Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formazione successiva alla scuola dell'obbligo

Traduction de «formazione successiva alla scuola dell'obbligo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione successiva alla scuola dell'obbligo

nachobligatorische Ausbildung (1) | postobligatorische Ausbildung (2) | nachobligatorische Bildung (3)


Ordinanza del DFI sulla formazione di maestri di sport alla Scuola federale dello sport di Macolin

Verordnung des EDI über die Sportlehrerausbildung an der Eidgenössischen Sportschule Magglingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* la riduzione del 20%, nei prossimi anni, sia del numero di abbandoni degli studi con una bassa capacità di lettura che del numero di abbandoni da parte dei giovani di 18-24 anni che hanno quasi concluso la scuola dell'obbligo, nonché, in generale, la prevista eliminazione del divario in termini di partecipazione all'istruzione e alla formazione tra i giovani provenienti da famiglie di immigranti e i giovani in generale,

* Reduzierung der Zahl der Schulabgänger mit geringer Lesekompetenz um 20 % in den nächsten Jahren und Verringerung des Anteils der 18- bis 24-Jährigen mit max. Pflichtschulabschluss sowie eine weitere Erhöhung der Bildungs- und Ausbildungsbeteiligung der ausländischen Jugendlichen sowie der Jugendlichen insgesamt.


* La carta dei diritti fondamentali riconosce il diritto all'istruzione, compreso il diritto a seguire gratuitamente la scuola dell'obbligo e di accedere alla formazione professionale e continua [54].

* Die Charta der Grundrechte sieht ein Recht auf Bildung vor, das einen Anspruch auf unentgeltlichen Pflichtschulunterricht und sowie einen Anspruch auf Zugang zur beruflichen Aus- und Weiterbildung beinhaltet [54].


I. 2. 2 Si lancerà uno studio sulle competenze linguistiche ed interculturali relative ad ogni fase nella scuola dell'obbligo o della formazione.

I. 2. 2 Geplant ist eine Untersuchung der sprachlichen und interkulturellen Fertigkeiten auf den einzelnen Ebenen der pflichtschulischen und beruflichen Bildung.


I traguardi raggiunti dai bambini nella scuola dell'obbligo hanno infatti ripercussioni rilevanti e dirette sulla loro futura integrazione sociale, sui loro futuri percorsi di istruzione o formazione, nonché sul futuro livello di reddito.

Es besteht ein enger, direkter Zusammenhang zwischen dem Bildungsniveau, das Kinder in der Pflichtschulzeit erreichen, und ihrer späteren gesellschaftlichen Teilhabe, weiterführenden Bildung und Ausbildung sowie ihrem Gehalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. ricorda che in pratica ciò significa porre fine alla segregazione dei diversi gruppi etnici scolarizzati sotto lo stesso tetto, avviare un dibattito sull'introduzione di un programma di studi comune per gli alunni che frequentano la scuola dell'obbligo, dedicare particolare attenzione al modo in cui viene insegnata la storia e migliorare la formazione continua degli insegnanti;

22. verweist darauf, dass dies in der Praxis bedeutet, dass die Trennung von Angehörigen verschiedener Volksgruppen, die dieselbe Schule besuchen, aufgehoben wird, dass eine Diskussion über die Schaffung gemeinsamer Lehrprogramme für die Pflichtschulzeit eingeleitet wird, dass der Art der Geschichtsvermittlung und einer verbesserten Fortbildung für den Lehrkörper besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden;


22. ricorda che in pratica ciò significa porre fine alla segregazione dei diversi gruppi etnici scolarizzati sotto lo stesso tetto, avviare un dibattito sull'introduzione di un programma di studi comune per gli alunni che frequentano la scuola dell'obbligo, dedicare particolare attenzione al modo in cui viene insegnata la storia e migliorare la formazione continua degli insegnanti;

22. verweist darauf, dass dies in der Praxis bedeutet, dass die Trennung von Angehörigen verschiedener Volksgruppen, die dieselbe Schule besuchen, aufgehoben wird, dass eine Diskussion über die Schaffung gemeinsamer Lehrprogramme für die Pflichtschulzeit eingeleitet wird, dass der Art der Geschichtsvermittlung und einer verbesserten Fortbildung für den Lehrkörper besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden;


9. suggerisce che l'istruzione linguistica nell'ambito della scuola dell'obbligo e nell'insegnamento universitario nonché nel contesto della formazione professionale comprenda terminologie aziendali allo scopo di aiutare le PIM, spesso ostacolate dalla carenza di conoscenze della lingua dei clienti in altri ...[+++]

9. schlägt vor, dass im Rahmen der Schulpflicht und der Hochschulausbildung sowie im Rahmen der beruflichen Fortbildung Geschäftsterminologie in der Sprachausbildung berücksichtigt werden sollte, um KMU zu unterstützen, die durch die mangelnden Kenntnisse der Sprache ihrer Kunden in den anderen Mitgliedstaaten häufig daran gehindert werden, alle Vorzüge des Binnenmarktes zu nutzen;


14. invita la Commissione, in stretta collaborazione con gli Stati membri, a elaborare un quadro europeo relativo alle competenze di base che tutti gli studenti dovranno aver acquisito prima di lasciare la scuola dell'obbligo; sottolinea che il possesso di tali competenze da parte di tutti gli studenti è indispensabile per garantire loro un accesso paritetico agli studi superiori e alla formazione professio ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen europäischen Rahmen von Grundqualifikationen zu entwickeln, die alle Schüler vor Ende ihrer Pflichtschulzeit erwerben müssen; betont, dass es notwendig ist, dass alle Schüler diese Fertigkeiten besitzen, damit sie gleichen Zugang zu weiteren Angeboten im Bereich der Ausbildung und Berufsbildung haben;


14. invita la Commissione, in stretta collaborazione con gli Stati membri, a elaborare un quadro europeo relativo alle competenze di base che tutti gli studenti dovranno aver acquisito prima di lasciare la scuola dell’obbligo; sottolinea che il possesso di tali competenze da parte di tutti gli studenti è indispensabile per garantire loro un accesso paritario agli studi superiori a alla formazione professionale; ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen europäischen Rahmen von Grundqualifikationen zu entwickeln, die alle Schüler vor Ende ihrer Pflichtschulzeit erwerben müssen; betont, dass es notwendig ist, dass alle Schüler diese Fertigkeiten besitzen, damit sie gleichen Zugang zu weiteren Angeboten im Bereich der Ausbildung und Berufsbildung haben;


a) istruzione e formazione professionale - ivi compresa la formazione professionale equivalente alla scuola dell'obbligo - apprendistato, formazione di base, tra cui insegnamento e aggiornamento di conoscenze di base, riabilitazione professionale, misure volte a potenziare l'occupabilità nel mercato del lavoro, orientamento, consulenza e perfezionamento professionale continuo;

a) Allgemeine Bildung und berufliche Bildung - einschließlich der beruflichen Bildung, die der Pflichtschulbildung entspricht -, Lehrlingsausbildung, vorbereitende Ausbildung, einschließlich Vermittlung und Verbesserung der grundlegenden Kenntnisse, berufliche Rehabilitation, Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit auf dem Arbeitsmarkt, Orientierung, Beratung und berufliche Weiterbildung;




D'autres ont cherché : formazione successiva alla scuola dell'obbligo     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

formazione successiva alla scuola dell'obbligo ->

Date index: 2023-01-01
w