Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disciplinare generale applicabile alle gare d'appalto
Invito a partecipare a una gara d'appalto
Manipolazione delle gare d'appalto
Offerta collusiva
Offerte concertate
Partecipare alle gare d'appalto
Turbativa d'asta

Traduction de «partecipare alle gare d'appalto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partecipare alle gare d'appalto

Angebotsabgabe durchführen


partecipare a gare d'appalto della pubblica amministrazione

an staatlichen Ausschreibungen teilnehmen


invito a partecipare a una gara d'appalto

Antrag auf Teilnahme an einer Ausschreibung


manipolazione delle gare d'appalto | offerta collusiva | offerte concertate | turbativa d'asta

Angebotsabsprache | aufeinander abgestimmt Angebote


capitolo delle condizioni generali applicabili ai contratti | disciplinare generale applicabile alle gare d'appalto

allgemeine Ausschreibungsbedingungen | Verdingungsordnung allgemeiner Bestimmungen für die Vergabe von Leistungen und Bauleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essi dovranno anche semplificare le disposizioni nazionali e uniformare al massimo le procedure di tutti gli enti aggiudicatori, perché le società possano più facilmente partecipare alle gare di appalto.

Sie müssten außerdem ihre einzelstaatlichen Vorschriften vereinfachen und die Vorgehensweise ihrer Vergabebehörden so weit wie möglich standardisieren, damit es für die Unternehmen leichter wird, sich an Ausschreibungsverfahren zu beteiligen.


2. La partecipazione alle gare per gli appalti relativi alla difesa è aperta a parità di condizioni a tutte le persone fisiche e giuridiche che hanno una base tecnologica e/o industriale appropriata per il relativo appalto nel territorio di qualsiasi Stato membro dell'Unione europea o nel territorio di un paese terzo che abbia concluso un accordo amministrativo con l'Agenzia purché le persone fisiche e giuridiche di tale paese possano partecipare a gare ...[+++]r gli appalti relativi alla difesa, secondo il disposto di detto accordo.

(2) Die Teilnahme an der Ausschreibung eines Auftrags im Verteidigungsbereich steht zu gleichen Bedingungen nur natürlichen und juristischen Personen mit einer geeigneten technologischen und/oder industriellen Grundlage für den betreffenden Auftrag im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder im Hoheitsgebiet eines Drittstaats, der eine Verwaltungsvereinbarung mit der Agentur geschlossen hat, derzufolge natürliche und juristische Personen aus dem betreffenden Staat an Ausschreibungen von Aufträgen im Verteidigungsbereich teilnehmen können, zu den in dieser Vereinbarung genannten Bedingungen offen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0769 - EN - Regolamento (CE) n. 769/2004 del Consiglio, del 21 aprile 2004, che modifica i regolamenti (CEE) n. 3906/89, (CE) n. 555/2000, (CE) n. 2500/2001, (CE) n. 1268/1999 e (CE) n. 1267/1999 per consentire ai paesi oggetto del processo di stabilizzazione e di associazione di partecipare alle gare di appalto organizzate nel quadro dei programmi comunitari di assistenza in vista dell'adesione

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0769 - EN - Verordnung (EG) Nr. 769/2004 des Rates vom 21. April 2004 zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 3906/89, (EG) Nr. 555/2000, (EG) Nr. 2500/2001, (EG) Nr. 1268/1999 und (EG) Nr. 1267/1999 dahin gehend, es den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Ländern zu ermöglichen, an Ausschreibungen im Rahmen der Heranführungsprogramme der Gemeinschaft teilzunehmen


Regolamento (CE) n. 769/2004 del Consiglio, del 21 aprile 2004, che modifica i regolamenti (CEE) n. 3906/89, (CE) n. 555/2000, (CE) n. 2500/2001, (CE) n. 1268/1999 e (CE) n. 1267/1999 per consentire ai paesi oggetto del processo di stabilizzazione e di associazione di partecipare alle gare di appalto organizzate nel quadro dei programmi comunitari di assistenza in vista dell'adesione

