e la direttiva sull'esercizio dei diritti di proprietà intellettuale, che intendono, in modi diversi, garantire che il sistema rimanga adeguato alle esigenze dell'industria e dei consumatori.

Beim Schutz geistigen Eigentums liegt der Schwerpunkt auf drei wichtigen Gesetzgebungsvorschlägen - dem Gemeinschaftspatent, der Richtlinie über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen und der Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum. Diese Vorhaben sollen auf unterschiedliche Weise dafür sorgen, dass das System weiterhin den Bedürfnissen von Wirtschaft und Verbrauchern gerecht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'articolo 5, come formulato, si presta ad ambiguità; esso autorizzerebbe la definizione di processo effettuato da elaboratore elettronico per ogni software quando l'effetto tecnico rivendicato da tale software fosse l'esposizione di informazioni sullo schermo di un elaboratore, ciò che in realtà è proprio dell'elaboratore stesso.

In seiner bisherigen Formulierung gibt Artikel 5 Anlass zu Missverständnissen; demnach könnte unter „von einem Computer verwirklichtes Verfahren“ jede Software verstanden werden, auch wenn die beanspruchte technische Wirkung dieser Software in der Anzeige von Informationen auf dem Bildschirm eines Computers besteht, was in Wirklichkeit das spezifische Merkmal des Computers ist.


Un'invenzione attuata per mezzo di un elaboratore elettronico non è considerata apportare un contributo tecnico per il solo fatto che implica l'uso di un elaboratore o di un altro apparecchio.

Eine computerimplementierte Erfindung gilt nicht lediglich deshalb als Erfindung, die einen technischen Beitrag leistet, weil dabei ein Computer oder eine sonstige Vorrichtung verwendet wird.


In particolare, un'invenzione attuabile per mezzo di un elaboratore elettronico non dovrebbe essere considerata brevettabile per il semplice fatto che viene utilizzato un elaboratore o che su un apparecchio programmabile privo di caratteristiche di novità viene eseguito un programma che presenta invece tali caratteristiche.

Eine computerimplementierbare Erfindung sollte nicht bloß deshalb als patentierbar betrachtet werden, weil ein Computer verwendet wird oder das Programm, das in einer programmierbaren Vorrichtung, die nicht neu ist, abläuft, neuartig ist.


7. I moduli devono in linea di massima essere compilati in modo tale da consentire d'immettere automaticamente in un elaboratore elettronico i dati in essi contenuti, ad esempio tramite dispositivi di riconoscimento dei caratteri o di scansione.

(7) Die Formblätter sind so auszufuellen, dass der Inhalt automatisch in einen Computer eingegeben werden kann, z.


Il caricamento in un elaboratore elettronico di dati storici relativi a qualsivoglia periodo precedente l'operatività del sistema non sarà ammesso.

Frühere Daten aus der Zeit vor der Inbetriebnahme des Systems werden zur Herkunftssicherung von Tieren nicht anerkannt.


(3) Ai fini della presente direttiva, la moneta elettronica può essere considerata un surrogato elettronico di monete metalliche e banconote, memorizzato su un dispositivo elettronico, come una carta a microprocessore o una memoria di elaboratore, e generalmente destinato a effettuare pagamenti elettronici di importo limitato.

(3) Für die Zwecke dieser Richtlinie kann elektronisches Geld (E-Geld) als elektronischer Ersatz für Münzen und Banknoten betrachtet werden, das elektronisch, beispielsweise auf einer Chipkarte oder in einem Computer, gespeichert wird und das generell dafür gedacht ist, Kleinbetragszahlungen elektronisch durchzuführen.


w