Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costo delle chiamate
Costo delle comunicazioni telefoniche
GSM
Industria delle comunicazioni
Industria meccanica
Prezzo delle comunicazioni
Prodotto meccanico
Produzione meccanica
Progettazione macchinari
Progettazione per l'industria meccanica
Settore delle comunicazioni
Settore meccanico
Sistema globale di comunicazioni mobili
Sistema paneuropeo di comunicazioni mobili
Tariffa delle comunicazioni
Tariffa per le trasmissioni
Tariffazione delle comunicazioni

Übersetzung für "industria delle comunicazioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industria delle comunicazioni [ settore delle comunicazioni ]

Kommunikationsindustrie




Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 22 dicembre 1997 sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni

Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 22. Dezember 1997 über Gebühren im Fernmeldebereich


Ordinanza dell’UFCOM del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d’indirizzo | Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d'indirizzo

Verordnung des BAKOM vom 9. Dezember 1997 über Fernmeldedienste und Adressierungselemente | Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 9. Dezember 1997 über Fernmeldedienste und Adressierungselemente


Ordinanza dell’Ufficio federale delle comunicazioni del 14 giugno 2002 sugli impianti di telecomunicazione

Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 14. Juni 2002 über Fernmeldeanlagen


Ministero dell'industria, dell'occupazione e delle comunicazioni

Ministerium für Wirtschaft | Wirtschaftsministerium


gestire le comunicazioni con le autorità governative competenti nell'industria alimentare

Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern


tariffa delle comunicazioni [ costo delle chiamate | costo delle comunicazioni telefoniche | prezzo delle comunicazioni | tariffa per le trasmissioni | tariffazione delle comunicazioni ]

Telekommunikationstarif [ Fernmeldetarif | Kommunikationskosten | Kosten für ein Telefongespräch | Preis der Telefongespräche | Telefontarif | Übertragungstarif ]


sistema globale di comunicazioni mobili | Sistema mondiale di comunicazioni mobili (Global System for Mobile communications) | sistema paneuropeo di comunicazioni mobili | GSM [Abbr.]

Global System for Mobile communications | globales Mobilfunksystem | GSM [Abbr.]


industria meccanica [ prodotto meccanico | produzione meccanica | progettazione macchinari | progettazione per l'industria meccanica | settore meccanico ]

Maschinenbau [ Maschinenindustrie | mechanische Industrie | Produktion mechanischer Erzeugnisse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'industria delle comunicazioni mobili ritiene che il sistema tradizionale di licenze territoriali rilasciate dai titolari nazionali dei diritti non sia adatto a rispondere alle esigenze della società dell'informazione nell'UE allargata.

Die Mobilfunkindustrie hält das herkömmliche System territorial begrenzter Lizenzen, die von inländischen Inhabern von Rechten erteilt werden, nicht für angemessen, um dem Bedarf der Informationsgesellschaft in einer erweiterten EU gerecht zu werden.


La Commissione propone ulteriori misure, attraverso un mandato di normazione e in collaborazione con l'industria, per avviare un processo in seno alle organizzazioni europee di normazione volto ad analizzare le esigenze e priorità specifiche dei sistemi intelligenti di sicurezza dei veicoli ai fini di una normazione accelerata presso ISO, CEN ed ETSI dei protocolli di comunicazione emergenti per le comunicazioni veicolo-veicolo e veicolo-infrastruttura e per promuovere lo ...[+++]

Im Rahmen eines Normungsauftrags und in Zusammenarbeit mit der Industrie schlägt die Kommission weitere Maßnahmen mit dem Ziel vor, in den europäischen Normungsorganisationen ein Verfahren in Gang zu setzen und die speziellen Erfordernisse und Prioritäten für intelligente Fahrzeugsi cherheitssysteme zu analysieren, um die Vereinheitlichung der neuen Kommunikationsproto kolle für die Fahrzeug-Fahrzeug-Kommunikation und die Fahrzeug-Infrastruktur-Kommuni kation gemäß ISO, CEN und ETSI zu beschleunigen und die Entwicklung offener Plattfo ...[+++]


L'industria vorrebbe una maggiore armonizzazione dei meccanismi di licenza ed assegnazione a livello di UE, soprattutto per il settore via satellite, nel quale la procedura di concessione di licenze a livello nazionale è ingiustificatamente lunga e onerosa, in netto contrasto con il modello economico e tecnico delle comunicazioni via satellite.

Einige Industrievertreter sprachen sich für eine stärkere Harmonisierung der Mechanismen zur Vergabe von Genehmigungen und zur Zuweisung von Funkfrequenzen in der EU aus. Derartige Meinungen wurden vor allem im Satellitensektor geäußert, für den nationale Genehmigungsverfahren eine unnötig mühsame und zeitaufwendige Angelegenheit sind, die dem wirtschaftlichen und technischen Bild der Satellitenkommunikation widersprechen.


17. In risposta agli impegni della comunicazione sulla politica industriale del 2005, la Commissione prepara attualmente due comunicazioni settoriali riguardanti la competitività dell'industria dei metalli e dell'industria forestale.

