Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione di Chicago
Convenzione internazionale per l'aviazione civile
Convenzione relativa al trasporto aereo civile
Convenzione sull'aviazione civile internazionale
ICAO
OACI
Organizzazione dell’aviazione civile internazionale
Organizzazione per l'aviazione civile internazionale

Traduction de «organizzazione per l'aviazione civile internazionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organizzazione dell’aviazione civile internazionale | Organizzazione per l'aviazione civile internazionale | ICAO [Abbr.]

Internationale Zivilluftfahrt-Organisation | ICAO [Abbr.]


Organizzazione per l'aviazione civile internazionale [ ICAO | OACI ]

Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]


Convenzione di Chicago | convenzione di Chicago relativa all'aviazione civile internazionale | Convenzione internazionale per l'aviazione civile | Convenzione relativa al trasporto aereo civile | Convenzione sull'aviazione civile internazionale

Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen


Protocollo concernente un emendamento alla Convenzione sull'aviazione civile internazionale | Protocollo relativo ad un emendamento aggiuntivo (articolo 3 bis) alla Convenzione sull'aviazione civile internazionale

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


Convenzione del 7 dicembre 1944 relativa alla navigazione aerea civile internazionale | Convenzione relativa all'aviazione civile internazionale

Übereinkommen vom 7. Dezember 1944 über die internationale Zivilluftfahrt


Protocollo del 24 febbraio 1988 per la repressione degli atti illeciti di violenza negli aeroporti adibiti all'aviazione civile internazionale, complementare alla convenzione per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza dell'aviazione civile, fatta a Montreal il 23 settembre 1971

Protokoll vom 24. Februar 1988 zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen, die der internationalen Zivilluftfahrt dienen, in Ergänzung des am 23. September 1971 in Montreal beschlossenen Übereinkommens zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt


Protocollo del 24 settembre 1968 concernente il testo autentico trilingue della convenzione relativa all'aviazione civile internazionale (Chicago, 1944)

Protokoll vom 24. September 1968 betreffend den authentischen dreisprachigen Wortlaut des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt (Chicago, 1944)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella fase I (SERA parte A), la Commissione, sostenuta da Eurocontrol, dall'Agenzia europea per la sicurezza aerea («l'Agenzia») e dall'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale («ICAO»), ha preparato il recepimento nel diritto dell'Unione dell'allegato 2 della convenzione sull'aviazione civile internazionale («Convenzione di Chicago»).

In Phase I (SERA Teil A) hat die Kommission mit Unterstützung von Eurocontrol, der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (im Folgenden die „Agentur“) und der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (im Folgenden „ICAO“), die Übernahme von Anhang 2 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt (im Folgenden das „Abkommen von Chicago“) in Unionsrecht vorbereitet.


elaborare norme internazionali in materia di sicurezza basate sulle norme di sicurezza concordate tra UE e USA nell'ambito dell'Organizzazione mondiale delle dogane (OMD) (EN) (FR), dell'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale (OIAC) e dell'Organizzazione marittima internazionale (OMI) [EN].

die Ausarbeitung internationaler Sicherheitsnormen auf der Grundlage der von der EU und den Vereinigten Staaten im Rahmen der Weltzollorganisation WZO (EN) (FR), der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation ICAO (EN) (FR) und der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation IMO (EN) festgelegten Sicherheitsstandards.


Le regole si basano sui principi dell’approccio equilibrato alla gestione del rumore concordato con l’Organizzazione dell’aviazione civile internazionale (ICAO), l’organismo delle Nazioni Unite che si occupa dell’aviazione civile internazionale.

Die Vorschriften sind an den Grundsätzen des ausgewogenen Ansatzes zur Lärmbekämpfung ausgerichtet, der von der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation (ICAO), der für die internationale Zivilluftfahrt zuständigen Sonderorganisation der Vereinten Nationen, beschlossen wurde.


L'OACI (Organizzazione dell'Aviazione Civile Internazionale) ha riconosciuto la necessità di una separazione tra la terminologia giudiziaria e quella della sicurezza.

