Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impiegare la programmazione automatica
Introduzione del registro fondiario
Introduzione del registro fondiario federale
Introduzione di errori
Introduzione di malfunzionamenti
Introduzione di un titolo in borsa
Lettura automatica con introduzione diretta dei dati
Luogo d'introduzione
Luogo d'introduzione nel territorio doganale
OLCP
Operatore AOI
Operatore addetto all'ispezione ottica automatica
Operatrice AOI
Preselezione
Punto di entrata
Punto d’introduzione
Quotazione in borsa
Selezione automatica
Selezione automatica del fornitore
Selezione automatica del fornitore di servizi
Usare la programmazione automatica
Usare la programmazione visuale
Utilizzare la programmazione automatica

Übersetzung für "l'introduzione automatica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lettura automatica con introduzione diretta dei dati

automatische Erfassung und Direkteingabe der Daten


luogo d'introduzione | luogo d'introduzione nel territorio doganale | punto d’introduzione | punto di entrata

Eingangsort | Eingangsstelle


selezione automatica del fornitore di servizi | selezione automatica del fornitore | selezione automatica | preselezione

freie Wahl des Dienstanbieters | automatische Auswahl des Dienstanbieters | automatische Auswahl | Preselection


introduzione di errori | introduzione di malfunzionamenti

Fehlereinpflanzung


introduzione del registro fondiario | introduzione del registro fondiario federale

Grundbucheinführung | Einführung des Grundbuches | Einführung des eidgenössischen Grundbuchs


Ordinanza del 22 maggio 2002 concernente l'introduzione graduale della libera circolazione delle persone tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea e i suoi Stati membri nonché gli Stati membri dell'Associazione europea di libero scambio | Ordinanza sull'introduzione della libera circolazione delle persone [ OLCP ]

Verordnung vom 22. Mai 2002 über die schrittweise Einführung des freien Personenverkehrs zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft und deren Mitgliedstaaten sowie unter den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation | Verordnung über die Einführung des freien Personenverkehrs [ VEP ]


operatore addetto all'ispezione ottica automatica | operatore AOI | operatore addetto all'ispezione ottica automatica/operatrice addetta all'ispezione ottica automatica | operatrice AOI

AOI-Bediener | Maschinenbedienerin in der automatischen optischen Inspektion | AOI-Bedienerin | Maschinenbediener für automatische optische Inspektionssysteme/Maschinenbedienerin für automatische optische Inspektionssysteme


impiegare la programmazione automatica | usare la programmazione visuale | usare la programmazione automatica | utilizzare la programmazione automatica

Automatik-Programmierung einsetzen | automatische Programmierungen verwenden | automatische Programmierung einsetzen | automatische Programmierung nutzen


misure di protezione contro l'introduzione di organismi nocivi

Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen


quotazione in borsa [ introduzione di un titolo in borsa ]

Börsennotierung [ Börseneinführung | Börsenzulassung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Gli Stati membri adottano politiche in materia di sicurezza informatica, a livello nazionale, regionale o locale, che regolamentano l'accesso a SFC2014 e l'introduzione automatica dei dati nel sistema, garantendo una serie minima di requisiti in materia di sicurezza.

(4) Die Mitgliedstaaten legen nationale, regionale oder lokale Strategien für IT-Sicherheit fest, die den Zugang zu SFC2014 und die automatische Eingabe von Daten in SFC2014 regeln und die die Einhaltung eines Mindestmaßes an Sicherheitsanforderungen gewährleisten.


In aggiunta alle condizioni di ingresso oggetto di deroga per consentire il controllo semplificato dei viaggiatori registrati, l'introduzione di porte automatiche alla frontiera stessa potrebbe permettere la verifica automatica dell'identità dell'interessato senza l'intervento delle guardie di frontiera.

Im Zuge der vereinfachten Kontrolle registrierter Reisender an den Grenzen könnte zudem die Einführung automatischer Kontrollgates eine automatische Überprüfung der Identität von Reisenden ohne Eingreifen von Grenzschutzbeamten ermöglichen.


L’introduzione del sistema di navigazione via satellite GALILEO avrà un impatto particolarmente positivo su questo sviluppo, così come il sistema di identificazione e localizzazione a lungo raggio ( Long-range Identification and Tracking , LRIT), il sistema di informazione sui corsi d’acqua ( River Information System , RIS) e il sistema di identificazione automatica ( Automatic Identification System , AIS).

Die Einführung des Satellitennavigationssystems GALILEO wird diese Entwicklung ebenso positiv beeinflussen wie das System zur Fernidentifizierung und -verfolgung LRIT (Long-range Identification and Tracking), das Flussinformationssystem RIS (River Information System) und das automatische Schiffsidentifizierungssystem AIS (Automatic Identification System).


4. Gli Stati membri adottano politiche in materia di sicurezza informatica, a livello nazionale, regionale o locale, che regolamentano l'accesso a SFC2014 e l'introduzione automatica dei dati nel sistema, garantendo una serie minima di requisiti in materia di sicurezza.