17. In Erfüllung der Verpflichtungen in der Mitteilung zur Industriepolitik von 2005 erarbeitet die Kommission gegenwärtig zwei sektorspezifische Mitteilungen zur Wettbewerbsfähigkeit der Metallindustrie und der holzverarbeitenden Industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il programma quinquennale dell'UE per una politica in materia di spettro radio definisce la pianificazione strategica e l'armonizzazione dell'uso dello spettro per settori del mercato interno europeo che usano lo spettro, come le comunicazioni elettroniche, la ricerca e il comparto spaziale, i trasporti, l'energia e le politiche audiovisive. L'accesso allo spettro radio è, infatti, essenziale per una vasta gamma di attività, dalle comunicazioni senza fili, dall'industria delle telecomunicazion ...[+++]

Das Fünfjahresprogramm der EU für die Funkfrequenzpolitik legt die strategische Planung und Harmonisierung der Frequenznutzung für Bereiche des EU-Binnenmarktes fest, in denen die Nutzung des Funkfrequenzspektrums eine Rolle spielt, wie beispielsweise elektronische Kommunikation, Forschung und Raumfahrt, Verkehr, Energie und audiovisuelle Politiken, da der Zugang zu Funkfrequenzen für ein breites Spektrum von Bereichen äußerst wichtig ist, von der drahtlosen Kommunikation, Rundfunk und Funkgeräten mit geringer Reichweite bis hin zu Ve ...[+++]


Le stime fornite dal settore indicano che su un periodo di cinque anni, l'industria delle comunicazioni senza fili in Europa potrebbe ottenere riduzioni cumulative delle spese di capitale fino al 40% dei costi di rete.

Nach Schätzungen der Industrie könnte die Drahtloskommunikationsbranche in Europa dadurch bei den Netzkosten ihre kumulativen Investitionsausgaben über 5 Jahre um bis zu 40 % verringern.


VII I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Elio di RUPO Vice Primo Ministro e Ministro degli affari economici e delle telecomunicazioni Per la Danimarca: Sig. Knud LARSEN Sottosegretario di Stato alla ricerca Per la Germania: Sig. Wolfgang BÖTSCH Ministro delle poste e delle telecomunicazioni Per la Grecia: Sig. Adamantios VASSILAKIS Rappresentante Permanente aggiunto Per la Spagna: Sig. José María VAZQUEZ QUINTANA Segretario generale presso il Ministero dello sviluppo Per l ...[+++]

VII Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Elio di RUPO Vizepremierminister und Minister der Wirt- schaft und der Telekommunikation Dänemark Herr Knud LARSEN Staatssekretär im Ministerium für Forschung Deutschland Herr Wolfgang BÖTSCH Bundesminister für Post und Telekommunika- tion Griechenland Herr Adamantios VASSILAKIS Stellvertreter des Ständigen Vertreters Spanien Herr José María VAZQUEZ QUINTANA Generalsekretär im Ministerium für Entwicklung Frankreich Herr François FILLON Staatsminister für Post, Telekommunikation und Weltraumfragen beim Minister für ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Elio di RUPO Vice Primo Ministro e Ministro degli affari economici e delle telecomunicazioni Sig. Vic ANCIAUX Sottosegretario di Stato incaricato dell'Energia del governo della regione Bruxelles- Capitale Per la Danimarca: Sig. Svend AUKEN Ministro dell'ambiente e dell'energia Sig. Leo BJOERNSKOV Sottosegretario di Stato Per la Germania: Sig. Günter REXRODT Ministro federale dell'economia Sig. Lorenz SCHOMERUS Sottosegretario di Stato , Ministero federale dell'economia Per la Grecia: Sig.ra. Vasso PAPANDREOU Ministro per lo sviluppo Per la ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Elio di RUPO Vizepremierminister und Minister für Wirtschaft und Telekommunikation Herr Vic ANCIAUX Staatssekretär für Energiefragen der Regierung der Hauptstadtregion Brüssel Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umweltfragen und Energie Herr Leo BJOERNSKOV Staatssekretär Deutschland Herr Günter REXRODT Bundesminister für Wirtschaft Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Frau Vasso PAPANDREOU Ministerin für Entwicklung Spanien Herr Carlos BASTARRECHE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Frankreich Herr Franck BOROTRA Minister für Industrie ...[+++]


- VIII - I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Elio di RUPO Vice Primo Ministro e Ministro degli Affari economici e delle Telecomunicazioni Per la Danimarca: Sig. Frank JENSEN Ministro della Ricerca e delle Tecnologie dell'informazione Sig. Jan TRØJBORG Ministro dei Trasporti Sig. Ole ZACCHI Sottosegretario di Stato ai Trasporti Per la Germania: Sig. Wolfgang BÖTSCH Ministro delle Poste e delle Telecomunicazioni Per la Grecia: Sig. Adamantios VASSILAKIS Rappresentante Perma ...[+++]

VIII Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Elio di RUPO Vizepremierminister und Minister der Wirt- schaft und der Telekommunikation Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung und Informations- technologien Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACCHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Wolfgang BÖTSCH Bundesminister für Post und Telekommunika- tion Griechenland Herr Adamantios VASSILAKIS Stellvertreter des Ständigen Vertreters Spanien Herr Rafael ARIAS-SALGADO Y MONTALVO Minister für öffentliche Arbeiten Frankreich Herr François FILLON Staatsmin ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Luc CARBONEZ Rappresentante Permanente aggiunto Per la Danimarca: Sig. Frank JENSEN Ministro della ricerca e delle tecnologie dell'informazione Sig. Knud LARSEN Sottosegretario di Stato alla ricerca e alle tecnologie dell'informazione Sig. Ole ZACCHI Sottosegretario di Stato ai trasporti Per la Germania: Sig. Wolfgang BÖTSCH Ministro delle poste e delle telecomunicazioni Per la Grecia: Sig. Thanasis TSOURAS Ministro dei trasporti e dell ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung und Informationstechnologien Herr Knud LARSEN Staatssekretär für Forschung und Informationstechnologien Herr Ole ZACCHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Wolfgang BÖTSCH Bundesminister für Post und Telekommunikation Griechenland Herr Thanasis TSOURAS Minister für Verkehr und Kommunikation Herr Dimitrios ALABANOS Staatssekretär für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbei ...[+++]


w