Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Memorandum congiunto sull'inclusione
Memorandum congiunto sull'inclusione sociale

Übersetzung für "memorandum congiunto sull'inclusione sociale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
memorandum congiunto sull'inclusione | memorandum congiunto sull'inclusione sociale

Gemeinsames Memorandum zur sozialen Eingliederung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Conclusione di un memorandum congiunto sull'integrazione sociale con la Bulgaria e la Romania (2004)

* Abschluss eines Gemeinsamen Memorandums zur sozialen Eingliederung mit Bulgarien und Rumänien(2004)


Il memorandum congiunto sull’inclusione che è già stato concluso con la Croazia costituisce un quadro strategico in questo settore.

Im Falle Kroatiens wurde bereits ein Gemeinsames Memorandum zur Inklusion geschlossen, das einen politischen Rahmen für die Maßnahmen in diesem Bereich bietet.


– visto il documento di lavoro dei funzionari della Commissione sull'inclusione sociale nei nuovi Stati membri: sintesi del memorandum congiunto sull'inclusione sociale (SEC(2004)0848),

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen zur sozialen Eingliederung in den neuen Mitgliedstaaten: Eine Synthese der gemeinsamen Memoranden zur sozialen Eingliederung (SEK(2004)0848),


– visto il documento di lavoro dei funzionari della Commissione sull'inclusione sociale nei nuovi Stati membri: sintesi del memorandum congiunto sull'inclusione sociale (SEC(2004)0848),

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen zur sozialen Eingliederung in den neuen Mitgliedstaaten: Eine Synthese der gemeinsamen Memoranden zur sozialen Eingliederung (SEK(2004)0848),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visto il documento di lavoro dei funzionari della Commissione sull'inclusione sociale nei nuovi Stati membri: sintesi del memorandum congiunto sull'inclusione sociale (SEC(2004)0848 ),

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen zur sozialen Eingliederung in den neuen Mitgliedstaaten: Eine Synthese der gemeinsamen Memoranden zur sozialen Eingliederung (SEK(2004)0848 ),


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010XG1203(04) - EN - Conclusioni del Consiglio, del 18 novembre 2010 , sul ruolo dello sport quale fonte e motore dell'inclusione sociale attiva // Conclusioni del Consiglio del 18 novembre 2010 sul ruolo dello sport quale fonte e motore dell'inclusione sociale attiva

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010XG1203(04) - EN - Schlussfolgerungen des Rates vom 18. November 2010 zur Rolle des Sports als Grundlage und Antrieb für aktive soziale Eingliederung // Schlussfolgerungen des Rates vom 18. November 2010 zur Rolle des Sports als Grundlage und Antrieb für aktive soziale Eingliederung // ANLAGE


inserire la problematica dell'inclusione sociale nello sport e attraverso lo sport quale priorità della cooperazione in materia di sport, soprattutto nella prossima comunicazione della Commissione europea sul trattato di Lisbona e lo sport.

die Problematik der sozialen Eingliederung im und durch den Sport als eine Priorität für die Zusammenarbeit im Bereich des Sports einzubeziehen, vor allem im Rahmen der demnächst zu veröffentlichenden Mitteilung der Europäischen Kommission über den Vertrag von Lissabon und den Sport.


Conclusioni del Consiglio, del 18 novembre 2010 , sul ruolo dello sport quale fonte e motore dell'inclusione sociale attiva

Schlussfolgerungen des Rates vom 18. November 2010 zur Rolle des Sports als Grundlage und Antrieb für aktive soziale Eingliederung


– (FR) Signor Presidente, onorevoli colleghi, la firma dei memorandum comuni sull’inclusione sociale da parte di tutti i nuovi Stati membri e della Commissione indica la chiara volontà politica di porre la lotta contro la povertà e l’esclusione sociale al centro di tutte le politiche nazionali.

– (FR) Herr Präsident, meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Die Unterzeichnung der gemeinsamen Memoranden zur sozialen Eingliederung durch alle neuen Mitgliedstaaten und durch die Kommission spricht für ein klares politisches Engagement, die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung in den Mittelpunkt einer jeden nationalen Politik zu stellen.


Da quando, nel 2003, la Commissione e i nuovi Stati membri hanno preparato i loro memorandum congiunti sull’inclusione sociale, abbiamo compiuto rilevanti progressi su numerosi problemi menzionati nella relazione.

In mehreren der im Bericht aufgeworfenen Fragen haben wir, seit die Kommission und die neuen Mitgliedstaaten im Jahre 2003 ihr gemeinsames Memorandum zur sozialen Eingliederung erarbeitet hatten, erhebliche Fortschritte erzielt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

memorandum congiunto sull'inclusione sociale ->

Date index: 2022-06-06
w