Tradurre "gestione elettronica dei dati" in tedesco :

TERMINOLOGIE
gestione elettronica dei documenti | elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti | elaborazione elettronica delle informazioni | elaborazione elettronica dei dati | EDP | EED | gestione elettronica della ridondanza dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti | EDMS | interscambio elettronico di dati | trasmissione elettronica di dati | EDI | sistema di gestione di base dati | SGBD | SGBD gerarchico | SGBD relazionale | trattamento testi | elaborazione dei testi | gestione elettronica dei testi | analista dei dati | responsabili della gestione dati | responsabile dei dati | responsabile della gestione dati | gestione dati di prodotto -*- elektronische Dokumentenverwaltung | EDV | Grundbuchführung mit elektronischer Datenverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung | elektronische Informationsverarbeitung | elektronische Überwachung von Datenredundanz | EDMS | elektronischer Datenaustausch | EDI | Datenbankverwaltungssystem | DBMS | hierarchisches DBMS | relationales DBMS | Textverarbeitung | Leiter Datenverarbeitung | Leiterin Datenverarbeitung | Leiter der Datenverarbeitung | Produktdatenmanagement

gestione elettronica dei documenti [ elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti ]

elektronische Dokumentenverwaltung [ EDV ]
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3221 documentazione | BT1 gestione di documenti | BT2 documentazione | NT1 numerizzazione | NT1 riconoscimento ottico dei caratteri
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokumentenmanagement | BT2 Dokumentation | NT1 Digitalisierung | NT1 optische Zeichenerkennung


tenuta del registro fondiario mediante elaborazione elettronica dei dati | tenuta del registro fondiario con l'elaborazione elettronica dei dati

Grundbuchführung mit elektronischer Datenverarbeitung | Führung des Grundbuchs mit elektronischer Datenverarbeitung
Trattamento dati (software) (Automazione) | Diritti reali (Diritto) | Proprietà fondiaria (Terreni e proprietà fondiaria)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | Dingliche rechte (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)


elaborazione elettronica delle informazioni (1) | elaborazione elettronica dei dati (2) [ EDP | EED ]

elektronische Datenverarbeitung | elektronische Informationsverarbeitung [ EDV ]
Trattamento dati (software) (Automazione) | Gestione aziendale (Economia)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)


Ordinanza concernente la sicurezza all'atto dell'elaborazione elettronica dei dati classificati dal punto di vista militare

Verordnung des EMD über die Sicherheit bei der elektronischen Verarbeitung militärisch klassifizierter Daten
Storia e fonti del diritto (Diritto)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


gestione elettronica della ridondanza dei dati

elektronische Überwachung von Datenredundanz
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


sistema di gestione elettronica dei documenti | sistema integrato per l'archiviazione e la gestione elettronica di documenti | EDMS [Abbr.]

System für die elektronische Ablage und Verwaltung von Dokumenten | EDMS [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


interscambio elettronico di dati | trasmissione elettronica di dati | EDI [Abbr.]

elektronischer Datenaustausch | EDI [Abbr.]
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


sistema di gestione di base dati [ SGBD | SGBD gerarchico | SGBD relazionale ]

Datenbankverwaltungssystem [ DBMS | hierarchisches DBMS | relationales DBMS ]
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3236 informatica e trattamento dei dati | BT1 software | BT2 industria dell'informatica
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Software | BT2 Datenverarbeitungsindustrie


trattamento testi [ EDP | elaborazione dei testi | gestione elettronica dei testi ]

Textverarbeitung
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3236 informatica e trattamento dei dati | BT1 burotica | BT2 informatica applicata | BT3 informatica | RT lavoro allo schermo [4416]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Büroautomation | BT2 angewandte Informatik | BT3 Informatik und Datenverarbeitung | RT Bildschirmarbeit [4416]


analista dei dati | responsabili della gestione dati | responsabile dei dati | responsabile della gestione dati

Leiter Datenverarbeitung | Leiterin Datenverarbeitung | Leiter der Datenverarbeitung | Leiter der Datenverarbeitung/Leiterin der Datenverarbeitung
Dirigenti
Führungskräfte


gestione dati di prodotto

Produktdatenmanagement
Conoscenza
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In questo contesto la Commissione appoggerà le misure volte a rendere più semplice ed efficiente accedere alle opere protette da diritti d'autore tramite tecnologie di concessione di licenze innovative, la certificazione delle infrastrutture di concessione delle licenze, l'identificazione e lo scambio di dati sull'uso effettivo e la gestione elettronica dei dati.

