Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collettività di diritto pubblico
Corporazione di diritto pubblico
Delocalizzazione dell'amministrazione pubblica
Delocalizzazione dell'istituto pubblico
Delocalizzazione dell'organismo pubblico
Ente di diritto pubblico
Istituto di credito pubblico
Istituto di diritto pubblico
Istituto di diritto publico
Istituto di previdenza di diritto pubblico
Istituto pubblico d'insegnamento generale
Localizzazione dell'amminnistrazione pubblica
Localizzazione dell'istituto pubblico
Localizzazione dell'organismo pubblico
Sede dell'amministrazione
Sede dell'istituto pubblico
Sede dell'organismo pubblico

Übersetzung für "localizzazione dell'istituto pubblico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sede dell'amministrazione [ delocalizzazione dell'amministrazione pubblica | delocalizzazione dell'istituto pubblico | delocalizzazione dell'organismo pubblico | localizzazione dell'amminnistrazione pubblica | localizzazione dell'istituto pubblico | localizzazione dell'organismo pubblico | sede dell'istituto pubblico | sede dell ...[+++]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]




corporazione di diritto pubblico | istituto di diritto publico | collettività di diritto pubblico | ente di diritto pubblico

Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Körperschaft | öffentlich-rechtliche Personalkörperschaft


istituto di previdenza di diritto pubblico

öffentlichrechtliche Vorsorgeeinrichtung | öffentlich-rechtliche Vorsorgeeinrichtung (2)


istituto di diritto pubblico

Institut des öffentlichen Rechts


istituto di diritto pubblico

öffentlich-rechtliche Kreditanstalt


istituto di credito pubblico

öffentliche Kreditanstalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In concreto, il beneficiario riceve dall'istituto pubblico FranceAgriMer un'indennità per litro.

Konkret erhält der Begünstigte eine Entschädigung pro Liter von FranceAgriMer, einer öffentlichen Einrichtung.


10) «istituto di ricerca»: qualsiasi tipo di istituto pubblico o privato che effettua attività di ricerca.

„Forschungseinrichtung“ jede öffentliche oder private Einrichtung, die Forschung betreibt.


A. considerando che l'istituto pubblico a carattere industriale e commerciale (EPIC) è una delle forme giuridiche che può rivestire l'intervento economico a titolo del servizio pubblico alla francese;

A. in der Erwägung, dass die „Öffentliche Einrichtung industriellen und kommerziellen Charakters“ (Établissement public à caractère industriel et commercial – EPIC) eine der Formen darstellt, in der im Interesse des französischen öffentlichen Dienstes in die Wirtschaft eingegriffen werden kann;


Oltre ad ottemperare a tali obblighi, gli Stati membri partecipanti provvedono a che la loro performance storica in fatto di previsioni sia sottoposta a un audit indipendente eseguito da un istituto pubblico indipendente.

Über diese Verpflichtungen hinaus stellen die teilnehmenden Mitgliedstaaten sicher, dass ihre bisherigen Prognosen auf unabhängiger Basis, zum Beispiel durch eine unabhängige öffentliche Einrichtung, überprüft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ciclo di studi e formazione che ha una durata complessiva minima di tredici anni e sei mesi-quattordici anni, di cui almeno dieci di insegnamento scolastico generale, seguiti da tre anni di formazione di base in un istituto pubblico superiore di assistenza sanitaria e infermieristica e da sei a dodici mesi di formazione specialistica in un'area specifica, o nel campo della didattica o della dirigenza».

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13½ bis 14 Jahren; davon entfallen mindestens 10 Jahre auf die allgemeine Schulausbildung, weitere 3 Jahre auf eine Grundausbildung im gehobenen Dienst für Gesundheits- und Krankenpflege und weitere 6 bis 12 Monate auf die Sonderausbildung in der Spezial-, Lehr- oder Führungsaufgabe.“


«istituto di ricerca»: qualsiasi tipo di istituto pubblico o privato che effettua attività di ricerca, autorizzato ai fini della presente direttiva da uno Stato membro conformemente alla legislazione o alla prassi amministrativa di quest’ultimo.

„Forschungseinrichtung“ jede öffentliche oder private Einrichtung, die Forschung betreibt und für die Zwecke dieser Richtlinie von einem Mitgliedstaat nach seinen Rechtsvorschriften oder seiner Verwaltungspraxis zugelassen ist.


«istituto», un istituto pubblico o privato riconosciuto dallo Stato membro ospitante e/o il cui programma di studi sia riconosciuto in conformità della sua legislazione o prassi amministrativa per gli scopi stabiliti nella presente direttiva.