Die Internationale Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) hat anerkannt, dass die Sicherheitsterminologie und die rechtliche Terminologie voneinander getrennt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Organizzazione dell’aviazione civile internazionale (di seguito «ICAO») e l’Organizzazione europea delle apparecchiature dell’aviazione civile (di seguito «Eurocae») hanno definito una serie significativa di servizi di collegamento dati.

Eine maßgebliche Zahl von Datalink-Diensten wurde von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (nachstehend „ICAO“) und der Europäischen Organisation für Zivilluftfahrtausrüstung (nachstehend „Eurocae“) festgelegt.


E' stato aggiunto un articolo sulla cooperazione con l'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale (ICAO) in materia di audit (articolo 8).

· Ein Artikel über die Kooperation mit der internationalen Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) hinsichtlich Audits wurde hinzugefügt (Artikel 8).


Tuttavia, in un testo pubblicato lo scorso novembre dal comitato istituito dall'articolo 6 del regolamento (CE) n. 1683/95 che istituisce un modello uniforme per i visti, in merito alla fattibilità tecnica dell'inserimento di indicatori biometrici nei visti e nei permessi di soggiorno di modello uniforme per i cittadini dei paesi terzi, come pure nei passaporti e nei documenti di viaggio emessi dagli Stati membri, il vostro relatore ha letto che "a causa della sua capacità di stoccaggio limitata il codice a barre non è conforme alle norme dell'Organizzazione dell'avia ...[+++]

In einem Dokument zur praktischen Möglichkeit der Aufnahme biometrischer Identifikatoren in einheitliche Visa und Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige sowie in von den Mitgliedstaaten ausgestellte Pässe und Reisedokumente, das im November 2004 von einem Ausschuss gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 über eine einheitliche Visagestaltung vorgelegt wurde, las der Berichterstatter folgendes: „wegen der beschränkten Speicherkapazitäten entspricht ein Barcode nicht den Normen der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation“, die diesen Bereich betreffen.


(3) L'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale (ICAO) ha elaborato una nuova e più rigorosa norma di certificazione acustica, definita nell'allegato 16 della convenzione sull'aviazione civile internazionale, volume 1, parte II, capitolo 4, la quale contribuirà a migliorare, in prospettiva, la situazione del rumore nei pressi degli aeroporti.

(3) Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) hat im Band I Teil II Kapitel 4 des Anhangs 16 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt einen neuen, strengeren Lärmhöchstwert festgelegt. Dieser Hoechstwert wird die Lärmsituation in der Umgebung von Flughäfen auf längere Sicht verbessern.


(3) L'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale (ICAO) ha elaborato una nuova e più rigorosa norma di certificazione acustica, definita nell'allegato 16 della Convenzione sull'aviazione civile internazionale, volume 1, parte II, capitolo 4, la quale contribuirà a migliorare, in prospettiva, la situazione del rumore nei pressi degli aeroporti.

3. Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) hat in Band I Teil II Kapitel 4 des Anhangs 16 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt einen neuen, strengeren Lärmhöchstwert festgelegt. Dieser Höchstwert wird die Lärmsituation in der Umgebung von Flughäfen auf längere Sicht verbessern.


Considerando che l'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale (ICAO) annovera più membri degli Stati Uniti e degli Stati membri dell'UE, può la Commissione garantire al 100% che sarà adottata dall'ICAO una eventuale impostazione comune su nuove norme in materia di inquinamento sonoro?

Kann die Kommission in Anbetracht der Tatsache, daß die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (IZO) wesentlich mehr Mitglieder umfaßt als nur die USA und die Mitgliedstaaten der EU, eine hundertprozentige Garantie dafür abgeben, daß ein etwaiges gemeinsames Vorgehen in bezug auf neue Lärmbestimmungen von der IZO mitgetragen wird?




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

organizzazione per l'aviazione civile internazionale ->

Date index: 2023-07-10
w