Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onere d'insegnamento
Onere d'insegnamento dei docenti
Onere del docente

Traduction de «onere d'insegnamento dei docenti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onere d'insegnamento (1) | onere del docente (2) | onere d'insegnamento dei docenti (3)

Jährliche Gesamtarbeitszeit der Lehrkräfte


Docenti universitari e professori dellinsegnamento superiore

Universitäts- und Hochschullehrer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
insegnamento superiore e formazione professionale: l'accordo in materia di insegnamento superiore e formazione professionale, che scade nel 2005, andrebbe rinnovato e ampliato per consentire un'intensificazione degli scambi di docenti, ricercatori e studenti e per definire provvedimenti in materia di qualità e compatibilità dei sistemi di insegnamento e formazione.

das höhere Bildungswesen und die berufliche Bildung: Das Abkommen über das höhere Bildungswesen und die berufliche Bildung, das Ende 2005 ausläuft, sollte verlängert und gestärkt werden, mit dem Ziel, den Austausch zwischen Lehrenden, Forschenden und Studierenden zu intensivieren und Maßnahmen für die Qualität und Vereinbarkeit der allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme zu entwickeln.


14. invita gli Stati membri a riconoscere le sfide senza precedenti del contesto economico globale in rapida evoluzione che insegnanti e docenti universitari si trovano ad affrontare; osserva che un fattore fondamentale per il successo dell'istruzione dei giovani e per le loro prospettive di lavoro è lo sviluppo di nuove abilità e competenze, di approcci innovativi e di metodi moderni di insegnamento e apprendimento;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, die beispiellosen Herausforderungen der sich rasch wandelnden gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen zu erkennen, mit denen Schul- und Hochschullehrer zu kämpfen haben; weist darauf hin, dass ein Schlüsselfaktor für die erfolgreiche Bildung junger Menschen und deren Arbeitsaussichten in der Entwicklung neuer Fähigkeiten und Kompetenzen, innovativer Ansätze und moderner Lehr- und Lernmethoden besteht;


AA. considerando che sia gli insegnanti scolastici che i docenti universitari si trovano ad affrontare sfide senza precedenti legate al quadro economico mondiale in rapida evoluzione, che richiedono lo sviluppo di nuove capacità e competenze, di approcci innovativi e di metodi moderni di insegnamento, quale fattore chiave per un'istruzione efficace e una maggiore occupabilità dei giovani;

AA. in der Erwägung, dass sich sowohl Schullehrer als auch Hochschuldozenten neuen Herausforderungen gegenübersehen, die sich durch das sich rasch wandelnde weltwirtschaftliche Umfeld ergeben, in welchem es von zentraler Bedeutung ist, neue Fähigkeiten und Kompetenzen, innovative Ansätze und moderne Lehrmethoden zu entwickeln, um eine erfolgreiche Bildung junger Menschen zu ermöglichen und sie für eine Beschäftigung zu befähigen;


d) risorse educative aperte (OER): materiale digitalizzato messo gratuitamente e liberamente a disposizione di docenti, studenti, e chiunque studi in maniera autonoma, per l'uso e il riuso nell'insegnamento, l'apprendimento e la ricerca; esse comprendono materiale didattico, strumenti informatici per lo sviluppo, l'uso e la diffusione dei contenuti, e risorse per l'applicazione come le licenze aperte; le OER fanno anche riferimento a una ...[+++]

mit offenen Bildungsressourcen („Open Educational Resources“ — OER) wird digitalisiertes Material bezeichnet, das Erziehern, Schülern und Studenten sowie Autodidakten zur Nutzung im Unterricht, beim Lernen und in der Forschung kostenlos angeboten wird und frei zugänglich ist; OER umfassen Lerninhalte, Softwareinstrumente zur Entwicklung, Nutzung und Verbreitung von Inhalten sowie Umsetzungsressourcen wie offene Lizenzen; sie beziehen sich auch auf akkumulierte digitale Assets, die angepasst werden können und einen Nutzen bieten, ohne dass die Nutzungsmöglichkeiten für andere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. raccomanda alla Commissione di garantire l'accesso gratuito a tutte le informazioni culturali e educative contenute nella biblioteca Europeana per gli allievi, gli studenti e i docenti delle scuole secondarie, delle università e degli altri istituti di istruzione, nonché per le persone che dimostrino di partecipare a un corso di studi o ad attività di ricerca, e contemporaneamente di promuovere progetti di ricerca e sviluppo che utilizzano le risorse digitali di Europeana, attraverso lo sviluppo e la distribuzione gratuita d ...[+++]

