Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dati personali
Elaborazione dei dati
OD-ASR
ON
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatrice del centro elaborazione dati
Ordinanza FINMA sui dati
Ordinanza sui dati ASR
Ordinanza sulla notificazione
Protezione dei dati
Protezione dei dati personali
Regolamento generale sulla protezione dei dati
Sicurezza dei dati
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati

Traduction de «nonché sui dati » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza dell'8 settembre 2011 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari relativa al trattamento dei dati | Ordinanza FINMA sui dati

Verordnung vom 8. September 2011 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Datenbearbeitung | Datenverordnung-FINMA


Ordinanza del 14 novembre 2008 dell'Autorità federale di sorveglianza dei revisori concernente l'accesso ai dati non accessibili al pubblico | Ordinanza sui dati ASR [ OD-ASR ]

Verordnung vom 14. November 2008 der Eidgenössischen Revisionsaufsichtsbehörde über den elektronischen Zugriff auf die nicht öffentlich zugänglichen Daten | Datenverordnung RAB [ DV-RAB ]


Ordinanza del 17 giugno 1996 sulla notificazione delle prescrizioni e norme tecniche nonché sui compiti dell'Associazione Svizzera di Normazione | Ordinanza sulla notificazione [ ON ]

Verordnung vom 17. Juni 1996 über die Notifikation technischer Vorschriften und Normen sowie die Aufgaben der Schweizerischen Normen-Vereinigung | Notifikationsverordnung [ NV ]


regolamento generale sulla protezione dei dati | regolamento relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati

Datenschutz-Grundverordnung | Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG


direttiva relativa alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali da parte delle autorità competenti a fini di prevenzione, indagine, accertamento e perseguimento di reati o esecuzione di sanzioni penali, nonché alla libera circolazione di tali dati

Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung


Comitato relativo alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali nonché alla libera circolazione di tali dati

Ausschuss für den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]




protezione dei dati [ protezione dei dati personali | sicurezza dei dati ]

Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]


operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La comunicazione allo Stato membro dell'identità dell'autore della denuncia nonché dei dati da questo trasmessi è subordinata al previo accordo dell'autore stesso, in particolare a norma del regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2000, concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera circolazione di tali dati [8], nonché a norma del regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consig ...[+++]

Angaben zur Person des Beschwerdeführers sowie von diesem übermittelte Daten dürfen dem betreffenden Mitgliedstaat nur mit vorheriger Zustimmung des Beschwerdeführers und unter Beachtung insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr [8] sowie der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parla-ments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rate ...[+++]


1. È vietato trattare dati personali che rivelino l'origine razziale o etnica, le opinioni politiche, le convinzioni religiose o filosofiche, o l'appartenenza sindacale, nonché trattare dati genetici, dati biometrici intesi a identificare in modo univoco una persona fisica, dati relativi alla salute o alla vita sessuale o all'orientamento sessuale della persona.

(1) Die Verarbeitung personenbezogener Daten, aus denen die rassische und ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder weltanschauliche Überzeugungen oder die Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, sowie die Verarbeitung von genetischen Daten, biometrischen Daten zur eindeutigen Identifizierung einer natürlichen Person, Gesundheitsdaten oder Daten zum Sexualleben oder der sexuellen Orientierung einer natürlichen Person ist untersagt.


I dati del quadro di valutazione si basano su indagini condotte tra i consumatori e i dettaglianti nonché su dati statistici e sui livelli di reddito.

Die Angaben im Barometer beruhen auf Umfragen bei Verbrauchern und Händ­lern sowie auf statistischen Daten, z. B. zu den Einkommensverhältnissen.


Occorre dunque che la banca dati contenga i dati prescritti dalle direttive 90/385/CEE, 93/42/CEE e 98/79/CE, in particolare per quanto riguarda la registrazione dei fabbricanti e dei dispositivi, i dati relativi ai certificati rilasciati o rinnovati, modificati, integrati, sospesi, ritirati o rifiutati, i dati ottenuti secondo la procedura di vigilanza nonché i dati sulle indagini cliniche.

Die Datenbank sollte daher die Daten enthalten, die gemäß den Richtlinien 90/385/EWG, 93/42/EWG und 98/79/EG erforderlich sind, insbesondere über die Meldung der Hersteller und der Produkte, Angaben im Zusammenhang mit Bescheinigungen, die ausgestellt, verlängert, geändert, ergänzt, ausgesetzt, zurückgezogen oder verweigert wurden, Angaben, die gemäß dem Beobachtungs- und Meldeverfahren erhalten werden, und Angaben über klinische Prüfungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quest'osservatorio in embrione attinge a dati disponibili presso i servizi della Commissione europea – quelli che si occupano di concorrenza, società dell'informazione, impresa e consumatori – nonché a dati dell'Eurostat (l'Istituto statistico delle Comunità europee) che opera in coordinamento con gli istituti statistici nazionali.

