Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIA
Esame d'impatto ambientale
Esame dell'impatto sull'ambiente
Gestire l'impatto ambientale
Gestire l'impatto ambientale delle attività
Impatto ambientale delle attività domestiche
Impatto ambientale delle attività forestali
Impatto ambientale delle attività ricreative
Progetto soggetto all'EIA

Traduction de «gestire l'impatto ambientale delle attività » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestire l'impatto ambientale delle attività

Folgen des Unternehmenshandelns für die Umwelt steuern


impatto ambientale delle attività domestiche

Umweltbelastung durch Haushalte


impatto ambientale delle attività ricreative

Umweltbelastung durch Freizeitgestaltung


comunicare in merito all'impatto ambientale delle attività minerarie

über die Auswirkungen des Bergbaus auf die Umwelt informieren


impatto ambientale delle attività forestali

Umweltbelastung durch Forstwirtschaft


progetto soggetto all'esame dell'impatto sull'ambiente (1) | progetto soggetto all'EIA (2) | progetto sottoposto sullo studio dell'impatto ambientale (3)

UVP-pflichtiges Projekt (1) | UVP-pflichtiges Vorhaben (2)


gestire l'impatto ambientale

mit Umweltauswirkungen umgehen


esame dell'impatto sull'ambiente (1) | esame d'impatto ambientale (2) [ EIA ]

Umweltverträglichkeitsprüfung [ UVP ]


Decreto federale del 13 giugno 1996 concernente la Convenzione del 25 febbraio 1991 sulla valutazione dell'impatto ambientale in un contesto transfrontaliero

Bundesbeschluss vom 13. Juni 1996 über das Übereinkommen vom 25. Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha pertanto intrapreso degli studi che permetteranno di stabilire se e in quale misura, potranno essere sviluppate regole concernenti l’organizzazione e la gestione dello spazio aereo, la gestione dei flussi di traffico, le capacità aeroportuali e l’impatto ambientale dell’attività aerea e delle attività aeroportuali, nonché determinate questioni economiche.

Daher hat die Kommission Untersuchungen in die Wege geleitet, um festzustellen, ob und in welchem Maße Vorschriften für folgende Bereiche entwickelt werden könnten: Organisation und Management des Luftraums, Steuerung des Verkehrsflusses, Flughafenkapazitäten und Umweltbelastungen durch den Flug- und Flughafenbetrieb; ferner auch bestimmte wirtschaftliche Fragen.


L'EMAS II, come la norma ISO, non riguarderà soltanto l'industria, ma tutti i settori e non tratterà solo dell'impatto ambientale delle attività economiche, ma anche quello dei prodotti e dei servizi.

EMAS II wird wie auch die ISO-Norm nicht nur für den gewerblichen Sektor, sondern für alle Sektoren gelten und wird nicht nur die Umweltauswirkungen wirtschaftlicher Tätigkeiten, sondern auch die ihrer Produkte und Dienstleistungen betreffen.


È necessario anche ridurre i ritardi e diminuire l’impatto ambientale dell’attività aerea e aeroportuale.

Wichtig ist auch ein Abbau von Verspätungen und eine Reduzierung der Umweltbelastungen durch den Flug- und Flughafenbetrieb.


Per rendere l’accesso allo spazio marittimo più prevedibile per gli investitori e ridurre nel contempo l'impatto ambientale delle attività marittime è indispensabile coordinare le diverse attività che si svolgono nei nostri mari".

Nur wenn wir die unterschiedlichen Tätigkeiten auf unseren Meeren koordinieren, können wir die Planbarkeit des Zugangs zum Meeresraum für Investoren verbessern und gleichzeitig die Auswirkungen meeresbezogener Tätigkeiten auf die Umwelt verringern".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le azioni proposte mirano inoltre a migliorare l'offerta turistica sotto il profilo dell'accessibilità, connettività e visibilità e a promuoverne lo sviluppo sostenibile riducendo l'impatto ambientale delle attività che essa comporta.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen zielen auch darauf ab, die Zugänglichkeit, Anbindung und Sichtbarkeit des touristischen Angebots zu verbessern und die Nachhaltigkeit durch Eindämmung der Umweltauswirkungen des Fremdenverkehrs zu fördern.


Occorre applicare alla gestione della pesca un approccio basato sugli ecosistemi, limitare l'impatto ambientale delle attività di pesca nonché evitare e ridurre nella misura del possibile le catture accidentali.

Das Fischereimanagement muss auf einem Ökosystemansatz beruhen, die Folgen der Fischerei für die Umwelt sollten begrenzt und unerwünschte Fänge sollten vermieden und so weit wie möglich verringert werden.


La Commissione è particolarmente preoccupata per l'assenza dell'allegato II che delinea il sistema di caratterizzazione delle acque superficiali e delle acque sotterranee e per le omissioni riscontrate nel recepimento dell'allegato III che dovrebbe fornire specifiche e riferimenti per l'analisi dei distretti idrografici, la valutazione dell'impatto ambientale delle attività umane sull'acqua e l'analisi economica dell'uso delle acque.

Die Kommission hegt insbesondere Bedenken wegen des Fehlens von Anhang II, in dem das System zur Beschreibung von Oberflächengewässern und Grundwasser skizziert wird, und wegen der lückenhaften Umsetzung von Anhang III, der Spezifikationen und Anhaltspunkte für die Analyse von Flussgebietseinheiten, die Überprüfung der Umweltauswirkungen menschlicher Aktivitäten auf das Wasser und die wirtschaftliche Analyse der Wassernutzung enthalten sollte. Auch die Überwachung des Wasserzustands gibt Anlass zur Besorgnis.


i gruppi di sforzo sono definiti nel modo più omogeneo possibile per quanto riguarda gli stock biologici catturati, la taglia dei pesci prelevati come specie bersaglio o come cattura accessoria e l’impatto ambientale delle attività di pesca associate ai gruppi di sforzo.

die Aufwandsgruppen sind im Hinblick auf die befischten biologischen Bestände, die Größe der als Zielart oder als Beifang gefangenen Fische und die Auswirkungen der mit der Aufwandsgruppe verbundenen Fangtätigkeiten auf die Umwelt so homogen wie möglich zusammenzustellen.


Vanno sottolineati in particolare gli impegni riguardanti la prestazione contrattuale di servizi ambientali (consulenze, valutazione dell'impatto ambientale e attività analoghe).

Verpflichtungen in Bezug auf Erbringer vertraglicher Umweltdienstleistungen sind für die Bereiche Beratungsdienstleistungen, Umweltverträglichkeitsstudien und sonstige vergleichbare Dienstleistungen besonders relevant.


In tale contesto ci si concentrerà sulla conservazione degli ecosistemi, sulla gestione globale delle risorse naturali, sull'impatto ambientale delle attività economiche, sull'ambiente urbano e sui programmi di decontaminazione.

In diesem Rahmen gilt besondere Aufmerksamkeit der Erhaltung der Ökosysteme, der integralen Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, den Umweltauswirkungen der Industrietätigkeiten, den Umweltbedingungen im städtischen Raum und den Programmen zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

gestire l'impatto ambientale delle attività ->

Date index: 2022-10-29
w