Vor diesem Hintergrund wird die Kommission Maßnahmen fördern, die es erleichtern und effizienter machen, innovative Lizenzierungstechnologien, die Zertifizierung von Lizenzierungsinfrastrukturen, die Ermittlung der tatsächlichen Nutzung und den diesbezüglichen Datenaustausch sowie die elektronische Datenverwaltung für den Zugang zu urheberrechtlich geschützten Werken zu nutzen.


la firma elettronica ovvero dati in forma elettronica, allegati oppure connessi tramite associazione logica ad altri dati elettronici ed utilizzata come metodo di autenticazione.

elektronische Signatur: Daten in elektronischer Form, die anderen elektronischen Daten beigefügt oder logisch mit ihnen verknüpft sind und die zur Authentifizierung dienen.


«dati per la creazione di una firma elettronica», i dati unici utilizzati dal firmatario per creare una firma elettronica.

„Elektronische Signaturerstellungsdaten“ sind eindeutige Daten, die vom Unterzeichner zum Erstellen einer elektronischen Signatur verwendet werden.


a) abbia una buona organizzazione amministrativa e contabile, meccanismi di controllo e di salvaguardia in materia di elaborazione elettronica dei dati e procedure di controllo interno adeguate che comprendano, in particolare, una disciplina per le operazioni personali dei dipendenti o per la detenzione o la gestione di investimenti in strumenti finanziari a scopo di investimento di fondi propri e che assicurino, tra l'altro, che qualunque transazione in cui intervenga il fondo possa essere ricostruita per quanto riguarda l'origine, le controparti, la natura nonché il luogo e il momento in cui è stata effettuata e che le attività dei fondi comuni di investimento o delle società di investimento gestite dalla società di gestione siano investite conformemente al regolamento del fondo o ai suoi atti costitutivi e alle norme in vigore.

a) über eine ordnungsgemäße Verwaltung und Buchhaltung, Kontroll- und Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die elektronische Datenverarbeitung sowie angemessene interne Kontrollverfahren, zu denen insbesondere Regeln für persönliche Geschäfte ihrer Angestellten und für das Halten oder Verwalten von Anlagen in Finanzinstrumenten zum Zwecke der Anlage eigener Gelder gehören, verfügen muss, durch die unter anderem gewährleistet wird, dass jedes den Fonds betreffende Geschäft nach Herkunft, Gegenpartei, Art, Abschlusszeitpunkt und -ort rekonstruiert werden kann und dass das Vermögen der von der Verwaltungsgesellschaft verwalteten Investmentfonds oder Investmentgesellschaften gemäß den Vertragsbedingungen dieser Fonds bzw. den Satzungen dieser Investmentgesellschaften sowie den geltenden rechtlichen Bestimmungen angelegt wird.


la firma elettronica ovvero dati in forma elettronica, allegati oppure connessi tramite associazione logica ad altri dati elettronici ed utilizzata come metodo di autenticazione.

elektronische Signatur: Daten in elektronischer Form, die anderen elektronischen Daten beigefügt oder logisch mit ihnen verknüpft sind und die zur Authentifizierung dienen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'gestione elettronica dei dati' -> gestione elettronica dei documenti [ elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti ] | tenuta del registro fondiario mediante elaborazione elettronica dei dati | tenuta del registro fondiario con l'elaborazione elettronica dei dati

Date index: 2021-10-01
w