Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Integrare componenti dei sistemi
Integrare componenti di sistema
Lotta alla disoccupazione
Lotta alla droga
Lotta alla tossicomania
Lotta alla tratta degli esseri umani
Lotta alla tratta di esseri umani
Lotta alla tratta di persone
Lotta antidroga
Lotta antiparassitaria
Lotta contro i parassiti
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro la disoccupazione
Lotta contro la droga
Lotta contro la tratta di esseri umani
Lotta contro le erbe infestanti
Lotta contro le infestazioni delle colture
Lotta contro le malerbe
Lotta contro le piante infestanti
Mettere a punto il sistema
Misura di lotta contro il riciclaggio di denaro
OCFCG-LRD
Realizzare l'integrazione dei componenti di sistema

Übersetzung für "integrare la lotta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lotta alla tratta degli esseri umani | lotta alla tratta di esseri umani | lotta alla tratta di persone | lotta contro la tratta di esseri umani

Bekämpfung des Menschenhandels


lotta alla tossicomania | lotta contro la droga | lotta alla droga | lotta antidroga

Bekämpfung der Drogenprobleme


misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | misura relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento di lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento relativo alla lotta contro il riciclaggio di denaro

Massnahme zur Bekämpfung der Geldwäscherei


mettere a punto il sistema | realizzare l'integrazione dei componenti di sistema | integrare componenti dei sistemi | integrare componenti di sistema

System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren


lotta contro le erbe infestanti | lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti

Unkrautbekämpfung


lotta antiparassitaria | lotta contro i parassiti | lotta contro le infestazioni delle colture

Desinfestation | Schädlingsbekämpfung


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

Bekämpfung der Arbeitslosigkeit


Ordinanza della Commissione federale delle case da gioco del 28 febbraio 2000 sugli obblighi di diligenza delle case da gioco relativi alla lotta contro il riciclaggio di denaro | Ordinanza della CFCG sulla lotta contro il riciclaggio di denaro [ OCFCG-LRD ]

Verordnung der Eidgenössischen Spielbankenkommission vom 28. Februar 2000 über die Sorgfaltspflichten der Spielbanken zur Bekämpfung der Geldwäscherei | Verordnung der ESBK zur Bekämpfung der Geldwäscherei [ VESBK-BGW ]


integrare le richieste dei clienti in merito all'edificio nel progetto architettonico

Bauvorgaben von Kunden im Architekturdesign berücksichtigen


integrare le linee guida della sede nelle operazioni locali

Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2.9 Integrare la lotta contro la droga nei programmi di cooperazione sovranazionale (in particolare con i paesi in via di sviluppo), come questione trasversale

5.2.9 Die Drogenproblematik als bereichsübergreifendes Thema in die Systeme der supranationalen Zusammenarbeit (insbesondere mit den Entwicklungsländern) einbeziehen.


(b) Integrare la lotta all'esclusione nelle politiche generali, in particolare:

b) Gewährleistung der Einbeziehung der Bekämpfung der Ausgrenzung in alle politischen Maßnahmen, insbesondere


Nel 2009, il trattato di Lisbona ha introdotto una clausola orizzontale volta a integrare la lotta contro le discriminazioni in tutte le politiche e le azioni dell’Unione (articolo 10 del trattato sul funzionamento dell’ Unione europea).

Im Jahr 2009 wurde durch den Vertrag von Lissabon eine horizontale Bestimmung mit Blick auf die Integration der Bekämpfung von Diskriminierung in alle Bereiche der Politik und die Maßnahmen der EU eingeführt (Artikel 10 AEUV).


5. invita il SEAS ad adottare una strategia esterna dell'UE per la lotta al terrorismo internazionale, allo scopo di affrontare le fonti del terrorismo internazionale e integrare la lotta al terrorismo nell'azione esterna, garantendo nel contempo il rispetto delle norme internazionali in materia di diritti umani;

5. fordert den EAD auf, eine außenpolitische Strategie der EU für die Bekämpfung des internationalen Terrorismus anzunehmen, um gegen die Ursachen dieses Terrorismus vorzugehen, die Bekämpfung des Terrorismus zu einem festen Bestandteil der Politik zu machen und zugleich sicherzustellen, dass die internationalen Menschenrechtsnormen eingehalten werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dichiarazione del Consiglio europeo del 25 marzo 2004 sulla lotta al terrorismo esortava a integrare gli obiettivi di lotta al terrorismo nei programmi di assistenza esterna.

In seiner Erklärung vom 25. März 2004 zum Kampf gegen den Terrorismus hat der Europäische Rat dazu aufgerufen, die Ziele der Terrorismusbekämpfung in die Außenhilfeprogramme aufzunehmen.


