Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum dei ministri dell'ambiente
Forum globale dei ministri dell'ambiente
GMEF

Übersetzung für "forum globale dei ministri dell'ambiente " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Forum globale dei ministri dell'ambiente | Forum dei ministri dell'ambiente [ GMEF ]

globales Umweltministerforum | Umweltministerforum [ GMEF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ciò è stato attestato dal patto globale per l'occupazione ( Global Jobs Pact ) dell'OIL, dalle raccomandazioni dei ministri dell'Occupazione e del lavoro del G20, dalla strategia mondiale in materia di formazione del G20 e dal forum della gioventù dell'OCSE.

Dargelegt wurde dies im Globalen Beschäftigungspakt der Internationalen Arbeitsorganisation („ILO Global Jobs Pact“), in den Empfehlungen der Arbeits- und Beschäftigungsminister der G20, der globalen Ausbildungsstrategie der G20 sowie im Rahmen des Jugendforums der OECD.


Stante il grande rilievo globale che assume l’uso delle risorse da parte dell’UE e vista la necessità dei politici europei di tener conto di questo fattore, sarà istituito un Forum di esperti internazionali con l’incarico di studiare gli aspetti globali dell’uso delle risorse e le sue incidenze negative sull’ambiente ...[+++]

In Anbetracht der ausgeprägten globalen Dimension der Ressourcennutzung durch die EU und der Erfordernis der Berücksichtigung dieser Tatsache durch die politischen Entscheidungsträger in der EU, wird ein internationales Forum von Experten eingesetzt werden, das sich mit den globalen Aspekten der Ressourcennutzung und ihren negativen ökologischen Auswirkungen befassen soll.


appoggiare l'adozione da parte della prossima Assemblea generale delle Nazioni Unite di una struttura più coerente per la gestione ambientale globale che, come sostenuto dal Consiglio governativo/Forum globale dei ministri dell'Ambiente del Programma ambientale delle Nazioni Unite, rappr ...[+++]

sich dafür einzusetzen, dass auf der nächsten Tagung der VN-Generalversammlung eine kohärentere Struktur für die internationale Umweltordnung angenommen wird, wie sie von dem Regierenden Rat/Globalen Ministerforum Umwelt des Umweltprogramms der Vereinten Nationen, einem Ordnungssystem, mit dem man den künftigen gewaltigen Herausforderungen begegnen kann, befürwortet wird;


t) appoggiare l'adozione da parte della prossima Assemblea generale delle Nazioni Unite di una struttura più coerente per la gestione ambientale globale che, come sostenuto dal Forum globale dei ministri dell'Ambiente, rappresenti un sistema di gestione in grado di far fronte alle enormi sfide future;

(t) sich dafür einzusetzen, dass auf der nächsten Tagung der UNGA eine kohärentere Struktur für die internationale Umweltordnung angenommen wird, wie sie von dem Globalen Ministerforum Umwelt, einem Ordnungssystem, mit dem man den künftigen gewaltigen Herausforderungen begegnen kann, befürwortet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
appoggiare l'adozione da parte della prossima Assemblea generale delle Nazioni Unite di una struttura più coerente per la gestione ambientale globale che, come sostenuto dal Consiglio governativo/Forum globale dei ministri dell'Ambiente del Programma ambientale delle Nazioni Unite, rappr ...[+++]

sich dafür einzusetzen, dass auf der nächsten Tagung der VN-Generalversammlung eine kohärentere Struktur für die internationale Umweltordnung angenommen wird, wie sie von dem Regierenden Rat/Globalen Ministerforum Umwelt des Umweltprogramms der Vereinten Nationen, einem Ordnungssystem, mit dem man den künftigen gewaltigen Herausforderungen begegnen kann, befürwortet wird;


20. insiste affinché la lotta contro il cambiamento climatico e il riscaldamento globale costituisca una priorità nell'agenda politica tra l'Unione europea e i paesi dell'America latina e dei Caraibi; raccomanda la concertazione in merito alle posizioni da difendere nei diversi forum di dialogo sull'ambiente e il cambiamento climatico, in particolare nel quadro delle Nazioni Unite, sostenendo nel contempo il prossimo vertice che s ...[+++]

