Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo delle erbe infestanti
Lotta contro le erbe infestanti
Lotta contro le malerbe
Lotta contro le piante infestanti
Mescolare le erbe nelle cisterne
Miscela di erbe
Preparazione di erbe aromatiche
Preparazione di erbe da cucina
Protezione fitosanitaria
Trattamento agrofarmaceutico
Trattamento antiparassitario
Trattamento delle erbe infestanti
Trattamento delle piante
Trattamento fitosanitario

Traduction de «erbe infestanti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lotta contro le erbe infestanti | lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti

Unkrautbekämpfung


trattamento fitosanitario [ protezione fitosanitaria | trattamento agrofarmaceutico | trattamento antiparassitario | trattamento delle erbe infestanti | trattamento delle piante ]

Pflanzenschutzverfahren [ Anwendung von Pflanzenschutzgiften | Parasitenbekämpfung | Schädlingsbekämpfung | Unkrautbekämpfung ]


distruzione delle erbe infestanti mediante irroratrice montata su trattrice

Unkrautbekaempfung mit Flaechenspruehgeraet,das auf einen Einachsschlepper montiert wurde




preparazione di erbe aromatiche | preparazione di erbe da cucina | miscela di erbe

Kräuterzubereitung | Küchenkräuterzubereitung


Ordinanza del DFI sulle sorte di tè di erbe ammesse come derrate alimentari (Ordinanza sui tè di erbe) (Abrogazione)

Verordnung des EDI über die als Lebensmittel zulässigen Kräuterteesorten (KräuterteeVerordnung) (Aufhebung)


Ordinanza del DFI sulle sorte di tè di erbe ammesse come derrate alimentari (Ordinanza sui tè di erbe)

Verordnung des EDI über die als Lebensmittel zulässigen Kräuterteesorten (KräuterteeVerordnung)


gestire il controllo degli organismi nocivi e delle piante infestanti

Schädlings- und Unkrautbekämpfung leiten


mescolare le erbe nelle cisterne

Kräuter in Bottichen umrühren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È opportuno dare la preferenza all'applicazione di misure preventive nella lotta contro i parassiti, le malattie e le erbe infestanti.

Bei der Schädlings-, Krankheits- und Unkrautbekämpfung sollte vorbeugenden Maßnahmen der Vorzug gegeben werden.


Se ne servono gli agricoltori per migliorare o salvaguardare la resa dei raccolti eliminando o riducendo la concorrenza delle erbe infestanti e gli attacchi parassitari, per difendere le piante dagli organismi nocivi, migliorare o proteggere la qualità dei loro prodotti o minimizzare l'apporto di manodopera.

Von den Landwirten werden PSM eingesetzt, um die Erträge zu steigern bzw. zu sichern, indem die Konkurrenz zwischen Nutzpflanzen und Unkräutern ausgeschlossen oder eingedämmt und Schädlingsbefall abgewehrt wird sowie Pflanzenerzeugnisse vor schädlichen Organismen geschützt werden, um die Qualität der Produkte zu verbessern bzw. zu erhalten, und um den Arbeitsaufwand zu minimieren.


(21) Al fine di garantire la qualità, la tracciabilità e la conformità al presente regolamento nonché l’adeguamento agli sviluppi tecnici, è opportuno delegare alla Commissione il potere di adottare determinati atti con riguardo all’adozione di norme che modificano o che integrano le norme specifiche relative alla produzione vegetale applicabili alle pratiche colturali, alla gestione e alla fertilizzazione dei suoli, alla salute dei vegetali e alla gestione degli organismi nocivi e delle erbe infestanti, alla gestione della produzione di funghi e di sistemi vegetali e di sistemi di produzione vegetale specifici, all’origine di produzione ...[+++]

(21) Um Qualität, Rückverfolgbarkeit und Einhaltung dieser Verordnung sowie die Anpassung an technische Entwicklungen sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte in Bezug auf die Festlegung spezifischer Vorschriften zu erlassen, die spezifische Pflanzenerzeugungsvorschriften betreffend Anbauverfahren, Bodenbewirtschaftung und Düngung, Pflanzengesundheit und Bekämpfung von Schädlingen und Unkraut, Anbau von Pilzen und anderen spezifischen Pflanzen sowie Pflanzenerzeugungssysteme, die Herkunft von Pflanzenvermehrungsmaterial und das Sammeln von Wildpflanzen ändern oder ergänzen.


