Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro di calcolo
Centro di elaborazione dati
Centro elaborazione dati
Coordinatore elaborazione dati
Coordinatrice elaborazione dati
Elaborazione a distanza
Elaborazione dati a distanza
Elaborazione dei dati
Elaborazione di dati digitali
Elaborazione remota
Impianto di elaborazione dati
Installazione di elaborazione dati
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatrice del centro elaborazione dati
Servizio di elaborazione dati
Specialista in elaborazione dati
Strumentazione per il processamento dei dati
Sviluppare applicazioni di elaborazione dei dati
Teleelaborazione
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati

Übersetzung für "elaborazione dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin


coordinatore elaborazione dati | coordinatrice elaborazione dati

Koordinator EDV | Koordinatorin EDV


impianto di elaborazione dati | installazione di elaborazione dati | strumentazione per il processamento dei dati

Datenverarbeitungsanlage | Datenverarbeitungsausrüstung | Rechenanlage


centro di calcolo | centro di elaborazione dati | centro elaborazione dati

Datenverarbeitungszentrale


elaborazione a distanza | elaborazione dati a distanza | elaborazione remota | teleelaborazione

Datenfernverarbeitung | Fernverarbeitung


specialista in elaborazione dati

Data-Processing-Spezialist | Data-Processing-Spezialistin




trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]


elaborazione di dati digitali

digitale Datenverarbeitung | Verarbeitung digitaler Daten


sviluppare applicazioni di elaborazione dei dati

Datenverarbeitungsanwendungen entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(e) ricordare che le norme dell'UE in materia di trasferimento di dati personali possono vietare il trattamento di tali dati nei paesi terzi, se non soddisfano gli standard di adeguatezza dell'UE; insistere affinché qualsiasi requisito che riguardi la localizzazione di apparecchiature e stabilimenti di elaborazione dati sia conforme alle norme dell'UE in materia di trasferimenti dei dati; cooperare con i paesi terzi nell'ambito delle sedi adeguate al fine di adottare norme di protezione dei dati elevate in tutto il mondo;

(e) zu berücksichtigen, dass nach Maßgabe der EU-Vorschriften über die Übermittlung personenbezogener Daten die Verarbeitung solcher Daten in Drittländern untersagt sein kann, sofern diese die Angemessenheit-Standards der EU nicht einhalten; darauf zu bestehen, dass sämtliche Anforderungen mit Blick auf die Lokalisierung von Anlagen und Einrichtungen für die Datenverarbeitung mit den EU-Vorschriften für die Übermittlung von Daten im Einklang stehen; mit Drittländern unter den entsprechenden Rahmenbedingungen zusammenzuarbeiten, damit weltweit ausreichend strenge Datenschutzstandards verabschiedet werden;


g) ricordare che le norme dell'UE in materia di trasferimento di dati personali possono vietare il trattamento di tali dati nei paesi terzi, se non soddisfano gli standard di adeguatezza dell'UE; insistere affinché qualsiasi requisito che riguardi la localizzazione di apparecchiature e stabilimenti di elaborazione dati sia conforme alle norme dell'UE in materia di trasferimenti dei dati; cooperare con gli Stati Uniti e altri paesi terzi nell'ambito delle sedi adeguate al fine di adottare norme di protezione dei dati elevate in tutto il mondo, in particolare nel quadro del Safe Harbor e dell'accordo quadro sulla protezione dei dati;

(g) festzuhalten, dass nach Maßgabe der EU-Vorschriften über die Übermittlung personenbezogener Daten die Verarbeitung solcher Daten in Drittländern untersagt sein kann, sofern diese nicht den Angemessenheitsstandards der EU entsprechen; darauf zu bestehen, dass sämtliche Anforderungen mit Blick auf die Lokalisierung von Anlagen und Einrichtungen für die Datenverarbeitung mit den EU-Vorschriften für die Übermittlung personenbezogener Daten im Einklang stehen; mit den USA und weiteren Drittländern unter den entsprechenden Rahmenbedingungen zusammenzuarbeiten, damit weltweit hohe Datenschutzstandards verabschiedet werden, insbesondere vo ...[+++]


Tale situazione frena l'espansione del mercato in quanto impedisce agli operatori dei settori correlati, tra cui rivenditori di dati, società di elaborazione dati, fornitori di servizi che creano valore e sviluppatori di programmi informatici, di accedere a dati essenziali.

Dies behindert die Entwicklung der Märkte, da der Zugang zu den Daten erschwert wird, die für Unternehmen in diesem Bereich wie Wiederverkäufer von Daten, Daten verarbeitende Unternehmen, Anbieter von Dienstleistungen mit hohem Mehrwert und Softwareentwickler unerlässlich sind.


La potenza di elaborazione dei cloud è fornita da grandi centri dati che raggruppano centinaia di server e sistemi di archiviazione dei dati e che sono in grado di gestire praticamente tutti i software per computer (dall’elaborazione dati ai videogame) richiesti dagli utenti.