„Einrichtung“ eine öffentliche oder private Einrichtung, die von dem Aufnahmemitgliedstaat anerkannt ist und/oder deren Studienprogramme gemäß seinen Rechtsvorschriften oder seiner Verwaltungspraxis zu den in dieser Richtlinie genannten Zwecken anerkannt sind.


25. ricorda che in Romania la povertà resta un problema di estrema gravità, nonostante un lieve calo degli indicatori relativi a tale flagello nel 2003-2004; plaude al lavoro compiuto dal governo rumeno, che ha fatto della lotta contro l'esclusione sociale e la povertà una delle sue priorità e ha proceduto correttamente in relazione all'identificazione delle principali sfide, segnatamente i minori che abbandonano un istituto pubblico, i giovani che non possono accedere al mercato del lavoro, le famiglie contadine ...[+++]

25. verweist darauf, dass die Armut nach wie vor ein extrem großes Problem in Rumänien ist, obwohl die Armutsrate im Zeitraum 2003/2004 leicht gesunken ist; begrüßt die Arbeit der rumänischen Regierung, die den Kampf gegen soziale Ausgrenzung und Armut zu einer ihrer Prioritäten gemacht hat und Fortschritte bei der Feststellung größten Herausforderungen gemacht hat: Kinder nach dem Verlassen von Kinderheimen, junge Menschen, denen die Eingliederung auf dem Arbeitsmarkt nicht gelingt, Familien von Landwirten, Rentner, Obdachlose und Roma; fordert die Regierung auf, nach den am besten geeigneten Lösungen zu suchen; begrüßt die Tatsache, dass ein rechtlicher Rahmen für die Sozialfürsorge geschaffen wurde und dass geprüft wurde, wie gemeinnützige Organisat ...[+++]


La proposta tratta dell’insieme delle questioni da disciplinare, comprese le seguenti: la divisione delle competenze e la specificazione dei compiti tra la Comunità e i gerenti esterni dei progetti; i diritti di proprietà intellettuale; le regole concernenti gli inviti a presentare proposte lanciati dai gerenti esterni ad organismi terzi; la pubblicazione e la diffusione dei risultati; la definizione dei costi di gestione che saranno rimborsati dalla Commissione o sostenuti dai partecipanti; una procedura di selezione semplificat ...[+++]

Der Vorschlag umfasst sämtliche zu regelnde Angelegenheiten einschließlich folgender: Aufteilung der Zuständigkeiten und Festlegung der Aufgaben der Gemeinschaft und der externen Projektträger; Rechte an geistigem Eigentum; Vorschriften über von den externen Trägern an dritte Stellen gerichtete Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen; Veröffentlichung und Verbreitung der Ergebnisse; Definition der Verwaltungskosten, die die Kommission zu erstatten hat bzw. die von den Teilnehmern zu übernehmen sind; ein vereinfachtes Auswahlverfahren, das den möglichen Projektautoren erlaubt, vorläufige Anhaltspunkte für die voraussichtliche Förderfähigkeit eines Projektsantrags zu gewinnen; Mechanismen, durch die bei der nächsten Ausschreibung ...[+++]


La proposta tratta dell'insieme delle questioni da disciplinare, comprese le seguenti: la divisione delle competenze e la specificazione dei compiti tra la Comunità e i gerenti esterni dei progetti; i diritti di proprietà intellettuale; le regole concernenti gli inviti a presentare proposte lanciati dai gerenti esterni ad organismi terzi; la pubblicazione e la diffusione dei risultati; la definizione dei costi di gestione che saranno rimborsati dalla Commissione o sostenuti dai partecipanti; una procedura di selezione semplificat ...[+++]

Der Vorschlag umfasst sämtliche zu regelnde Angelegenheiten einschließlich folgender: Aufteilung der Zuständigkeiten und Festlegung der Aufgaben der Gemeinschaft und der externen Projektträger; Rechte an geistigem Eigentum; Vorschriften über von den externen Trägern an dritte Stellen gerichtete Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen; Veröffentlichung und Verbreitung der Ergebnisse; Definition der Verwaltungskosten, die die Kommission zu erstatten hat bzw. die von den Teilnehmern zu übernehmen sind; vereinfachtes Auswahlverfahren, das den möglichen Projektautoren erlaubt, vorläufige Anhaltspunkte für die voraussichtliche Förderfähigkeit eines Projektsantrags zu gewinnen; Mechanismen, durch die bei der nächsten Ausschreibung sol ...[+++]


w