Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gr ondi FA
Gr trm FA
Gruppo Droga e criminalità organizzata
Gruppo TREVI
Gruppo UDC
Gruppo VC
Gruppo ad hoc ICE
Gruppo ad hoc Immigrazione
Gruppo ad hoc Iniziativa dei cittadini europei
Gruppo ad hoc per l'ICE
Gruppo ad hoc per l'iniziativa dei cittadini europei
Gruppo ad hoc sull'ICE
Gruppo ad hoc sull'iniziativa dei cittadini europei
Gruppo d'interesse
Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Gruppo dell'articolo 29
Gruppo dell'articolo 29 per la tutela dei dati
Gruppo delle onde direttive delle Forze aeree
Gruppo delle trasmissioni delle Forze aeree
Gruppo di controllo del veicolo
Gruppo di controllo per il veicolo
Gruppo di controllo trattato con veicolo
Gruppo di pressione
Gruppo socioculturale
Lobby
Organo di cooperazione giudiziaria e di polizia
V

Traduction de «gruppo dell » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppo dell'Unione democratica di Centro | Gruppo UDC [ V ]

Fraktion der Schweizerischen Volkspartei | SVP-Fraktion [ V ]


gruppo delle trasmissioni delle Forze aeree [ gr trm FA ]

Luftwaffen- Übermittlungsabteilung [ LW Uem Abt ]


gruppo delle onde direttive delle Forze aeree [ gr ondi FA ]

Luftwaffenrichtstrahlabteilung [ LW Ristl Abt ]


Gruppo dell'articolo 29 | Gruppo dell'articolo 29 per la tutela dei dati | gruppo di lavoro per la tutela delle persone relativamente all'elaborazione di dati personali | Gruppo per la tutela delle persone con riguardo al trattamento dei dati personali

Artikel 29 Datenschutzgruppe | Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten


gruppo ad hoc ICE | gruppo ad hoc Iniziativa dei cittadini europei | gruppo ad hoc per l'ICE | gruppo ad hoc per l'iniziativa dei cittadini europei | gruppo ad hoc sull'ICE | gruppo ad hoc sull'iniziativa dei cittadini europei

Ad-hoc-Gruppe Europäische Bürgerinitiative


organo di cooperazione giudiziaria e di polizia (UE) [ gruppo ad hoc Immigrazione | gruppo dei coordinatori - libera circolazione delle persone | gruppo direttore II (cooperazione giudiziaria e tra forze di polizia) | gruppo Droga e criminalità organizzata | gruppo TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]


gruppo d'interesse [ gruppo di pressione | lobby ]

Interessengruppe [ Lobby ]


gruppo di controllo del veicolo | gruppo di controllo per il veicolo | gruppo di controllo trattato con veicolo | gruppo VC [Abbr.]

Lösungsmittelkontrolle | mit Vehikel behandelte Gruppe | mit Vehikel behandelte Kontrolle | mit Vehikel behandelte Kontrollgruppe | Vehikelkontrolle | Vehikelkontrollgruppe | Vehikel-Kontrollgruppe | VK [Abbr.]


gruppo socioculturale

soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]


dimostrare empatia nei confronti del gruppo di produzione

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A seguito delle elezioni del 2014 al Parlamento europeo (PE), che hanno registrato un tasso di affluenza del 42,54 %, i seggi sono stati distribuiti tra 8 diversi gruppi parlamentari: PPE (Gruppo del Partito Popolare Europeo), SD (Gruppo dell'Alleanza Progressista di Socialisti e Democratici al Parlamento Europeo), ECR (Gruppo dei Conservatori e Riformisti europei), ADLE (Gruppo dell'Alleanza dei Democratici e dei Liberali per l'Europa), i Verdi/ALE - Gruppo Verde/Alleanza libera europea, GUE/NGL (Gruppo confederale della sinistra unitaria europea/Sinistra verde nordica), EFDD (Gruppo Europa della Libertà e della Democrazia Diretta), NI ...[+++]

Infolge der Wahlen zum Europäischen Parlament (EP) 2014 werden die Sitze mit einem Ergebnis von nur 42,54 % zwischen den folgenden 8 Fraktionen verteilt: der EVP - Fraktion der Europäischen Volkspartei; der SD - Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialdemokraten im Europäischen Parlament; der EKR - Fraktion Europäische Konservative und Reformisten; der ALDE - Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa; die Grünen/EFA - Die Grünen/Europäische Freie Allianz; der GUE/NGL - Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke; der EFDD - Fraktion Europa der Freiheit und der direkten Demok ...[+++]


Intervengono Manfred Weber, a nome del gruppo PPE, Gianni Pittella, a nome del gruppo SD, Syed Kamall, a nome del gruppo ECR, Guy Verhofstadt, a nome del gruppo ALDE, Patrick Le Hyaric, a nome del gruppo GUE/NGL, Philippe Lamberts, a nome del gruppo Verts/ALE, Nigel Farage, a nome del gruppo EFDD, Harald Vilimsky, a nome del gruppo ENF, e Konstantinos Papadakis, non iscritto.