20. beharrt darauf, dass der Kampf gegen den Klimawandel und die globale Erwärmung zwischen der EU und den Staaten Lateinamerikas und der Karibik einen Schwerpunkt auf der politischen Agenda bilden müssen, und empfiehlt die Abstimmung der Standpunkte in den einzelnen Dialogforen zur Umwelt und zum Klimawandel, insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen, womit auch das nächste Gipfeltreffen unterstützt wird, das Ende 2010 in Mexiko stattfinden wird; fordert ferner die Fortführung der Ministertreffen der Umweltminister beider Regionen, nachdem das erste solche Treffen im März 2008 in Brüssel stattfand; unterstreicht ferner, dass die Ä ...[+++]


20. insiste affinché la lotta contro il cambiamento climatico e il riscaldamento globale costituisca una priorità nell'agenda politica tra l'UE e i paesi dell'America latina e dei Caraibi; raccomanda la concertazione in merito alle posizioni da difendere nei diversi forum di dialogo sull'ambiente e il cambiamento climatico, in particolare nel quadro delle Nazioni Unite, sostenendo nel contempo il prossimo vertice che si terrà in M ...[+++]

20. beharrt darauf, dass der Kampf gegen den Klimawandel und die globale Erwärmung zwischen der EU und den Staaten Lateinamerikas und der Karibik einen Schwerpunkt auf der politischen Agenda bilden müssen, und empfiehlt die Abstimmung der Standpunkte in den einzelnen Dialogforen zur Umwelt und zum Klimawandel, insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen, womit auch das nächste Gipfeltreffen unterstützt wird, das Ende 2010 in Mexiko stattfinden wird; fordert ferner die Fortführung der Ministertreffen der Umweltminister beider Regionen, nachdem das erste solche Treffen im März 2008 in Brüssel stattfand; unterstreicht ferner, dass die Ä ...[+++]


5a riunione del Forum iberoamericano dei Ministri dell'ambiente (Colón, Panama, 21-22 settembre 2005) (13198/05)

5. Tagung des Ibero-Amerikanischen Forums der Umweltminister – Colón, Panama, 21.­22. September 2005 (Dok. 13198/05)


il piano d'azione di Gleneagles e l'accento da esso posto sull'attuazione degli impegni in materia di trasferimento di tecnologie e gestione dell'impatto dei cambiamenti climatici nell'ambito della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici e ATTENDE CON INTERESSE di collaborare con il G8 e con altri paesi per attuare le misure descritte nel piano; la discussione positiva e proficua svolta nella riunione preparatoria dei ministri ad Ottawa ...[+++]

8. BETONT, dass der Erfolg der Klimaschutzpolitik von ihrer Integration in die Entscheidungsprozesse relevanter Schlüsselbereiche abhängt, und SIEHT dem Fortschrittsbericht für den Europäischen Rat im Dezember 2005 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; HEBT HERVOR, dass eine künftige globale Klimastrategie technische Innovationen mittels einer optimalen Mischung von "Push-" und "Pull"-Strategien voranbringen sollte; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Beratungen auf dem informellen Treffen der für Wettbewerb zuständigen EU-Minister im Juli 2005 in Cardiff, wo festgehalten wurde, dass dem siebten Rahmenprogramm für Forschung unter anderem eine we ...[+++]


PRENDE ATTO dell'impegno della comunità internazionale di dare piena attuazione alla I decisione sul governo mondiale dell'ambiente adottata dal consiglio di amministrazione dell'UNEP nella settima sessione speciale, RIAFFERMA che l'UE è pronta a prendere iniziative concrete per rafforzare il governo mondiale dell'ambiente, il che potrebbe portare alla trasformazione dell'UNEP in un'agenzia specializzata dell'ONU con mandato su ampia base per le questi ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von der Zusage der internationalen Gemeinschaft, den vom UNEP-Verwaltungsrat auf seiner siebten Sondertagung angenommenen Beschluss Nr. I über internationales Umweltmanagement uneingeschränkt umzusetzen; BESTÄTIGT die Bereitschaft der EU, konkrete Schritte zur Stärkung einer globalen Umweltpolitik, die zur Aufwertung des UNEP zu einer spezialisierten VN-Agentur mit einem umfassenden Mandat für Umweltbelange führen könnten, und zur Schaffung eigener Verbindungen zwischen der globalen Umweltpolitik und der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Politik zu unternehmen; in diesem Zusammenhang sieht die EU einem erfolgrei ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

forum globale dei ministri dell'ambiente ->

Date index: 2021-03-14
w