Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depenalizzazione condizionale dell'aborto
Legalizzazione parziale dell'aborto
Legalizzazione totale dell'aborto
Liberalizzazione completa dell'aborto
Liberalizzazione parziale dell'aborto
Liberalizzazione totale dell'aborto
Totale liberalizzazione dell'aborto

Traduction de «liberalizzazione totale dell'aborto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legalizzazione totale dell'aborto | liberalizzazione completa dell'aborto | liberalizzazione totale dell'aborto | totale liberalizzazione dell'aborto

völlige Liberalisierung des Schwangerschaftsabbruches


depenalizzazione condizionale dell'aborto | legalizzazione parziale dell'aborto | liberalizzazione parziale dell'aborto

Freigabe des Schwangerschaftsabbruchs bei Vorliegen bestimmter Indikationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorre un impegno costante per arrivare a una liberalizzazione totale dei movimenti di capitale e consolidare l'applicazione della legislazione contro il riciclaggio del denaro.

Weiterer Anstrengungen bedarf es allerdings noch, um eine vollständige Liberalisierung der Kapitalbewegungen zu gewährleisten und die Durchsetzung der Rechtsvorschriften gegen Geldwäsche zu konsolidieren.


L'accordo prevede in particolare il rafforzamento della posizione degli esportatori europei sul mercato marocchino, soprattutto nel settore dei prodotti agricoli trasformati, che rappresenta un interesse offensivo importante per l'UE: in tale settore è prevista una liberalizzazione totale progressiva nei prossimi 10 anni, salvo che per le paste alimentari, per cui è prevista una limitazione quantitativa.

Das Abkommen sieht eine Stärkung der Position der europäischen Exporteure auf dem marokkanischen Markt namentlich im Sektor landwirt­schaftliche Verarbeitungserzeugnisse vor, der für die EU ein wichtiges offensives Interesse darstellt. In diesem Sektor soll in den kommenden zehn Jahren schrittweise eine vollständige Liberalisierung erfolgen, ausgenom­men für Teigwaren, für die eine mengenmäßige Begrenzung vorgesehen ist.


La commissaria europea per l’agricoltura e lo sviluppo rurale Mariann Fischer Boel e la consigliera federale svizzera Doris Leuthard, capo del Dipartimento federale dell’economia, hanno aperto oggi i negoziati in vista di una liberalizzazione totale degli scambi agricoli tra l’UE e la Svizzera.

Die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EU-Kommissarin Mariann Fischer Boel und die Schweizer Bundesrätin Doris Leuthard, Vorsteherin des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements, haben heute Verhandlungen über die vollständige Liberalisierung des Agrarhandels zwischen der EU und der Schweiz aufgenommen.


L’UE e la Svizzera avviano negoziati su una liberalizzazione totale degli scambi nel settore agroalimentare

EU und Schweiz verhandeln über vollständige Liberalisierung des Handels im Agrar- und Ernährungssektor


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenendo conto dei recenti sviluppi in merito alla scadenza del c.d. “Memorandum d’intesa” sulle esportazioni di alcuni prodotti tessili e di abbigliamento dalla Cina verso i paesi dell’Unione europea il 31 dicembre di quest’anno e la continuazione della liberalizzazione totale del commercio dei tessili e dell’abbigliamento, si chiede alla Commissione:

Wie bewertet die Kommission die Folgen der Liberalisierung des Textil- und Bekleidungshandels für diesen strategischen Sektor in der Europäischen Union, insbesondere für das wirtschaftliche Überleben der Unternehmen in der EU (vor allem der KMU) und für die Beschäftigung angesichts der jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Auslaufen der Vereinbarung über die Ausfuhr bestimmter Textilwaren und Bekleidung aus China in die Länder der Europäischen Union am 31. Dezember 2007 und der fortschreitenden vollständigen Liberalisierung des Textil- und Bekleidungshandels?


La risoluzione del Parlamento europeo sui diritti umani non deve diventare un’occasione per introdurre dalla porta di servizio una liberalizzazione generalizzata dellaborto con il pretesto della salute riproduttiva, perché ne va della tutela della vita e della dignità umana.

Was die Menschenrechtsentschließung des Europäischen Parlaments betrifft, so darf sie keine Hintertür für eine Freigabe der Abtreibung unter dem Vorwand der reproduktiven Gesundheit öffnen, denn es geht uns um den Schutz des Lebens und die Würde der menschlichen Existenz.


La risoluzione del Parlamento europeo sui diritti umani non deve diventare un’occasione per introdurre dalla porta di servizio una liberalizzazione generalizzata dellaborto con il pretesto della salute riproduttiva, perché ne va della tutela della vita e della dignità umana.

Was die Menschenrechtsentschließung des Europäischen Parlaments betrifft, so darf sie keine Hintertür für eine Freigabe der Abtreibung unter dem Vorwand der reproduktiven Gesundheit öffnen, denn es geht uns um den Schutz des Lebens und die Würde der menschlichen Existenz.


Le proposte, che evitano posizioni estremiste e privilegiano un'impostazione realistica, contribuiranno a far avanzare i negoziati mediando tra le posizioni opposte di coloro che ambiscono alla liberalizzazione totale nell'immediato futuro e coloro che invece temono una maggiore liberalizzazione degli scambi nel settore agricolo.

Durch Vermeidung extremer Positionen und Verfolgung eines realistischen Ansatzes tragen die Vorschläge dazu bei, die Verhandlungen voranzubringen und eine Brücke zu bauen zwischen denjenigen, die am liebsten schon morgen den reinen Freihandel einführen würden, und denen, die Angst vor jeder weiteren Liberalisierung des Agrarhandels haben.


Per giustificare questa strategia di liberalizzazione totale dei mercati dell'energia elettrica e del gas non esita a esaltare i presunti effetti della concorrenza, quali la riduzione dei costi di produzione, l'aumento delle opportunità occupazionali, arrivando persino a sostenere il positivo impatto macroeconomico sul mercato del lavoro.

Zur Rechtfertigung dieser Strategie einer totalen Liberalisierung der Elektrizitäts- und Gasmärkte wird nicht gezögert, die erwarteten Auswirkungen des Wettbewerbs anzupreisen, also die Senkung der Produktionskosten, die Schaffung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten, und es wird sogar von positiven gesamtwirtschaftlichen Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt gesprochen.


A tre mesi dalla liberalizzazione totale del mercato delle telecomunicazioni nell'Unione europea, prevista per il l° gennaio 1998, la Commissione traccia un bilancio incoraggiante della situazione.

Drei Monate vor der vollständigen Liberalisierung der Telekommunikationsmärkte der Europäischen Union am 1. Januar 1998 zieht die Kommission eine erfreuliche Zwischenbilanz.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

liberalizzazione totale dell'aborto ->

Date index: 2022-10-08
w