Dieses Barometer befindet sich noch im Anfangsstadium und stützt sich auf Daten von Dienststellen der Europäischen Kommission (u. a. die für Wettbewerb, Informationsgesellschaft, Unternehmen und Verbraucherschutz zuständigen Dienststellen) sowie auf Daten von Eurostat, dem Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften, das mit den nationalen statistischen Ämtern zusammenarbeitet.


i dati elencati negli allegati II e III della direttiva 91/414/CEE concernenti le prescrizioni relative ai dati per la fissazione di LMR per antiparassitari, compresi, se del caso, dati tossicologici e dati relativi ai metodi analitici abituali utilizzati nei laboratori di controllo nonché i dati relativi al metabolismo dei vegetali e degli animali.

die Angaben gemäß den Anhängen II und III der Richtlinie 91/414/EWG im Rahmen der Datenanforderungen für die Festlegung von Rückstandshöchstgehalten für Pestizide, gegebenenfalls einschließlich toxikologischer Daten und Daten über Routineanalysemethoden zur Anwendung in Kontrolllaboratorien sowie Daten über den Pflanzen- und Tiermetabolismus.


Il trattamento di dati che rivelino l’origine razziale o etnica, le opinioni politiche, le convinzioni religiose o filosofiche, l’appartenenza sindacale e di dati relativi alla salute o alla vita sessuale, nonché di dati relativi alle infrazioni penali è vietato in linea di principio, tranne che per ragioni espressamente autorizzate dalla normativa.

Die Verarbeitung personenbezogener Daten, aus denen die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen oder die Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, sowie die Verarbeitung von Daten über Gesundheit oder Sexualleben und Daten zu Straftaten ist grundsätzlich untersagt, es sei denn, es bestehen laut Gesetz ausdrücklich zulässige Gründe.


14. RICONOSCE che è necessario monitorare e sorvegliare il diabete, anche attraverso lo scambio di informazioni sulla mortalità e la morbilità dovute al diabete nonché di dati sui fattori di rischio, e adoperarsi per una migliore comprensione degli stili di vita, delle conoscenze, degli atteggiamenti e dei comportamenti delle popolazioni in tutta l'Unione europea.

14. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass es erforderlich ist, Diabetes auch im Wege eines Informationsaustauschs über die Diabetessterblichkeit, die Krankheitsanfälligkeit und die Risikofaktoren zu beobachten und zu überwachen und zu einem besseren Verständnis der Lebensweise, der Kenntnisse, der Einstellungen und des Verhaltens der Bevölkerung in der EU zu gelangen;


La nuova struttura consentirà un approccio dal basso che individuerà l'esistenza ed i bisogni dei vari sottogruppi mirati, nonchè i dati regionali sul mercato del lavoro intesi ad informare i partner in merito alle decisioni sulla selezione dei progetti.

Die neue Struktur ermoeglicht einen Bottom-up-Ansatz, mit dem die verschiedenen Zielgruppen und deren Beduerfnisse ermittelt werden koennen. Dieser Ansatz wird Hand in Hand mit regionalen Arbeitsmarktinformationen gehen, um partnerschaftliche Entscheidungen hinsichtlich der Projektauswahl auf festen Boden zu stellen.


Le citate imprese avevano infatti concluso un accordo, ai termini del quale PMI accordava a DSV il diritto di ritrasmettere in diretta via satellite agli uffici degli allibratori designati da DSV e stabiliti nella vecchia Repubblica federale tedesca, a Berlino ovest e in Austria, le immagini e il suono nonché i "dati associati" (programmi, rapporti probabili, arrivi e rapporti definitivi - relativi alle corse di cavalli organizzate dalle società ippiche francesi).

In einer Vereinbarung zwischen den drei Unternehmen übertrug die PMI dem DSV die Rechte für Bildschirm-Direktübertragungen via Satellit von Bild- und Toninformationen über französische Pferderennen (inkl. der "zugehörigen Informationen" wie Programme, berechnete Quoten, Plazierung und endgültige Gewinnquoten) in die Annahmebüros der vom DSV benannten Buchmacher im Gebiet der ehemaligen Bundesrepublik Deutschland (einschließlich Berlin (West)) und Österreichs.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'nonché sui dati' ->

Date index: 2022-08-26
w