Es sprechen Manfred Weber im Namen der PPE-Fraktion, Gianni Pittella im Namen der SD-Fraktion, Syed Kamall im Namen der ECR-Fraktion, Guy Verhofstadt im Namen der ALDE-Fraktion, Patrick Le Hyaric im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Nigel Farage im Namen der EFDD-Fraktion, Harald Vilimsky im Namen der ENF-Fraktion und Konstantinos Papadakis, fraktionslos.


Intervengono Claudia Țapardel (relatore per parere della commissione TRAN), Anne Sander, a nome del gruppo PPE, Dan Nica, a nome del gruppo SD, Anneleen Van Bossuyt, a nome del gruppo ECR, Pavel Telička, a nome del gruppo ALDE, Neoklis Sylikiotis, a nome del gruppo GUE/NGL, Michel Reimon, a nome del gruppo Verts/ALE, Jonathan Bullock, a nome del gruppo EFDD, Barbara Kappel, a nome del gruppo ENF, Jerzy Buzek, Josef Weidenholzer, James Nicholson, Marisa Matias, Christelle Lechevalier, Angelika Niebler, Martina Werner, Seán Kelly, Patri ...[+++]

Es sprechen Claudia Țapardel (Verfasserin der TRAN-Stellungnahme), Anne Sander im Namen der PPE-Fraktion, Dan Nica im Namen der SD-Fraktion, Anneleen Van Bossuyt im Namen der ECR-Fraktion, Pavel Telička im Namen der ALDE-Fraktion, Neoklis Sylikiotis im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Michel Reimon im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Jonathan Bullock im Namen der EFDD-Fraktion, Barbara Kappel im Namen der ENF-Fraktion, Jerzy Buzek, Josef Weidenholzer, James Nicholson, Marisa Matias, Christelle Lechevalier, Angelika Niebler, Martina Werner, Seán Kelly, Patrizia Toia, Henna Virkkunen, Miroslav Poche, Pascal Arimont, Luděk Niedermayer und Fernando ...[+++]


Intervengono Tunne Kelam, a nome del gruppo PPE, Inés Ayala Sender, a nome del gruppo SD, Geoffrey Van Orden, a nome del gruppo ECR, che risponde altresì a una domanda «cartellino blu» di Molly Scott Cato, Javier Nart, a nome del gruppo ALDE, Sabine Lösing, a nome del gruppo GUE/NGL, Ulrike Lunacek, a nome del gruppo Verts/ALE, James Carver, a nome del gruppo EFDD, e Jean-Luc Schaffhauser, a nome del gruppo ENF.

Es sprechen Tunne Kelam im Namen der PPE-Fraktion, Inés Ayala Sender im Namen der SD-Fraktion, Geoffrey Van Orden im Namen der ECR-Fraktion, der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Molly Scott Cato beantwortet, Javier Nart im Namen der ALDE-Fraktion, Sabine Lösing im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Ulrike Lunacek im Namen der Verts/ALE-Fraktion, James Carver im Namen der EFDD-Fraktion und Jean-Luc Schaffhauser im Namen der ENF-Fraktion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sirpa Pietikäinen, a nome del gruppo PPE, Renata Briano, a nome del gruppo SD, Mark Demesmaeker, a nome del gruppo ECR, Catherine Bearder, a nome del gruppo ALDE, Anja Hazekamp, a nome del gruppo GUE/NGL, Keith Taylor, a nome del gruppo Verts/ALE ed Eleonora Evi, a nome del gruppo EFDD, sulla caccia alla balena in Norvegia (2017/2712(RSP)) (B8-0499/2017).

Sirpa Pietikäinen im Namen der PPE-Fraktion, Renata Briano im Namen der SD-Fraktion, Mark Demesmaeker im Namen der ECR-Fraktion, Catherine Bearder im Namen der ALDE-Fraktion, Anja Hazekamp im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Keith Taylor im Namen der Verts/ALE-Fraktion und Eleonora Evi im Namen der EFDD-Fraktion zum Walfang in Norwegen (2017/2712(RSP)) (B8-0499/2017).


3. Al fine di garantire il funzionamento efficace ed efficiente della certificazione di un gruppo di operatori, alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all’articolo 36 riguardo alle responsabilità dei singoli aderenti di un gruppo di operatori, alla composizione e dimensione di un gruppo di operatori, alle categorie di prodotti che può produrre un gruppo di operatori, alle condizioni di partecipazione a un gruppo di operatori, alla creazione e al funzionamento del sistema di controlli interni del gruppo, compresi la ...[+++]

3. Um sicherzustellen, dass die Zertifizierung einer Unternehmergruppe wirksam und effizient erfolgt, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 36 zu erlassen, um die Verantwortlichkeiten der einzelnen Mitglieder einer Unternehmergruppe, die Zusammensetzung und Größe einer Unternehmergruppe, die von einer Unternehmergruppe zu produzierenden Kategorien von Erzeugnissen, die Bedingungen für die Mitgliedschaft in einer Unternehmergruppe, den Aufbau und die Funktionsweise des Systems der Gruppe für interne Kontrollen, einschließlich Umfang, Gegenstand und Häufigkeit der durchzuführenden Kontrollen, fest ...[+++]