In der Cloud selbst wird die Rechenleistung von großen Rechenzentren bereitgestellt, die über Hunderte Server und Datenspeichersysteme verfügen, auf denen praktisch jedes von den Kunden möglicherweise benötigte Computerprogramm laufen kann (von der Datenverarbeitung bis hin zu Videospielen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
garantire che le persone autorizzate a usare un sistema di elaborazione dati automatizzato possano accedere esclusivamente ai dati di loro competenza e con identità di utente individuali e uniche ed esclusivamente con modalità di accesso segrete (controllo dell'accesso ai dati); e bis) creare profili che descrivano i compiti e le funzioni delle persone autorizzate ad accedere a tali dati o alle installazioni informatiche e mettere senza indugio tali profili a disposizione del garante europeo della protezione dei dati a richiesta di questi (profili personali);

zu gewährleisten, dass die zur Benutzung eines automatisierten Datenverarbeitungssystems Berechtigten nur mittels einer persönlichen und eindeutigen Benutzerkennung und vertraulicher Zugriffsverfahren ausschließlich auf die ihrer Zugriffsberechtigung unterliegenden Daten zugreifen können (Zugriffskontrolle); Profile mit einer Beschreibung der Aufgaben und Zuständigkeiten der zum Zugriff auf die Daten oder zum Zugang zu den Datenverarbeitungsanlagen berechtigten Personen zu erstellen und diese Profile dem Europäischen Datenschutzbeauftragten auf dessen Anfrage unverzüglich zur Verfügung zu stellen (Personalprofile);


garantire che le persone autorizzate a usare un sistema di elaborazione dati automatizzato possano accedere esclusivamente ai dati di loro competenza e con identità di utente individuali e uniche ed esclusivamente con modalità di accesso segrete (controllo dell'accesso ai dati); e bis) assicurare che tutte le autorità con diritto di accedere al SIS II o alle installazioni informatiche creino profili che descrivano i compiti e le funzioni delle persone autorizzate ad accedere, inserire, aggiornare, cancellare e consultare tali dati e mettano senza indugio tali profili a disposizione delle autorità nazionali di controllo a richiesta di qu ...[+++]

zu gewährleisten, dass die zur Benutzung eines automatisierten Datenverarbeitungssystems Berechtigten nur mittels einer persönlichen und eindeutigen Benutzerkennung und vertraulicher Zugriffsverfahren ausschließlich auf die ihrer Zugriffsberechtigung unterliegenden Daten zugreifen können (Zugriffskontrolle); ea) zu gewährleisten, dass alle Behörden mit Zugriffsrecht auf das SIS II oder mit Zugangsberechtigung zu den Datenverarbeitungsanlagen Profile mit einer Beschreibung der Aufgaben und Zuständigkeiten der Personen erstellen, die zum Zugriff auf die Daten sowie zu ihrer Eingabe, Aktualisierung, Löschung und Abfrage berechtigt sind, un ...[+++]


garantire la possibilità di verificare ed accertare a quali organismi possono essere trasmessi dati personali mediante apparecchiature per la trasmissione di dati (controllo della trasmissione); f bis) garantire la possibilità di verificare ed accertare a posteriori quali dati personali sono stati introdotti nei sistemi di elaborazione dati automatizzati, il momento dell'inserimento e la persona che lo ha effettuato (controllo dell'introduzione);

zu gewährleisten, dass überprüft und festgestellt werden kann, an welche Stellen personenbezogene Daten durch Einrichtungen zur Datenübertragung übermittelt werden können (Übermittlungskontrolle); fa) zu gewährleisten, dass nachträglich überprüft und festgestellt werden kann, welche personenbezogenen Daten zu welcher Zeit und von wem in automatisierte Datenverarbeitungssysteme eingegeben worden sind (Eingabekontrolle);


L'accordo di cooperazione mondiale comprende anche l'accesso reciproco ai crediti frequent flyer, il code sharing e l'integrazione dell'elaborazione dati.

Die weltweite Kooperationsvereinbarung umfasst auch den wechselseitigen Zugang zu den Vielfliegerguthaben, das Code-Sharing und das Zusammenschließen der Datenverarbeitung.


Innanzitutto, il problema dell'entità del disavanzo è aggravato dalla sua concentrazione settoriale: quattro settori hanno provocato circa il 57% del deficit del 1991, vale a dire i veicoli a motore (8,8 miliardi di ECU), le apparecchiature elettroniche di elaborazione dati (4,6 miliardi di ECU), le apparecchiature di telecomunicazione (1,2 miliardi di ECU) e i componenti elettronici (2,5 miliardi di ECU).

Erstens: Das Ausmaß des Defizits ist deshalb so gravierend, weil das Defizit auf vier Sektoren konzentriert ist; so entfielen 1991 rund 57 % des Defizits auf die Sektoren Kraftfahrzeuge (8,8 Mrd. ECU), EDV- Ausrüstung (4,6 Mrd. ECU), Fernmeldeausrüstung (1,2 Mrd. ECU) und elektronische Bauteile (2,5 Mrd. ECU).


Per quanto concerne la produzione civile, questa sarà costituita da sistemi di comunicazione radiomobile ad uso privato, sistemi di gestione delle reti di servizi postali, telefonici e telegrafici, infrastrutture e terminali per radiomobili cellulari, apparecchiature per il controllo del traffico aereo e tutta una serie di sistemi speciali di elaborazione dati o sistemi telematici (per esempio monitoraggio automatico di veicoli/telepedaggio, sistemi di visualizzazione per le informazioni al pubblico, automazione degli edifici).

Im zivilen Bereich sollen private Mobilfunksysteme, Telekommunikationsnetz-Betriebssysteme, zellulare Mobilfunkinfrastrukturen und -geräte, Luftverkehrskontrollanlagen sowie spezifische Datenverarbeitungs- oder Telematiksysteme hergestellt werden (z.B. automatische Überwachung von Kraftfahrzeugbewegungen und Straßengebührberechnung, elektronische Informationsanzeigen, elektronische Steuersysteme für Gebäude).


w