Verordnung (EG) Nr. 769/2004 des Rates vom 21. April 2004 zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 3906/89, (EG) Nr. 555/2000, (EG) Nr. 2500/2001, (EG) Nr. 1268/1999 und (EG) Nr. 1267/1999 dahin gehend, es den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Ländern zu ermöglichen, an Ausschreibungen im Rahmen der Heranführungsprogramme der Gemeinschaft teilzunehmen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
che modifica i regolamenti (CEE) n. 3906/89, (CE) n. 555/2000, (CE) n. 2500/2001, (CE) n. 1268/1999 e (CE) n. 1267/1999 per consentire ai paesi oggetto del processo di stabilizzazione e di associazione di partecipare alle gare di appalto organizzate nel quadro dei programmi comunitari di assistenza in vista dell'adesione

zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 3906/89, (EG) Nr. 555/2000, (EG) Nr. 2500/2001, (EG) Nr. 1268/1999 und (EG) Nr. 1267/1999 dahin gehend, es den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Ländern zu ermöglichen, an Ausschreibungen im Rahmen der Heranführungsprogramme der Gemeinschaft teilzunehmen


(1) Il 20 giugno 2003 il Consiglio europeo di Salonicco ha approvato la 'Agenda di Salonicco per i Balcani occidentali: Verso l'integrazione europea', invitando la Commissione a prendere in considerazione l'adozione di misure atte a consentire ai paesi oggetto del processo di stabilizzazione e di associazione di partecipare alle gare d'appalto organizzate nel quadro dei programmi comunitari di assistenza in vista dell'adesione (Phare, Ispa, Sapard).

(1) Am 20. Juni 2003 billigte der Europäische Rat in Thessaloniki die "Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration" und forderte die Kommission auf, geeignete Maßnahmen in Erwägung zu ziehen, die es den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Ländern erlauben, an Ausschreibungen im Rahmen der Heranführungsprogramme (Phare, Ispa und Sapard) der Gemeinschaft teilzunehmen.


che modifica i regolamenti (CEE) n. 3906/89, (CE) n. 555/2000, (CE) n. 2500/2001, (CE) n. 1268/1999 e (CE) n. 1267/1999 per consentire ai paesi oggetto del processo di stabilizzazione e di associazione di partecipare alle gare di appalto organizzate nel quadro dei programmi comunitari di assistenza in vista dell'adesione

zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 3906/89, (EG) Nr. 555/2000, (EG) Nr. 2500/2001, (EG) Nr. 1268/1999 und (EG) Nr. 1267/1999 dahin gehend, es den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Ländern zu ermöglichen, an Ausschreibungen im Rahmen der Heranführungsprogramme der Gemeinschaft teilzunehmen


(16) Oltre alle persone fisiche e giuridiche degli Stati membri e della Turchia, dovrebbero essere ammesse a partecipare alle gare d'appalto anche le persone fisiche e giuridiche degli altri paesi candidati e dei paesi beneficiari delle misure d'accompagnamento finanziarie e tecniche (MEDA) a sostegno della riforma delle strutture economiche e sociali nel quadro del partenariato euromediterraneo(7) e dell'assistenza all'Albania, alla Bosnia-Erzegovina, alla Croazia, alla Repubblica federale di ...[+++]

(16) Neben natürlichen und juristischen Personen aus den Mitgliedstaaten und der Türkei sollte die Beteiligung an Ausschreibungen auch natürlichen und juristischen Personen aus den übrigen Beitrittsländern und aus Ländern offen stehen, die in den Genuss der finanziellen und technischen Maßnahmen zur Begleitung der Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer (MEDA)(7) oder der Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (CARDS)(8) kommen, sowie in Fällen, in denen spezifisches Sachwissen erfor ...[+++]


Le persone fisiche e giuridiche degli Stati membri, dei paesi candidati e dei paesi dei Balcani occidentali possono partecipare alle gare d'appalto e all'aggiudicazione dei contratti.

Die natürlichen und juristischen Personen der Mitgliedstaaten, der Beitrittskandidaten und der Länder des westlichen Balkans können an Ausschreibungen und Aufträgen teilnehmen.


Le persone fisiche e giuridiche degli Stati membri, dei paesi candidati e dei paesi dei Balcani occidentali possono partecipare alle gare d'appalto e all'aggiudicazione dei contratti.

Die natürlichen und juristischen Personen der Mitgliedstaaten, der Beitrittskandidaten und der Länder des westlichen Balkans können an Ausschreibungen und Aufträgen teilnehmen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

partecipare alle gare d'appalto ->

Date index: 2023-01-13
w