Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al depuratore per la farina
Collageno
Farina
Farina d'ossa
Farina di carne e d'ossa
Farina di carne e ossa
Farina di farro
Farina di ossa
Farina di spelta
Farina normale
Fontanella
Intagliatore di ossa
Intagliatrice di ossa
Monitorare le apparecchiature per scaricare la farina
Operatore del depuratore per farina
Operatrice del depuratore per farina
Polvere d'ossa
Sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa

Traduction de «farina d'ossa » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


farina di carne e d'ossa | farina di carne e ossa

Fleischknochenmehl




operatore del depuratore per farina | operatrice del depuratore per farina | addetta al depuratore per la farina | operatore del depuratore per la farina/operatrice del depuratore per la farina

Grießputzmaschinenbediener | Grießputzmaschinenbedienerin | Getreidemühlenbediener | Grießputzmaschinenbediener/Grießputzmaschinenbedienerin


intagliatore di ossa | intagliatrice di ossa

Beinschnitzler | Beinschnitzlerin






collageno | sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa

Kollagen | (leimartiger | in Wasser stark quellender) Eiweißstoff in


fontanella | formazioni di membrane che collegano le ossa del cranio

Fontanelle


monitorare le apparecchiature per scaricare la farina

Geräte zum Entladen von Mehl überwachen | Mehlanlieferung überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
rischi derivanti dai sottoprodotti di origine animale utilizzati all’interno di mangimi e fertilizzanti, come ad esempio farina di carne e ossa, farina di piume e farina di pesce.

Risiken von tierischen Nebenprodukten, die in Futtermitteln und Dünger verwendet werden, wie zum Beispiel Fleisch- und Knochenmehl, Federmehl und Fischmehl.


rischi derivanti dai sottoprodotti di origine animale utilizzati all’interno di mangimi e fertilizzanti, come ad esempio farina di carne e ossa, farina di piume e farina di pesce.

Risiken von tierischen Nebenprodukten, die in Futtermitteln und Dünger verwendet werden, wie zum Beispiel Fleisch- und Knochenmehl, Federmehl und Fischmehl.


PARTE XVII Elenco dei paesi terzi in provenienza dai quali gli Stati membri possono autorizzare l'importazione di ossa e prodotti a base di ossa (esclusa la farina di ossa), di corna e prodotti a base di corna (esclusa la farina di corna) o di zoccoli e prodotti a base di zoccoli (esclusa la farina di zoccoli) da non utilizzare come materie prime per mangimi, fertilizzanti organici o ammendanti (dichiarazione di cui al capitolo 16)

TEIL XVII Liste der Drittländer, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Knochen und Knochenprodukten (ausgenommen Knochenmehl), Hörnern und Hornprodukten (ausgenommen Hornmehl) sowie Hufen und Hufprodukten (ausgenommen Hufmehl), die nicht zur Verwendung als Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel bestimmt sind, zulassen (Erklärung gemäß Kapitel 16)


Requisiti applicabili a ossa e prodotti a base di ossa (esclusa la farina d'ossa), corna e prodotti a base di corna (esclusa la farina di corna) e zoccoli e prodotti a base di zoccoli (esclusa la farina di zoccoli), destinati ad usi diversi dalle materie prime per mangimi, dai fertilizzanti organici o dagli ammendanti

VORSCHRIFTEN FÜR KNOCHEN UND KNOCHENPRODUKTE (AUSGENOMMEN KNOCHENMEHL), HÖRNER UND HORNPRODUKTE (AUSGENOMMEN HORNMEHL) SOWIE HUFE UND HUFPRODUKTE (AUSGENOMMEN HUFMEHL), DIE NICHT ZUR VERWENDUNG ALS FUTTERMITTEL-AUSGANGSERZEUGNISSE, ORGANISCHE DÜNGEMITTEL ODER BODENVERBESSERUNGSMITTEL BESTIMMT SIND


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gli Stati membri devono autorizzare l'importazione di ossa e prodotti a base di ossa (esclusa la farina d'ossa), corna e prodotti a base di corna (esclusa la farina di corna) e zoccoli e prodotti a base di zoccoli (esclusa la farina di zoccoli) per fabbricare prodotti tecnici se:

1. Die Mitgliedstaaten müssen die Einfuhr von Knochen und Knochenprodukten (ausgenommen Knochenmehl), Hörnern und Hornprodukten (ausgenommen Hornmehl) sowie Hufen und Hufprodukten (ausgenommen Hufmehl) aus Drittländern, die zur Herstellung technischer Erzeugnisse bestimmt sind, genehmigen, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:


1. Gli Stati membri devono autorizzare l'importazione di ossa e prodotti a base di ossa (esclusa la farina d'ossa), corna e prodotti a base di corna (esclusa la farina di corna) e zoccoli e prodotti a base di zoccoli (esclusa la farina di zoccoli) per fabbricare prodotti tecnici se:

1. Die Mitgliedstaaten müssen die Einfuhr von Knochen und Knochenprodukten (ausgenommen Knochenmehl), Hörnern und Hornprodukten (ausgenommen Hornmehl) sowie Hufen und Hufprodukten (ausgenommen Hufmehl) aus Drittländern, die zur Herstellung technischer Erzeugnisse bestimmt sind, genehmigen, wenn folgende Bedingungen erfuellt sind:


Requisiti applicabili a ossa e prodotti a base di ossa (esclusa la farina d'ossa), corna e prodotti a base di corna (esclusa la farina di corna) e zoccoli e prodotti a base di zoccoli (esclusa la farina di zoccoli), destinati ad usi diversi dalle materie prime per mangimi, dai fertilizzanti organici o dagli ammendanti

Vorschriften für Knochen und Knochenprodukte (ausgenommen Knochenmehl), Hörner und Hornprodukte (ausgenommen Hornmehl) sowie Hufe und Hufprodukte (ausgenommen Hufmehl), die nicht zur Verwendung als Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel bestimmt sind


Ossa, corna e zoccoli (e relativi prodotti) esclusa la farina.

Knochen, Horn und Hufe (sowie entsprechende Erzeugnisse), ausgenommen Mehl.


Ossa e relativi prodotti (esclusa la farina d'ossa), corna e relativi prodotti (esclusa la farina di corna), zoccoli e relativi prodotti (esclusa la farina di zoccoli)

Knochen und Erzeugnisse aus Knochen (ausser Knochenmehl), Horn und Hornerzeugnisse (ausser Hornmehl) sowie Hufen und Klauen (ausser Huf- und Klauenmehl)


1) gli Stati membri autorizzano le importazioni di ossa e dei relativi prodotti (esclusa la farina di ossa), di corna e relativi prodotti (esclusa la farina di corna), di zoccoli e relativi prodotti (esclusa la farina di zoccoli) purché:

1. Die Mitgliedstaaten lassen die Einfuhr von Knochen und Erzeugnissen aus Knochen (ausser Knochenmehl), von Horn und Hornerzeugnissen (ausser Hornmehl) sowie von Hufen und Klauen und Erzeugnissen aus Hufen und Klauen (ausser Huf- und Klauenmehl) aus Drittländern zu, sofern




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

farina d'ossa ->

Date index: 2022-03-16
w