Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondo supplementare per l'assistenza umanitaria

Übersetzung für "fondo supplementare per l'assistenza umanitaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fondo supplementare per l'assistenza umanitaria

substantieller Betrag für eine humanitäre Hilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. accoglie con favore l'attenzione particolare accordata ad Haiti nel corso della 31 sessione del CDU; deplora la situazione umanitaria del paese, tuttora drammatica, e il fatto che ai danni causati dagli uragani nel 2010 non sia stato ancora posto rimedio; sottolinea che la situazione di estrema povertà in cui versa il paese ha amplificato gli effetti devastatori delle catastrofi naturali, causando la peggiore crisi umanitaria degli ultimi decenni; denuncia nuovamente il debito e il servizio del debito colossale imposto dal paese dalla Francia e dalle istituzioni internazionali (prima fra tutte il ...[+++]

47. begrüßt die besondere Aufmerksamkeit, die Haiti bei dieser 31. Tagung des UNHRC gewidmet wird; beklagt die nach wie vor dramatische humanitäre Lage in diesem Land und die Tatsache, dass die durch die Wirbelstürme 2010 verursachten Schäden immer noch nicht repariert sind; betont, dass die verheerenden Auswirkungen der Naturkatastrophen durch die extreme Armut im Land noch verschlimmert wurden, wodurch die schwerste humanitäre Krise seit Jahrzehnten ausgelöst wurde; kritisiert erneut, dass dem Land von Frankreich und den internationalen Institutionen (vor allem vom Internationalen Währungsfonds) eine enorme Schuldenlast einschließli ...[+++]


Per rafforzare la solidarietà è importante che il Fondo preveda, in coordinamento e sinergia, se del caso con l’assistenza umanitaria gestita dalla Commissione europea, un sostegno supplementare nella forma di assistenza emergenziale in situazioni di emergenza di grande pressione migratoria sugli Stati membri o su paesi terzi o in caso di afflusso massiccio di sfollati a norma della direttiva 2001/55/CE del Consiglio .

Für eine verstärkte Solidarität ist es auch wichtig, dass der Fonds in Notlagen bei einem hohen Migrationsdruck in Mitgliedstaaten oder Drittländern oder im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen im Sinne der Richtlinie 2001/55/EG des Rates , zusätzliche Unterstützung in Form von Soforthilfe leistet, die gegebenenfalls mit der von der Kommission verwalteten humanitären Hilfe abgestimmt werden und mit ihr zusammenwirken sollte.


(46) Per rafforzare la solidarietà è importante che il Fondo preveda, in coordinamento e sinergia, se del caso con l'assistenza umanitaria gestita dalla Commissione europea, un sostegno supplementare nella forma di assistenza emergenziale in situazioni di emergenza di grande pressione migratoria sugli Stati membri o su paesi terzi o in caso di afflusso massiccio di sfollati a norma della direttiva 2001/55/CE del Consiglio.

(46) Für eine verstärkte Solidarität ist es auch wichtig, dass der Fonds in Notlagen bei einem hohen Migrationsdruck in Mitgliedstaaten oder Drittländern oder im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen im Sinne der Richtlinie 2001/55/EG des Rates , zusätzliche Unterstützung in Form von Soforthilfe leistet, die gegebenenfalls mit der von der Kommission verwalteten humanitären Hilfe abgestimmt werden und mit ihr zusammenwirken so ...[+++]


(36) Per rafforzare la solidarietà è importante che il Fondo preveda, in coordinamento e sinergia, se del caso, con l'assistenza umanitaria gestita dalla Commissione europea, un sostegno supplementare nella forma di un'assistenza emergenziale in situazioni di emergenza di grande pressione migratoria sugli Stati membri o su paesi terzi o in caso di afflusso massiccio di sfollati a norma della direttiva 2001/55/CE del Consiglio, del ...[+++]

(36) Für eine verstärkte Solidarität ist es auch wichtig, dass der Fonds in Notlagen bei einem hohen Migrationsdruck in Mitgliedstaaten oder Drittländern oder im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen im Sinne der Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 über Mindest­normen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Ver­triebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per rafforzare la solidarietà è importante che il Fondo preveda, in coordinamento e sinergia, se del caso con l’assistenza umanitaria gestita dalla Commissione europea, un sostegno supplementare nella forma di assistenza emergenziale in situazioni di emergenza di grande pressione migratoria sugli Stati membri o su paesi terzi o in caso di afflusso massiccio di sfollati a norma della direttiva 2001/55/CE del Consiglio (13).