8. empfiehlt der Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass Schüler, Studenten und Lehrkräfte von Gymnasien, Hochschulen und anderen Bildungseinrichtungen sowie alle Personen, die nachweislich an einem Studien- oder Forschungsprojekt beteiligt sind, kostenlos Zugang zu sämtlichen kultur- und bildungsbezogenen digitalen Informationen der Bibliothek Europeana erhalten, und gleichzeitig durch die Ausarbeitung und kostenlose Verbreitung von Lehrplänen, Studienplänen und Lernsoftware sowohl für die schulische als auch die außerschulische Bildung (lebenslanges Lernen) Forschungs- und Entwicklungsvorhaben zu fördern, in deren ...[+++]


Gli Stati membri dovrebbero esaminare la possibilità di elaborare misure specifiche a tal fine, come l'insegnamento intensivo della lingua per gli alunni immigrati di recente, il sostegno supplementare per quelli con difficoltà, e corsi speciali per tutti i docenti al fine di prepararli a insegnare a bambini la cui madrelingua è diversa dalla lingua d'insegnamento.

Die Mitgliedstaaten sollten die Entwicklung einschlägiger Fördermaßnahmen prüfen, wie etwa Intensivkurse zum Spracherwerb für neu angekommene Schüler mit Migrationshintergrund, zusätzliche Unterstützung für Schüler mit besonderen Schwierigkeiten und spezielle Fortbildungskurse zur Befähigung aller Lehrer, Kinder zu unterrichten, deren Muttersprache nicht die Unterrichtssprache ist.


In risposta a un’offensiva promossa dal governo del partito socialista contro i diritti dei professionisti dell’insegnamento, la gestione democratica della scuola e l’istruzione pubblica, i docenti hanno ribadito la loro determinazione a lottare per la dignità, l’occupazione, i diritti e il miglioramento delle condizioni dei professionisti dell’insegnamento, la difesa dell’insegnamento di qualità e dell’istruzi ...[+++]

Als Reaktion auf den von der Sozialistischen Regierung beförderten Angriff auf die Rechte der Lehrer, die demokratische Schulverwaltung und die staatliche Bildung bekundeten die Lehrer ihre Entschlossenheit, für die Würde, die Beschäftigung, die Rechte der Lehrer und bessere Bedingungen zu kämpfen sowie eine hochwertige Ausbildung und staatliche Bildung in Portugal zu schützen.


sostenere programmi di mobilità per gli insegnanti, i futuri docenti e i formatori degli insegnanti destinati ad avere un impatto significativo sul loro sviluppo professionale, nonché a favorire una migliore comprensione delle differenze culturali e una presa di coscienza della dimensione europea dell'insegnamento.

Sie fördern Mobilitätsprogramme für Lehrer, Lehramtsstudenten und Lehrerausbilder, die deren berufliche Entwicklung deutlich beeinflussen, ein besseres Verständnis der kulturellen Unterschiede fördern und das Bewusstsein für die europäische Dimension des Unterrichts schärfen sollen.


b) i docenti universitari, affinché essi svolgano attività di insegnamento che possano rafforzare la dimensione europea o ampliare la gamma dei corsi offerti dalle università partecipanti.

b) Hochschullehrer, die Lehraufträge wahrnehmen möchten, welche zur Heraushebung der europäischen Dimension oder zur Ausweitung des Studienangebots der betreffenden Hochschulen beitragen können.


Vista l’organizzazione delle scuole, che, oltre alle lezioni nella lingua materna, prevede l’insegnamento di alcune materie in altre lingue comunitarie, l’attuale sistema impone un onere sproporzionato ai paesi anglofoni, che in proporzione devono mettere a disposizione un numero più elevato di insegnanti per soddisfare la richiesta di docenti di lingua inglese nelle scuole europee.

Bedingt durch die Organisation des Schulsystems, die zusätzlich zum muttersprachlichen Unterricht vorsieht, dass bestimmte Fächer in Gemeinschaftssprachen unterrichtet werden, ergibt sich für die englischsprachigen Länder durch das System in seiner derzeitigen Form eine unverhältnismäßig hohe Belastung, da sie aufgrund des Bedarfs an englischsprachigem Unterricht an den Europäischen Schulen anteilmäßig mehr Lehrer abstellen.




D'autres ont cherché : onere d'insegnamento     onere d'insegnamento dei docenti     onere del docente     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

onere d'insegnamento dei docenti ->

Date index: 2021-04-17
w