La risoluzione di un gruppo s’intende possibile quando alle autorità di risoluzione risulta fattibile e credibile liquidare le entità del gruppo con procedura ordinaria di insolvenza oppure applicando gli strumenti di risoluzione alle entità del gruppo ed esercitando nei loro confronti i poteri di risoluzione evitando quanto più possibile qualsiasi effetto negativo significativo, anche in situazioni di instabilità finanziaria più ampia o di eventi a livello sistemico, sul sistema finanziario degli Stati membri in cui le entità del gruppo sono stabilite, o di altri Stati membri o dell ...[+++]

Eine Gruppe ist als abwicklungsfähig zu betrachten, wenn es aus Sicht der Abwicklungsbehörden durchführbar und glaubwürdig ist, die Unternehmen der Gruppe im Rahmen eines regulären Insolvenzverfahrens zu liquidieren oder die Unternehmen der Gruppe durch Anwendung der Abwicklungsinstrumente und -befugnisse abzuwickeln, und zwar bei möglichst weit gehender Vermeidung erheblicher negativer Auswirkungen — auch im Kontext allgemeiner finanzieller Instabilität oder systemweiter Ereignisse — auf die Finanzsysteme der Mitgliedstaaten, in denen die Unternehmen der Gruppe niedergelassen sind, der anderen Mitgliedstaaten oder der Union, und in dem Bestreben, die Fortfü ...[+++]


(62) Al fine di garantire l’efficacia e l’efficienza della certificazione di un gruppo di operatori, è opportuno delegare alla Commissione il potere di adottare determinati atti con riguardo alla responsabilità dei singoli aderenti di un gruppo di operatori, alla composizione e alle dimensioni di tale gruppo, alle categorie di prodotti che esso può produrre, alle condizioni di partecipazione al gruppo nonché alla creazione e al funzionamento del sistema di controlli interni del gruppo, compresa la portata, il contenuto e la frequenza dei controlli da effe ...[+++]

(62) Um sicherzustellen, dass die Zertifizierung einer Unternehmergruppe wirksam und effizient erfolgt, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zu erlassen, um die Verantwortlichkeiten der einzelnen Mitglieder einer Unternehmergruppe, die Zusammensetzung und Größe dieser Gruppe, die von einer Unternehmergruppe zu produzierenden Kategorien von Erzeugnissen, die Bedingungen für die Gruppenmitgliedschaft sowie Aufbau und Funktionsweise des Systems der Gruppe für interne Kontrollen, einschließlich Umfang, Gegenstand und Häufigkeit der durchzuführenden Kontrollen, festzulegen.


Esistono di fatto due approcci al modo in cui si compone il gruppo rappresentato: l'"opt-in" secondo cui il gruppo comprende solo le persone fisiche o giuridiche che in maniera attiva optano per partecipare al gruppo rappresentato, e l'"opt-out" con cui il gruppo è composto da tutti coloro che appartengono al gruppo definito e pretendono di aver subito un danno a causa della stessa violazione o di una simile, salvo che in maniera attiva optino per escludersi dal gruppo.

Die Zusammensetzung einer vertretenen Gruppe bestimmt sich nach zwei Grundprinzipien: Das „Opt-in“-Prinzip bedeutet, dass der Gruppe nur die natürlichen oder juristischen Personen angehören, die sich der Gruppe ausdrücklich angeschlossen haben, während der Gruppe beim „Opt-out“-Prinzip alle Personen angehören, die einen Schaden aufgrund desselben oder eines ähnlichen Verstoßes geltend machen und die nicht ausdrücklich aus der Gruppe ausgeschieden sind.


Ciascuno degli amministratori, quando agisce a nome del gruppo, impegna il gruppo nei contronti dei terzi, anche se i suoi atti non rientrano nell'oggetto del gruppo, a meno che il gruppo stesso non provi che il terzo sapeva o non poteva ignorare, tenuto conto delle circostanze, che l'atto superava i limiti dell'oggetto del gruppo; la sola pubblicazione della menzione di cui all'articolo 5 lettera c) non è sufficiente a costituire tale prova.

Jeder der Geschäftsführer verpflichtet die Vereinigung, wenn er in ihrem Namen handelt, gegenüber Dritten, selbst wenn seine Handlungen nicht zum Unternehmensgegenstand der Vereinigung gehören, es sei denn, die Vereinigung beweist, daß dem Dritten bekannt war oder daß er darüber nach den Umständen nicht in Unkenntnis sein konnte, daß die Handlung die Grenzen des Unternehmensgegenstandes der Vereinigung überschritt; allein die Bekanntmachung der in Artikel 5 Buchstabe c) genannten Angabe reicht nicht aus, um diesen Beweis zu erbringen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'gruppo dell' ->

Date index: 2022-10-27
w