56. esorta la prossima Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE a discutere la lotta contro l'impunità nell'ambito della cooperazione internazionale allo sviluppo e nelle opportune sedi di dialogo politico, come sostenuto in varie risoluzioni e all'articolo 11.6 dell'Accordo di Cotonou rivisto, al fine di integrare la lotta contro l'impunità e il rafforzamento dello Stato di diritto negli attuali programmi e nelle azioni di cooperazione allo sviluppo; invita l'UE e i suoi Stati membri a proseguire il dialogo con l'Unione africana su tali questioni e a incitare gli Stati parte dell'Africa a continuare ad ottemperare agli obblighi sanciti ...[+++]

56. ruft die nächste Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU auf, die in mehreren Entschließungen und in Artikel 11 Absatz 6 des überarbeiteten Abkommens von Cotonou geforderte Bekämpfung der Straffreiheit im Rahmen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit und des einschlägigen politischen Dialogs zu erörtern, wobei das Ziel darin bestehen soll, den Kampf gegen Straffreiheit und die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit im Rahmen der bestehenden Programme und Maßnahmen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit durchgängig zu berücksichtigen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, den diesbezüglichen Dialog mit der Afrika ...[+++]


56. esorta la prossima Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE a discutere la lotta contro l'impunità nell'ambito della cooperazione internazionale allo sviluppo e nelle opportune sedi di dialogo politico, come sostenuto in varie risoluzioni e all'articolo 11.6 dell'Accordo di Cotonou rivisto, al fine di integrare la lotta contro l'impunità e il rafforzamento dello Stato di diritto negli attuali programmi e nelle azioni di cooperazione allo sviluppo; invita l'UE e i suoi Stati membri a proseguire il dialogo con l'Unione africana su tali questioni e a incitare gli Stati parte dell'Africa a continuare ad ottemperare agli obblighi sanciti ...[+++]

56. ruft die nächste Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU auf, die in mehreren Entschließungen und in Artikel 11 Absatz 6 des überarbeiteten Abkommens von Cotonou geforderte Bekämpfung der Straffreiheit im Rahmen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit und des einschlägigen politischen Dialogs zu erörtern, wobei das Ziel darin bestehen soll, den Kampf gegen Straffreiheit und die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit im Rahmen der bestehenden Programme und Maßnahmen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit durchgängig zu berücksichtigen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, den diesbezüglichen Dialog mit der Afrika ...[+++]


56. esorta la prossima Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE a discutere la lotta contro l'impunità nell'ambito della cooperazione internazionale allo sviluppo e nelle opportune sedi di dialogo politico, come sostenuto in varie risoluzioni e all'articolo 11.6 dell'Accordo di Cotonou rivisto, al fine di integrare la lotta contro l'impunità e il rafforzamento dello Stato di diritto negli attuali programmi e nelle azioni di cooperazione allo sviluppo; invita l'UE e i suoi Stati membri a proseguire il dialogo con l'Unione africana su tali questioni e a incitare gli Stati parte dell'Africa a continuare ad ottemperare agli obblighi sanciti ...[+++]

56. ruft die nächste Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU auf, die in mehreren Entschließungen und in Artikel 11 Absatz 6 des überarbeiteten Abkommens von Cotonou geforderte Bekämpfung der Straffreiheit im Rahmen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit und des einschlägigen politischen Dialogs zu erörtern, wobei das Ziel darin bestehen soll, den Kampf gegen Straffreiheit und die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit im Rahmen der bestehenden Programme und Maßnahmen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit durchgängig zu berücksichtigen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, den diesbezüglichen Dialog mit der Afrika ...[+++]


11. ritiene necessario integrare la lotta al cambiamento climatico in tutte le relazioni esterne dell'UE; è del parere che la politica estera e di sicurezza comune dell'UE goda di un considerevole potenziale per poter svolgere un ruolo fondamentale nel migliorare le capacità dell'UE di prevenire e gestire conflitti inaspriti dal cambiamento climatico, quali dispute territoriali, tensioni relative all'accesso alle risorse naturali quali l'acqua e catastrofi naturali; ritiene necessario esaminare ulteriori possibilità di integrare l'adattamento e l'attenuamento del cambiamento climatico nelle politiche esterne e negli strumenti finanziar ...[+++]

11. hält es für erforderlich, die Bekämpfung des Klimawandels in die Gesamtheit der EU-Außenbeziehungen einzubinden; ist der Auffassung, dass die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU ungeheuer große Möglichkeiten hat, bei der Stärkung der Fähigkeit der EU zur Verhütung und Bewältigung von durch den Klimawandel verstärkten Konflikten wie Gebietsstreitigkeiten und Spannungen in Bezug auf natürliche Ressourcen wie das Wasser und auf Naturkatastrophen eine wichtige Rolle zu spielen; ist der Auffassung, dass weitere Möglichkeiten geprüft werden sollten, die Anpassung an den Klimawandel und Abhilfe in die bereits bestehenden außen ...[+++]


La presente decisione quadro mira a meglio regolamentare alcuni aspetti di diritto penale e di procedura penale per integrare altri strumenti in materia, come quelli previsti dalle azioni comuni 2008/976/GAI e 96/277/GAI e dalla decisione relativa alla lotta contro la pornografia infantile su Internet, nonché dai programmi per un Internet più sicuro e DAPHNE

Mit diesem Rahmenbeschluss sollen bestimmte Aspekte des Strafrechts und der Strafverfahren gezielter geregelt und bestehende einschlägige Instrumente, wie die in den Gemeinsamen Maßnahmen 2008/976/JI und 96/277/JI, im Beschluss zur Bekämpfung der Kinderpornografie im Internet sowie in den Programmen „ Mehr Sicherheit im Internet “ und Daphne vorgesehenen, ergänzt werden.


w