Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APM
Cartiera
Cartoleria
Fabbricazione della carta
Grossista di macchinari per l'industria tessile
Grossista di macchine per l'industria tessile
Industria alimentare
Industria cartaria
Industria del cartone
Industria della carta
Industria della carta e della pasta di legno
Industria meccanica
Ministro dell'industria e del commercio
Ministro dell'industria e dello sviluppo regionale
Operatore dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera ittica
Prodotto meccanico
Produzione meccanica
Progettazione macchinari
Progettazione per l'industria meccanica
Settore meccanico

Traduction de «industria delle » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maestro dell'industria delle arti grafiche, dipl. EPS | maestra dell'industria delle arti grafiche, dipl. EPS

Druckindustrie, Meister, dipl. HFP | Druckindustrie, Meisterin, dipl. HFP


Associazione per gli esami professionali di perito in processi aziendali nell'industria delle macchine dell'elettronica e di rami industriali affini [ APM ]

Verein für Berufsprüfungen für den Prozessfachmann/fachfrau der Maschinen- und Elektroindustrie sowie verwandter Industrien [ VBM ]


Ordinanza n. 13 dell'Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri e del lavoro sull'ordinanza delle indennità per perdita di salario (Modificazione dell'ordinanza n. 11)

Verfügung Nr. 13 des BIGA zur Lohnersatzordnung (Abänderung der Verfügung Nr. 11)


industria meccanica [ prodotto meccanico | produzione meccanica | progettazione macchinari | progettazione per l'industria meccanica | settore meccanico ]

Maschinenbau [ Maschinenindustrie | mechanische Industrie | Produktion mechanischer Erzeugnisse ]


industria alimentare

Lebensmittelindustrie [ Nahrungsmittelindustrie | Nahrungs- und Genussmittelindustrie ]


industria della carta e della pasta di legno [ cartiera | cartoleria | fabbricazione della carta | industria cartaria | industria del cartone | industria della carta ]

Halbstoff- und Papierindustrie [ papiererzeugende Industrie | Papierindustrie | Papiermühle | Papierverarbeitung | Pappeindustrie ]


operatore dell'industria conserviera del pesce | operatrice dell'industria conserviera del pesce | operatore dell'industria conserviera ittica/operatrice dell'industria conserviera ittica | operatrice dell'industria conserviera ittica

Fischkonservenabfüllanlagenfahrer | Fischkonservenabfüllanlagenfahrerin | Fischkonservenabfüllanlagenbediener | Fischkonservenabfüllanlagenbediener/Fischkonservenabfüllanlagenbedienerin


pianificatore della distribuzione di macchinari per l'industria tessile | pianificatrice della distribuzione di macchinari per l'industria tessile | responsabile della catena di fornitura di macchinari per l'industria tessile | responsabile della distribuzione di macchinari per l'industria tessile

Vertriebsleiterin für Textilindustriemaschinen | Vertriebsleiter für Textilindustriemaschinen | Vertriebsleiter für Textilindustriemaschinen/Vertriebsleiterin für Textilindustriemaschinen


grossista di macchinari per l'industria tessile | grossista di macchine per l'industria tessile | commerciante all'ingrosso di macchinari per l'industria tessile | commerciante all'ingrosso di macchine per l'industria tessile

Großhändlerin für Textilmaschinen | Großhändler für Textilmaschinen | Großhändler für Textilmaschinen/Großhändlerin für Textilmaschinen


Ministro dell'industria e del commercio | Ministro dell'industria e dello sviluppo regionale

Minister für Wirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'andamento negativo può essere spiegato dall'effetto cumulativo di una serie di fattori che, nell'insieme, hanno causato un ulteriore peggioramento della situazione dell'industria dell'Unione che versava già in una situazione di fragilità: la persistente presenza di importazioni cinesi oggetto di dumping, seppur in volumi limitati rispetto all'inchiesta originaria, a livelli nettamente inferiori ai prezzi dei produttori dell'Unione; un sostanziale calo degli investimenti nell'industria del petrolio e del gas a livello mondiale, che è il principale mercato per il prodotto in esame; e un aumento ...[+++]

Die negativen Trends lassen sich auf die kumulierte Wirkung einer Reihe von Faktoren zurückführen, deren Zusammenspiel die Lage des immer noch geschwächten Wirtschaftszweigs der Union weiter verschlechterte: die anhaltenden gedumpten Einfuhren aus China, wenn auch in geringeren Mengen als in der Ausgangsuntersuchung, die die Preise der Unionshersteller deutlich unterboten; deutlich rückläufige Investitionen in die weltweite Öl- und Gasindustrie, dem größten Markt für die betroffene Ware; ein massiver Anstieg von Billigeinfuhren aus Drittländern (vor allem aus Indien, aber auch aus der Ukraine), wodurch ein starker Preis- und Mengendruc ...[+++]


