Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunicazione di documenti
Comunicazione di testi
Controllare i documenti di viaggio
Controllare i documenti per il viaggio
Controllora di documenti
Controllore di documenti
Direzione 2 - Gestione dei documenti
Direzione 2 - Trasparenza
Direzione 3 - Traduzione e gestione dei documenti
Direzione 3 - Traduzione e produzione dei documenti
Elaborazione elettronica dei dati
Fornitura di documenti
GED
Gestione di documenti
Gestione elettronica dei dati
Gestione elettronica dei documenti
Ispezionare i documenti di viaggio
Ottenimento di documenti
Ottenimento di documenti di viaggio
Persona priva di documenti
Persona sprovvista di documenti di viaggio
Prestito di documenti
Sans-papiers
Servizio di traduzione
Settore gestione dei documenti e pubblicazioni
Sistema di gestione elettronica dei documenti
Straniero privo di documenti
Straniero sprovvisto di documenti
Straniero sprovvisto di documenti di viaggio
Trasmissione di documenti
Verificare i documenti di viaggio

Übersetzung für "gestione di documenti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestione di documenti

Dokumentenmanagement [ Techniken für die Verwaltung von Dokumenten ]


direzione 3 - Traduzione e gestione dei documenti | direzione 3 - Traduzione e produzione dei documenti | Servizio di traduzione

Übersetzungsdienst


direzione 2 - Gestione dei documenti | Direzione 2 - Gestione dell'informazione e delle conoscenze | direzione 2 - Trasparenza

Direktion 2 - Dokumentenmanagement | Direktion 2 - Informations- und Wissensmanagement | Direktion 2 - Transparenz


straniero sprovvisto di documenti di viaggio | persona sprovvista di documenti di viaggio | straniero sprovvisto di documenti | straniero privo di documenti | persona priva di documenti | sans-papiers

schriftenlose ausländische Person | schriftenloser Ausländer | schriftenlose Ausländerin | Papierloser | Papierlose | Sans-Papiers


settore gestione dei documenti e pubblicazioni

Bereich Dokumentation und Information | Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung


ottenimento di documenti di viaggio | ottenimento di documenti

Beschaffung von Reisepapieren | Reisepapierbeschaffung | Papierbeschaffung


controllore di documenti | controllora di documenti

Schriftenkontrolleur | Schriftenkontrolleurin


gestione elettronica dei documenti [ elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti ]

elektronische Dokumentenverwaltung [ EDV ]


fornitura di documenti [ comunicazione di documenti | comunicazione di testi | prestito di documenti | trasmissione di documenti ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


controllare i documenti per il viaggio | verificare i documenti di viaggio | controllare i documenti di viaggio | ispezionare i documenti di viaggio

Kontrolle von Reiseunterlagen | Reisedokumente prüfen | Reiseunterlagen kontrollieren | Reiseunterlagen prüfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partecipare a vari gruppi di lavoro (raccolta dei modelli, gestione dei documenti, applicazione del nuovo regolamento, applicazioni informatiche, ecc.), come pure allo sviluppo delle applicazioni informatiche (elenco degli oratori, seguito degli atti, ELVIIS, PPMS — gestione dei precedenti di seduta, gestione delle dichiarazioni di voto, ecc.)

Teilnahme an verschiedenen Arbeitsgruppen (Leitfadengruppe, Dokumentenverwaltung, Umsetzung der neuen Geschäftsordnung, EDV-Anwendungen usw.) sowie an der Entwicklung von EDV-Anwendungen (Liste der Redner, Weiterverfolgung der Rechtsakte, ELVIIS, PPMS — Verwaltung der Sitzungsvorläufer, Verwaltung der Stimmerklärungen usw.)


La Commissione sta cercando nuovi modi per rafforzare la sicurezza dei documenti elettronici e migliorare la gestione dei documenti d'identità.

Die Kommission beschreitet neue Wege, um die Sicherheit elektronischer Dokumente und die Verwaltung von Ausweisdokumenten zu verbessern.


Questa attività mira a modernizzare i sistemi di gestione delle informazioni dell'ufficio verifica dell'OPCW sostituendo detti sistemi su misura con un soluzione d'impresa per la gestione dei documenti dotata di capacità attuali.

Ziel ist die Modernisierung der Informationsmanagementsysteme der Abteilung für Verifikation der OVCW, indem diese Systeme durch eine professionelle Dokumentenverwaltung mit zeitgemäßen Funktionen ersetzt werden.


13. constata che l'Ufficio sta adattando i suoi processi di pianificazione e rendicontazione per includervi obiettivi misurabili al fine di applicare la NCI in materia di «obiettivi e indicatori di performance» (NCI n. 5); osserva che l'Ufficio ha completato i propri manuali di procedura e ha adottato una procedura interna dettagliata per la registrazione di tutti gli eventi non conformi al fine di applicare la NCI in materia di «processi e procedure» (NCI n. 8); prende atto del fatto che l'Ufficio ha aggiornato le sue procedure interne in materia di gestione dei documenti al fine di rispettare la norma sulla «gestione dei ...[+++]