La preferenza dovrebbe essere riservata all’applicazione di misure che impediscono eventuali danni causati da organismi nocivi ed erbe infestanti grazie a tecniche che non comportano l’uso di prodotti fitosanitari, come ad esempio la rotazione delle colture.

Es sollten vorzugsweise Maßnahmen angewandt werden, die mit Hilfe von Techniken, die keinen Einsatz von Pflanzenschutzmitteln vorsehen, beispielsweise dem Fruchtwechsel, Schäden durch Schädlinge und Unkraut vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considerando che il cambiamento climatico potrebbe ridurre le disponibilità idriche e portare a un aumento delle erbe infestanti, dei parassiti e delle malattie degli animali e che nel 2050 la produzione agricola e alimentare diminuirà di più del 30% in alcune regioni dei paesi in via di sviluppo,

L. in der Erwägung, dass der Klimawandel die Verfügbarkeit von Wasser verringern und zu einer Zunahme von Unkraut, Tierseuchen und Krankheiten führen kann und dass 2050 die Nahrungsmittel- und Agrarproduktion in bestimmten Regionen von Entwicklungsländern um bis zu 30 % abnehmen wird,


Uno dei principali modi di proteggere i vegetali e i prodotti vegetali contro gli organismi nocivi, comprese le erbe infestanti, nonché di migliorare la produzione agricola, è l’impiego di prodotti fitosanitari.

Eines der wichtigsten Mittel zum Schutz der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse vor Schadorganismen einschließlich Unkräuter und zur Verbesserung der landwirtschaftlichen Produktion ist die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln.


Uno dei principali modi di proteggere le piante ed i prodotti vegetali contro gli organismi nocivi, comprese le erbe infestanti, e di migliorare la produzione agricola è l'utilizzo di prodotti fitosanitari.

Eines der wichtigsten Mittel zum Schutz der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse vor Schadorganismen einschließlich Unkräuter und zur Verbesserung der landwirtschaftlichen Produktion ist die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln.


Uno dei principali modi di proteggere le piante ed i prodotti vegetali contro gli organismi nocivi, comprese le erbe infestanti, e di migliorare la produzione agricola è l'utilizzo di prodotti fitosanitari.

Eines der wichtigsten Mittel zum Schutz der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse vor Schadorganismen einschließlich Unkräuter und zur Verbesserung der landwirtschaftlichen Produktion ist die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln.


Nella rotazione l'erba medica sopprime le erbe infestanti frequenti nelle colture annuali; la sua densità e il suo fogliame fanno ombra alle erbe infestanti e i frequenti tagli prevengono la crescita di queste ultime.

In der Fruchtfolge verdrängt die Luzerne das Unkraut, was in den jährlichen Kulturen auf Zeit häufig vorkommt; ihr Bewuchs und ihr dichtes Blattwerk nehmen dem Unkraut das Licht, und das häufige Mähen verhindert, dass das Unkraut in Samen schießt.


Certo, occorre sottolineare che l'impiego della biotecnologia deve avvenire con saggezza in modo da utilizzare tutte le influenze positive ed evitare quelle negative. Occorre favorire lo sviluppo di nuovi sistemi di lotta contro gli insetti e le erbe infestanti con sistemi più compatibili con l'ambiente, come ad esempio i bioinsetticidi e i bioerbicidi, ma altresì la creazione di una nuova generazione di biocidi più rispettosi dell'ambiente, ad esempio i composti biodegradabili che provocano una polluzione/inquinamento ambientale molto minore.

Sicherlich muß jedoch die Nutzung der Biotechnologie vernünftig erfolgen, um von ihren günstigen Auswirkungen profitieren und ihre schädlichen Auswirkungen vermeiden zu können. Die Entwicklung neuer Formen der Bekämpfung von Insekten und Schädlingen mit umweltfreundlicheren Mitteln, wie zum Beispiel Bioinsektiziden und Biounkrautvernichtungsmitteln, sowie die Entwicklung einer neuen Generation von Bioziden, die umweltverträglicher sind, zum Beispiel biologisch abbaubare Produkte, die erheblich weniger Umweltverschmutzung hervorrufen, müssen gefördert werden.


w