Für eine verstärkte Solidarität ist es auch wichtig, dass der Fonds in Notlagen bei einem hohen Migrationsdruck in Mitgliedstaaten oder Drittländern oder im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen im Sinne der Richtlinie 2001/55/EG des Rates (13), zusätzliche Unterstützung in Form von Soforthilfe leistet, die gegebenenfalls mit der von der Kommission verwalteten humanitären Hilfe abgestimmt werden und mit ihr zusammenwirken sol ...[+++]


N. considerando che tramite ECHO (aiuto umanitario e protezione civile) l'UE ha erogato oltre 200 milioni di euro in assistenza umanitaria per la Siria e i paesi limitrofi e che il 12 maggio 2013 è stato comunicato che un importo supplementare di 65 milioni di euro è destinato a fornire aiuto alle persone bisognose di assistenza; che gli Stati membri hanno erogato altri 400 milioni di euro supplementari; che l'ONU intende lanciare il 28 maggio 2013 un nuovo appello per finanziamenti;

N. in der Erwägung, dass ECHO, das Amt der EU für humanitäre Hilfe und Zivilschutz, mehr als 200 Mio. Euro für humanitäre Hilfe für Syrien und dessen Nachbarländer bereitgestellt hat; ferner in der Erwägung, dass am 12. Mai 2013 angekündigt wurde, dass weitere 65 Mio. Euro bereitgestellt werden, damit hilfebedürftige Menschen entsprechend unterstützt werden können; in der Erwägung, dass außerdem die Mitgliedstaaten weitere 400 Millionen Euro bereitgestellt haben; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen am 28. Mai 2013 nochmals zur Bereitstellung ...[+++]


(36) Per rafforzare la solidarietà è importante che il Fondo preveda, in coordinamento e sinergia con l’assistenza umanitaria gestita dalla Direzione generale per l’aiuto umanitario e la protezione civile (ECHO), un sostegno supplementare nella forma di un'assistenza emergenziale in situazioni di emergenza di grande pressione migratoria sugli Stati membri o su paesi terzi o in caso di afflusso massiccio di sfollati a norma della di ...[+++]

(36) Im Sinne einer verstärkten Solidarität ist auch eine zusätzliche Unterstützung aus dem Fonds für Notlagen bei hohem Migrationsdruck in Mitgliedstaaten oder Drittländern im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen im Sinne der Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme ver ...[+++]


Tali risorse si aggiungono ai 64 milioni di EUR provenienti dal bilancio dell'UE già previsti in impegni per l'assistenza umanitaria nel Corno d'Africa mentre 27,8 milioni di EUR sono stati resi disponibili dalle rimanenze a titolo del Fondo europeo di sviluppo.

Diese Mittel kommen zu den 64 Mio. EUR hinzu, die im EU‑Haushalt bereits für humanitäre Hilfe für das Horn von Afrika bereitgestellt worden sind, und zu den 27,8 Mio. EUR, die aus verbleiben­den Mitteln des Europäischen Entwicklungsfonds aufgebracht worden sind.


L'UE collaborerà con i partner per far sì che la conferenza porti a risultati concreti, in particolare per ottenere che le competenze e gli aiuti umanitari disponibili pervengano celermente e efficacemente a quanti ne hanno bisogno e per mobilitare un'assistenza umanitaria supplementare.

Die EU wird mit den Partnern zusammenarbeiten, um zu einem konkreten Ergebnis der Konferenz beizutragen, insbesondere um zu erreichen, dass die humanitäre Hilfe und das Expertenwissen, die zur Verfügung stehen, effizient und schnellstmöglich zu den Bedürftigen gelangen, und um zusätzliche humanitäre Unterstützung zu mobilisieren.


Altri campi di lavoro prioritari del Centro riguardano la sicurezza di particolari tipi di reattore, il sostegno alle autorità normative, problemi concernenti la responsabilità di terzi, connessi con l'assistenza in materia di sicurezza, la collaborazione con l'AIEA di Vienna e la NEA di Parigi nonché il coordinamento e l'assistenza al Fondo Multilaterale Supplementare e alla BERS.

Weitere vorrangige Tätigkeitsbereiche des Zentrums betreffen die Sicherheit einzelner Rektortypen, die Unterstützung der Aufsichtsbehörden, Fragen der Haftung Dritter im Zusammenhang mit der Hilfeleistung für die Sicherheit, die Zusammenarbeit mit der IAEO in Wien und der NEA in Paris sowie Abstimmung und Unterstützung für den multilateralen Ergänzungsfonds und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung.




Andere haben gesucht : fondo supplementare per l'assistenza umanitaria     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

fondo supplementare per l'assistenza umanitaria ->

Date index: 2021-12-24
w