13. begrüßt, dass das Büro seine Planung und Berichterstattung anpasst und messbare Ziele einführt, um die ICS über Ziele und Leistungsindikatoren (ICS 5) umzusetzen; stellt fest, dass das Büro seine eigenen Verfahrenshandbücher abgeschlossen und ausführliche interne Verfahren zur Registrierung aller Verstöße angenommen hat, um die ICS über Prozesse und Verfahren (ICS 8) umzusetzen; stellt fest, dass das Büro seine internen Verfahren zur Dokumentenverwaltung aktualisiert hat, um den ICS über die Verwaltung von Dokumenten (ICS 11) zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. constata che l'Ufficio sta adattando i suoi processi di pianificazione e rendicontazione per includervi obiettivi misurabili al fine di applicare la NCI in materia di "obiettivi e indicatori di performance" (NCI n. 5); osserva che l'Ufficio ha completato i propri manuali di procedura e ha adottato una procedura interna dettagliata per la registrazione di tutti gli eventi non conformi al fine di applicare la NCI in materia di "processi e procedure" (NCI n. 8); prende atto del fatto che l'Ufficio ha aggiornato le sue procedure interne in materia di gestione dei documenti al fine di rispettare la norma sulla "gestione dei ...[+++]

13. begrüßt, dass das Büro seine Planung und Berichterstattung anpasst und messbare Ziele einführt, um die ICS über Ziele und Leistungsindikatoren (ICS 5) umzusetzen; stellt fest, dass das Büro seine eigenen Verfahrenshandbücher abgeschlossen und ausführliche interne Verfahren zur Registrierung aller Verstöße angenommen hat, um die ICS über Prozesse und Verfahren (ICS 8) umzusetzen; stellt fest, dass das Büro seine internen Verfahren zur Dokumentenverwaltung aktualisiert hat, um den ICS über die Verwaltung von Dokumenten (ICS 11) zu ...[+++]


28. prende atto dei progetti sviluppati al fine di ammodernare la gestione dei documenti e l'infrastruttura IT; ritiene che la riforma della gestione dei documenti stia procedendo in modo positivo e contribuirà a migliorare le prestazioni del CESE; auspica che la riforma informatica ottenga risultati analoghi; chiede che tali progetti siano seguiti da una relazione annuale di attività nel 2012.

28. nimmt Kenntnis von den Projekten, die zur Modernisierung der Dokumentenverwaltung und der IT-Infrastruktur entwickelt wurden; ist der Ansicht, dass die Reform der Dokumentenverwaltung gut voranschreitet und zur Verbesserung der Leistung des EWSA beitragen wird; hofft, dass mit der IT-Reform die gleichen Ergebnisse erzielt werden; verlangt, dass im jährlichen Tätigkeitsbericht für 2012 auf diese Projekte eingegangen wird;


28. prende atto dei progetti sviluppati al fine di ammodernare la gestione dei documenti e l'infrastruttura delle tecnologie dell'informazione (TI); ritiene che la riforma della gestione dei documenti stia procedendo in modo positivo e contribuirà a migliorare le prestazioni del CESE; auspica che la riforma informatica ottenga risultati analoghi; chiede che tali progetti siano seguiti da una relazione annuale di attività nel 2012.

28. nimmt Kenntnis von den Projekten, die zur Modernisierung der Dokumentenverwaltung und der Informationstechnologieinfrastruktur entwickelt wurden; ist der Ansicht, dass die Reform der Dokumentenverwaltung gut voranschreitet und zur Verbesserung der Leistung des EWSA beitragen wird; hofft, dass mit der IT-Reform die gleichen Ergebnisse erzielt werden; verlangt, dass im jährlichen Tätigkeitsbericht für 2012 auf diese Projekte eingegangen wird;


Processo di gestione dei documenti nell’ambito di un sistema di gestione ambientale

Verfahren für den Umgang mit Dokumenten im Rahmen eines Umweltmanagementsystems


miglioramento della cooperazione al fine di assicurare l’autenticità, la conservazione a lungo termine e l’accessibilità dei documenti e degli archivi elettronici, soprattutto aggiornando ed estendendo gli attuali requisiti per la creazione di sistemi di gestione di documenti ed archivi elettronici come MoReq (requisiti modello per sistemi di gestione di documenti ed archivi elettronici) per una migliore gestione dell’amministrazione pubblica e continuando ad organizzare Forum DLM sui documenti e gli archivi elettronici.

Intensivierung der Zusammenarbeit im Hinblick auf die Erhaltung der Authentizität, langfristige Aufbewahrung und Zugänglichkeit elektronischer Dokumente und Archive insbesondere durch Aktualisierung und Ausweitung der derzeitigen Anforderungen für die Schaffung von elektronischen Schrift- und Archivgutverwaltungssystemen wie MoReq (Model requirements for electronic documents and archives management systems) für eine bessere Verwaltung des öffentlichen Sektors und Weiterführung des DLM -Forums über elektronische Dokumente und Archive.


10. si compiace con la Commissione per l'adozione della sua precitata dichiarazione del 23 gennaio 2002 che istituisce un codice di condotta sulla gestione dei documenti, che potrebbe servire da modello per codici analoghi delle altre istituzioni;

10. beglückwünscht die Kommission zur Annahme ihres oben genannten Beschlusses vom 23. Januar 2000, mit dem sie einen Verhaltenskodex zur Verwaltung von Dokumenten aufstellte, der als Modell für ähnliche Kodizes in den anderen Organen dienen könnte;


w