4. Die Mitgliedstaaten legen nationale, regionale oder lokale Strategien für IT-Sicherheit fest, die den Zugang zu SFC2014 und die automatische Eingabe von Daten in SFC2014 regeln und die die Einhaltung eines Mindestmaßes an Sicherheitsanforderungen gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di attenuare il rischio che l'introduzione nella legislazione UE di nuove norme di prova provochi alla flotta dell'Unione e agli operatori economici difficoltà sproporzionate, dal punto di vista della chiarezza e della certezza del diritto, l'entrata in vigore di siffatte nuove norme di prova non dovrebbe essere automatica, ma dovrebbe piuttosto essere indicata espressamente dalla Commissione.

Um das Risiko zu verringern, dass durch die Einführung neuer Prüfnormen in die Rechtsvorschriften der Union unverhältnismäßige Schwierigkeiten für die Unionsflotte und für die Wirtschaftsakteure verursacht werden, sollte im Interesse der Klarheit und der Rechtssicherheit das Inkrafttreten neuer Prüfnormen nicht automatisch erfolgen, sondern im Wege eines ausdrücklichen Hinweises durch die Kommission.


Si rende pertanto necessaria l'introduzione tempestiva di requisiti di trasparenza pre- e post-negoziazione che prendano in esame le diverse caratteristiche e strutture di mercato riconducibili a specifiche tipologie di strumenti diversi dalle azioni, nonché un adeguato adattamento per applicarli a sistemi di richieste di quotazioni, con contrattazione automatica o «alle grida» .

Daher sollten unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Merkmale bestimmter Arten von Instrumenten, bei denen es sich nicht um Aktien handelt, sowie der unterschiedlichen Marktstrukturen rechtzeitig Vor- und Nachhandelstransparenzanforderungen eingeführt und bei Bedarf so angepasst werden, dass sie sowohl bei automatischen als auch bei über „voice trading“ laufenden Systemen der Preisanfrage (request for quote) eingesetzt werden können .


Si rende pertanto necessaria l'introduzione tempestiva di requisiti di trasparenza pre- e post-negoziazione che prendano in esame le diverse caratteristiche e strutture di mercato riconducibili a specifiche tipologie di strumenti diversi dalle azioni nonché un adeguato adattamento per applicarli a sistemi di richieste di quotazioni, con contrattazione automatica o "alle grida".

Daher sollten unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Merkmale bestimmter Arten von Instrumenten, bei denen es sich nicht um Aktien handelt, sowie der unterschiedlichen Marktstrukturen rechtzeitig Vor- und Nachhandelstransparenzanforderungen eingeführt und bei Bedarf so angepasst werden, dass sie sowohl bei automatischen als auch bei über „voice trading“ laufenden Systemen der Preisanfrage (request for quote) eingesetzt werden können.


Inoltre, poiché la riuscita dell’attuazione delle misure di ristrutturazione finanziaria e operativa incluse nel piano di ristrutturazione 2010-2011 potrebbe rendere inutile l’introduzione di un sistema di pagamento per il canale TV2 al fine di garantire la redditività a lungo termine di TV2 Danmark A/S e poiché manca una valutazione degli effetti di tale sistema di pagamento sulla concorrenza, sorge il problema di stabilire se la progressiva introduzione automatica del sistema di pagamento entro il 2012, che è già stata decisa, sia g ...[+++]

Da die Einführung von Nutzungsgebühren für TV2 zur Sicherung der langfristigen Lebensfähigkeit von TV2 Danmark A/S durch eine erfolgreiche Umsetzung der im Umstrukturierungsplan für 2010–2011 vorgesehenen finanziellen und betrieblichen Umstrukturierungsmaßnahmen überflüssig werden könnte und da keine Bewertung der Auswirkungen dieser Gebühren auf den Wettbewerb vorliegt, stellt sich die Frage, ob die bereits beschlossene automatische schrittweise Einführung dieser Gebühren bis 2012 angemessen ist.


· Introduzione di sistemi di identificazione automatica (AIS) per i pescherecci

· Einführung automatischer Identifizierungssysteme (AIS) für Fischereifahrzeuge


Pur riconoscendo che il regime di esenzione introdotto dall’Ucraina costituisce un’iniziativa unilaterale di buona volontà e che la sua automatica estensione agli Stati membri dell’UE che hanno aderito dopo la sua introduzione non è obbligatoria in base al principio di reciprocità, il relatore per parere ritiene giuste le pressioni dell’UE, ispirate al principio di solidarietà, affinché tale regime sia applicato anche alla Bulgaria e alla Romania, garantendo così un pari trattamento per tutti gli Stati membri dell’Unione.

In Anerkennung der Tatsache, dass die von der Ukraine eingeführte visafreie Regelung eine einseitige Geste des guten Willens darstellt und ihre automatische Ausweitung auf jene Mitgliedstaaten der EU, die erst nach ihrer Einführung beigetreten sind, gemäß dem Prinzip der Gegenseitigkeit nicht als verpflichtend angesehen werden kann, ist der Verfasser dennoch der Auffassung, dass die EU im Namen des Grundsatzes der Solidarität zu Recht auf der Einbeziehung Bulgariens und Rumäniens in die visafreie Regelung und somit auf der Gleichbehandlung aller EU-Mitgliedstaaten besteht.


w