Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organizzazione di integrazione economica regionale
Organizzazione d´integrazione economica regionale
Organizzazione regionale d'integrazione economica

Traduction de «organizzazione regionale d'integrazione economica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione di integrazione economica regionale | organizzazione regionale d'integrazione economica

Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration | ORWI [Abbr.]


organizzazione d´integrazione economica regionale

Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. sottolinea l'esigenza di un dialogo prolungato e costruttivo per discutere degli sviluppi nel nostro vicinato comune, come pure delle varie iniziative di integrazione economica regionale e in particolare le loro ripercussioni sugli scambi, sulla base degli attuali impegni nell'ambito dell'Organizzazione mondiale del commercio (OMC); incoraggia l'UE e la Russia a trovare il modo di rendere più compatibili i rispettivi processi di integrazione regionale ...[+++]

3. betont, dass ein dauerhafter und konstruktiver Dialog auf der Grundlage der bestehenden Vereinbarungen der Welthandelsorganisation (WTO) geführt werden muss, in dessen Rahmen die Entwicklungen in der gemeinsamen Nachbarschaft und die einzelnen regionalen Initiativen zur wirtschaftlichen Integration erörtert werden, wobei deren Auswirkungen auf den Handel im Vordergrund stehen sollten; fordert die EU und Russland auf, nach Möglichkeiten zu suchen, wie die jeweiligen Prozesse der regionalen Integration besser miteinander in Einklang zu bringen sind, und gleichzeitig auch kü ...[+++]


3. sottolinea l'esigenza di un dialogo prolungato e costruttivo per discutere degli sviluppi nel nostro vicinato comune, come pure delle varie iniziative di integrazione economica regionale e in particolare le loro ripercussioni sugli scambi, sulla base degli attuali impegni nell'ambito dell'Organizzazione mondiale del commercio (OMC); incoraggia l'UE e la Russia a trovare il modo di rendere più compatibili i rispettivi processi di integrazione regionale ...[+++]

3. betont, dass ein dauerhafter und konstruktiver Dialog auf der Grundlage der bestehenden Vereinbarungen der Welthandelsorganisation (WTO) geführt werden muss, in dessen Rahmen die Entwicklungen in der gemeinsamen Nachbarschaft und die einzelnen regionalen Initiativen zur wirtschaftlichen Integration erörtert werden, wobei deren Auswirkungen auf den Handel im Vordergrund stehen sollten; fordert die EU und Russland auf, nach Möglichkeiten zu suchen, wie die jeweiligen Prozesse der regionalen Integration besser miteinander in Einklang zu bringen sind, und gleichzeitig auch kü ...[+++]


3. sottolinea l'esigenza di un dialogo prolungato e costruttivo per discutere degli sviluppi nel nostro vicinato comune, come pure delle varie iniziative regionali di integrazione economica e in particolare le loro ripercussioni sugli scambi, sulla base degli attuali impegni nell'ambito dell'Organizzazione mondiale del commercio; incoraggia l'UE e la Russia a trovare il modo di rendere più compatibili i rispettivi processi d'integrazione regionale, pur cont ...[+++]

3. betont, dass ein nachhaltiger und konstruktiver Dialog auf der Grundlage der bestehenden Vereinbarungen der Welthandelsorganisation (WTO) geführt werden muss, in dessen Rahmen die Entwicklungen in unserer gemeinsamen Nachbarschaft und die verschiedenen regionalen Initiativen zur wirtschaftlichen Integration besprochen werden, wobei deren Auswirkungen auf den Handel im Vordergrund stehen sollten; fordert die EU und Russland auf, nach Möglichkeiten zu suchen, wie die jeweiligen Prozesse der regionalen Integration besser miteinander in Einklang zu bringen sind, und gleichzei ...[+++]


Ogni Stato membro delle Nazioni Unite e ogni organizzazione regionale di integrazione economica, costituita da stati membri delle Nazioni Unite, ha la facoltà di partecipare a pieno titolo alle attività del Forum mondiale e può diventare parte contraente degli accordi in materia di veicoli da esso gestiti.

Jedes Mitgliedsland der Vereinten Nationen und jede Organisation für regionale Wirtschaftsintegration aus einem Mitgliedsland der Vereinten Nationen kann in vollem Umfang an den Tätigkeiten des Weltforums teilnehmen und Vertragspartei der Übereinkommen des Weltforums über Fahrzeuge werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L’applicazione provvisoria da parte di uno Stato o di un’organizzazione di integrazione economica regionale ha termine al momento dell’entrata in vigore del presente accordo per lo Stato o l’organizzazione di integrazione economica in questione, o al momento della notifica al depositario, da parte di tale Stato o di tale organizzazione di integrazione economica regionale, della sua intenzione di mettere fine ...[+++]

(2) Die vorläufige Anwendung durch einen Staat oder eine Organisation regionaler Wirtschaftsintegration endet mit Inkrafttreten dieses Übereinkommens für besagten Staat oder besagte Organisation regionaler Wirtschaftsintegration oder mit einer schriftlichen Notifikation, in welcher besagter Staat oder besagte Organisation regionaler Wirtschaftsintegration den Verwahrer von seiner bzw. ihrer Absicht in Kenntnis setzt, die vorläufige ...[+++]


Con riguardo alle organizzazioni medesime, il n. 2 del detto articolo precisa che «[q]ualsiasi organizzazione d’integrazione economica regionale che diventa parte della (.) Convenzione senza che alcuno dei suoi Stati membri ne sia parte è soggetta a tutti gli obblighi derivanti dalla Convenzione».

In Bezug auf diese Organisationen sieht Artikel 25 Absatz 2 vor, dass „[j]ede Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, die Vertragspartei dieses Übereinkommens wird, ohne dass einer ihrer Mitgliedstaaten Vertragspartei ist, . durch alle Verpflichtungen aus dem Übereinkommen gebunden [ist].


Il presente accordo resta aperto all’adesione di qualsiasi Stato o organizzazione di integrazione economica regionale che soddisfi i requisiti di cui all’articolo XXIV o che sia in altro modo invitato ad aderire sulla base di una decisione delle parti.

Dieses Übereinkommen steht allen Staaten oder Organisationen regionaler Wirtschaftsintegration zum Beitritt offen, die die Voraussetzungen von Artikel XXIV erfüllen oder auf der Grundlage eines Beschlusses der Vertragsparteien eingeladen werden, dem Übereinkommen beizutreten.


(5) A norma della convenzione, nello strumento di ratifica, di accettazione, di approvazione o di adesione, l'organizzazione d'integrazione economica regionale dichiara l'ambito della sua competenza riguardo alle materie disciplinate dalla convenzione.

(5) Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration muss gemäß dem Übereinkommen in ihrer Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde angeben, in welchem Umfang sie in Bezug auf die durch das Übereinkommen erfassten Angelegenheiten zuständig ist.


Per "Parte della Convenzione" si intende qualsiasi Stato o qualsiasi organizzazione di integrazione economica regionale che abbia contratto la Convenzione e per cui quest'ultima sia entrata in vigore.

'Vertragspartei des Übereinkommens" einen Staat oder eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, die diesem Übereinkommen als für sich verbindlich zugestimmt haben und für die das Übereinkommen in Kraft ist;


In questo accordo l'Unione europea (UE), in quanto organizzazione di integrazione economica regionale, aderisce alla convenzione relativa ai trasporti internazionali per ferrovia (COTIF).

Mit dieser Vereinbarung tritt die Europäische Union (EU) dem Übereinkommen über den Internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) als Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration bei.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

organizzazione regionale d'integrazione economica ->

Date index: 2020-12-31
w