I progetti riguardavano un'ampia gamma di attività e settori economici: camere di commercio; piccole e medie imprese artigiane; industria del legno e del mobile; cooperative di produttori, imprese sociali e imprese partecipative; industria chimica; industria alimentare e delle bevande; industria siderurgica; industria tessile e dell'abbigliamento; produzione animale; industria delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione.

Sie betrafen eine breite Palette von Geschäfts- und Tätigkeitsbereichen einschließlich Handelskammern, kleine und mittlere Handwerksbetriebe, Möbel- und Holzindustrie, Erzeugergenossenschaften, sozialwirtschaftliche Unternehmen und Unternehmen auf partizipativer Basis, Chemieindustrie, Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie, Eisen- und Stahlindustrie, Textil- und Bekleidungsindustrie, Viehzuchtbetriebe und die Informations- und Kommunikationstechnologieindustrie.


Le industrie a forte consumo di energia comprendono l'industria siderurgica, l'industria dei metalli non ferrosi, l'industria dei materiali da costruzione, l'industria chimica e quella della pasta da carta.

Würden sich nur die Energieversorger am Emissionshandel beteiligen (Graph: siehe 2. Spalte von links), würden die jährlichen Kosten für die Erfuellung etwas höher liegen, d.h. bei 7,2 Mrd. EUR.


Il piano Juncker (piano europeo per gli investimenti) e l'Unione dei mercati dei capitali contribuiscono a mobilitare risorse per incoraggiare la ripresa economica; il sostegno dell'UE all'innovazione aiuta l'industria e in particolare le PMI ad agire sfruttando i propri punti forti; l'Europa è in prima fila nella corsa mondiale verso l'economia circolare e a basse emissioni di carbonio grazie alle sue iniziative in materia di economia circolare, energia pulita ed economia a basse emissioni di carbonio, mentre le tecnologie abilitanti fondamentali aiuta ...[+++]

Der Juncker-Plan (Investitionsoffensive für Europa) und die Kapitalmarktunion helfen, Ressourcen zu mobilisieren und die Konjunkturbelebung zu unterstützen. EU-Förderungen für Innovationen unterstützen die Industrie und vor allem KMU dabei, ihre Stärken auszuspielen. Mit den Initiativen zu Kreislaufwirtschaft, sauberer Energie und CO armer Wirtschaft liegt Europa bei den weltweiten Bemühungen für eine Kreislaufwirtschaft mit geringen CO -Emissionen ganz vorne. Schlüsseltechnologien helfen der Industrie, im weltweiten Wettbewerb zu bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queste politiche orizzontali riguardanti tutti i settori sono integrate da una serie di politiche specifiche destinate a settori strategici, segnatamente: una strategia spaziale, volta a sviluppare ulteriormente l'industria spaziale europea, già forte e competitiva; una proposta per il Fondo europeo della difesa, che fungerà da catalizzatore per un'industria europea della difesa forte e innovativa; nonché un'ampia varietà di iniziative a favore di un'industria automobilistica pulita, sostenibile e competitiva (tra le quali l'iniziat ...[+++]

Diese horizontalen Maßnahmen, die alle Industriezweige betreffen, werden durch eine Reihe spezifischer Maßnahmen für strategische Sektoren ergänzt, darunter eine Weltraumstrategie, um Europas starke und wettbewerbsfähige Raumfahrtindustrie weiter auszubauen; ein Vorschlag für einen europäischen Verteidigungsfonds, der als Katalysator einer wettbewerbsfähigen und innovativen europäischen Verteidigungsindustrie dienen soll; eine breite Palette an Initiativen für eine saubere, nachhaltige und wettbewerbsfähige Automobilindustrie (darunter die Initiative Europa in Bewegung, Maßnahmen zur Verringerung der Luftverschmutzung durch Kraftfahrze ...[+++]


2. ricorda che la Commissione ha facoltà, in seguito alla scadenza del trattato CECA, di affrontare l'impatto economico e sociale degli sviluppi nell'industria siderurgica europea e chiede alla Commissione di tener conto dell'esperienza positiva della CECA e di istituire un organo tripartito (sindacati, industria e Commissione) che operi a favore di un maggiore sviluppo dell'industria siderurgica europea, svolga funzioni di previsione, consultazione e informazione per i lavoratori e garantisca il pieno rispetto dei requisiti legali de ...[+++]

