Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'ingrasso di bestiame
Addetta all'ingrasso di maiali
Addetto all'ingrasso di bestiame
Addetto all'ingrasso di maiali
Alimentazione d'ingrasso
Alimenti per il bestiame
Anatra
Distributore automatico di mangime
Erba
Fieno di medica
Fieno di trifoglio
Gallina
Gallo
Ingozzamento
Ingozzamento forzato
Ingrassamento
Ingrasso
Integrativi alimentari per il bestiame
Mangime
Mangime d'allevamento
Mangime d'ingrasso
Mangime da ingrasso
Mangime di accrescimento
Mangime di svezzamento
Mangime grossolano
Mangime voluminoso
Oca
Patrimonio avicolo
Pollame
Pollame da allevamento
Pollame da carne
Pollame da ingrasso
Pollo
Pulcino
Struzzo
Surrogato del latte per bestiame
Tacchino
Tecnico di acquacoltura ecocompatibile
Tecnico di ingrasso di specie acquatiche

Traduction de «mangime d'ingrasso » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alimenti per il bestiame [ alimentazione d'ingrasso | erba | fieno di medica | fieno di trifoglio | integrativi alimentari per il bestiame | mangime | mangime di svezzamento | surrogato del latte per bestiame ]

Futtermittel [ Austauschfutter | Milchaustauschfutter | Viehfutter ]


addetto all'ingrasso di bestiame | addetta all'ingrasso di bestiame

Viehmäster | Viehmästerin


addetto all'ingrasso di maiali | addetta all'ingrasso di maiali

Schweinemäster | Schweinemästerin




mangime d'allevamento | mangime di accrescimento

Aufzuchtfutter


distributore automatico di mangime

automatischer Futterverteiler | Futterverteiler


pollame [ anatra | gallina | gallo | oca | patrimonio avicolo | pollame da allevamento | pollame da carne | pollame da ingrasso | pollo | pulcino | struzzo | tacchino ]

Geflügel [ Ente | Fleischgeflügel | Gans | Hahn | Hähnchen | Huhn | Küken | Mastgeflügel | Pute | Puter | Strauß | Truthahn | Truthenne ]


ingrasso [ ingozzamento | ingozzamento forzato | ingrassamento ]

Mast [ Stopfen von Geflügel ]


tecnico di acquacoltura ecocompatibile | tecnico di ingrasso di specie acquatiche

Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme | Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme/Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme | Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’impiego del preparato Enterococcus faecium NCIMB 10415 era stato autorizzato per un periodo illimitato in conformità alla direttiva 70/524/CEE, come additivo per mangime destinato ai vitelli dal regolamento (CE) n. 1288/2004 della Commissione (3), alle scrofe dal regolamento (CE) n. 1200/2005 della Commissione (4), ai suinetti dal regolamento (CE) n. 252/2006 della Commissione (5), ai suini da ingrasso dal regolamento (CE) n. 943/2005 della Commissione (6) e ai gatti e ai cani dal regolamento (CE) n. 102/2009 della Commissione (7).

Die Zubereitung aus Enterococcus faecium NCIMB 10415 wurde gemäß der Richtlinie 70/524/EWG als Zusatzstoff in Futtermitteln für Kälber durch die Verordnung (EG) Nr. 1288/2004 der Kommission (3), für Sauen durch die Verordnung (EG) Nr. 1200/2005 der Kommission (4), für Ferkel durch die Verordnung (EG) Nr. 252/2006 der Kommission (5), für Mastschweine durch die Verordnung (EG) Nr. 943/2005 der Kommission (6) und für Katzen und Hunde durch die Verordnung (EG) Nr. 102/2009 der Kommission (7) jeweils unbefristet zugelassen.


Dose massima raccomandata per kg di mangime completo per polli da ingrasso e anatre: 800 TXU.

Empfohlene Mindestdosis je Kilogramm Alleinfuttermittel für Masthühner und Enten: 800 TXU.


Nel suo parere del 4 luglio 2012 (3), l’Autorità europea per la sicurezza alimentare (di seguito «l’Autorità») ha concluso che, nelle condizioni d’impiego proposte, il preparato di endo-1,4-beta-xilanasi (CE 3.2.1.8) prodotto da Trichoderma koningii (MUCL 39203) non ha effetti avversi sulla salute degli animali, sulla salute umana o sull’ambiente e che può migliorare il rapporto mangime/peso dei tacchini da ingrasso e dei tacchini allevati per la riproduzione.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) zog in ihrem Gutachten vom 4. Juli 2012 (3) den Schluss, dass die Zubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase (EC 3.2.1.8) aus Trichoderma koningii (MUCL 39203) unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und bei Masttruthühnern die Futterverwertung verbessern kann.


Dose massima raccomandata per chilogrammo di mangime completo per tacchini da ingrasso e tacchini allevati per la riproduzione: 100 AXC

Empfohlene Höchstdosis je kg Alleinfuttermittel für Masttruthühner und Jungtruthühner zur Zucht: 100 AXC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se del caso, vanno fornite informazioni riguardanti gli effetti sulla crescita e il tasso di conversione del mangime (volatili da ingrasso, pollastre da rimonta e conigli), gli effetti sulla schiusa delle uova (uccelli nidificanti).

Gegebenenfalls werden Angaben zu den Auswirkungen auf Wachstum und Futterverwertung (Mastgeflügel, Ersatz-Legehennen und -Kaninchen) sowie auf die Schlupffähigkeit (Brutvögel) gemacht.


w