2. weist darauf hin, dass die Kommission nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrags berechtigt ist, sich mit den wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Entwicklungen in der europäischen Stahlindustrie zu befassen, und fordert die Kommission auf, die positive Erfahrung der EGKS zu berücksichtigen und ein Dreiergremium (Gewerkschaften, Vertreter der Industrie und Kommission) einzurichten, um die Weiterentwicklung der europäischen Stahlindustrie zu fördern sowie vorausschauendes Handeln, Konsultation und Information der Arbeitnehmer sicherzustellen und dafür zu sorgen, dass die rechtlichen Anforderungen der Richtlinie über Europäische Bet ...[+++]


7. osserva che l'assenza di una politica comune per l'industria della difesa ha portato a una notevole frammentazione del mercato della difesa per quanto concerne la domanda e l'offerta, le regolamentazioni e le norme; riconosce che una politica comune per l'industria della difesa è opportuna a livello economico, al fine di rafforzare il ruolo dell'Unione europea su scala mondiale e preservare il potenziale tecnologico dell'Europa, tenendo conto nel contempo delle specificità di ciascuno Stato membro; ritiene pertanto che la politic ...[+++]

7. stellt fest, dass der Verteidigungsmarkt sich in Bezug auf Angebot und Nachfrage, Regeln, und Standards erheblich zersplittert hat, weil es keine gemeinsame Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie gibt; erkennt an, dass eine gemeinsame Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie wirtschaftlich zwar Sinn macht, um die Rolle der Europäischen Union in der Welt zu stärken und das technische Potenzial Europas aufrechtzuerhalten, wobei gleichzeitig aber die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten anerkannt werden müssen; vertritt daher die Auffassung, dass die europäische Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie die mult ...[+++]


14. rileva che l'industria, nonostante abbia ora un minore peso statistico nell'economia generale, resta il settore economico principale, dati il suo ruolo transfrontaliero nel commercio estero e negli investimenti esteri e la sua funzione di motore di innovazione e di impulso per i fornitori, in particolare nel dinamico settore dei servizi legati all'industria, ragion per cui, in aggiunta all'irrinunciabile garanzia della funzione guida dell'industria nell'UE, va prestata una maggiore attenzione al mantenimento delle attività produttive ...[+++]

14. betont, dass die Industrie trotz statistisch rückläufigen Anteils an der Gesamtwirtschaft der zentrale Wirtschaftssektor auf Grund ihrer grenzüberschreitenden Rolle im Außenhandel und bei Auslandsinvestitionen, ihrer Funktion als Innovationsmotor und ihrer Impulsfunktion für Zulieferer, insbesondere den dynamischen Bereich industriebezogener Dienstleistungen, bleibt, dass daher neben der unverzichtbaren Sicherung von industriellen Headquarterfunktionen in der EU auch dem Erhalt von Produktionsaktivitäten durch adäquate Rahmenbedin ...[+++]


3. rileva che l'industria, nonostante abbia ora un minore peso statistico nell'economia generale, resta il settore economico principale, dati il suo ruolo transfrontaliero nel commercio estero e negli investimenti esteri e la sua funzione di motore di innovazione e di impulso per i fornitori, in particolare nel dinamico settore dei servizi legati all'industria, ragion per cui, in aggiunta all'irrinunciabile garanzia della funzione guida dell'industria nell'UE, va prestata una maggiore attenzione al mantenimento delle attività produttive ...[+++]

3. betont, dass die Industrie trotz statistisch rückläufigen Anteils an der Gesamtwirtschaft der zentrale Wirtschaftssektor auf Grund ihrer grenzüberschreitenden Rolle im Außenhandel und bei Auslandsinvestitionen, ihrer Funktion als Innovationsmotor und ihrer Impulsfunktion für Zulieferer, insbesondere den dynamischen Bereich industriebezogener Dienstleistungen, bleibt, dass daher neben der unverzichtbaren Sicherung von industriellen Headquarterfunktionen in der EU auch dem Erhalt von Produktionsaktivitäten durch adäquate Rahmenbeding ...[+++]


In questo comparto rientrano l’industria conserviera, l’industria per l’affumicamento del pesce, l’industria del freddo e l’industria della filettatura del pesce.

Sie umfasst Sektoren wie Konservenindustrie, Fischräuchereien, Tiefgefrierindustrie und Filetierindustrie.


w