Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coltivazione delle piante
Coltivazione vegetale
Coltura vegetale
Distruzione delle colture
Importatore-esportatore di fiori e piante
Importatrice-esportatrice di fiori e piante
Lotta contro le erbe infestanti
Lotta contro le malerbe
Lotta contro le piante infestanti
Moltiplicazione vegetale
OASP
Parassita delle colture
Parassita delle piante
Parassita delle piante coltivate
Pianificatore della distribuzione di fiori e piante
Pianificatrice della distribuzione di fiori e piante
Prodotto vegetale
Produzione vegetale
Protezione fitosanitaria
Responsabile della distribuzione di fiori e piante
Responsabile import-export di fiori e piante
Semi di piante infestanti
Specialista import-export di fiori e piante
Trattamento agrofarmaceutico
Trattamento antiparassitario
Trattamento delle erbe infestanti
Trattamento delle piante
Trattamento fitosanitario

Übersetzung für "piante infestanti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


lotta contro le erbe infestanti | lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti

Unkrautbekämpfung


gestire il controllo degli organismi nocivi e delle piante infestanti

Schädlings- und Unkrautbekämpfung leiten


lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti

Unkrautbekämpfung


trattamento fitosanitario [ protezione fitosanitaria | trattamento agrofarmaceutico | trattamento antiparassitario | trattamento delle erbe infestanti | trattamento delle piante ]

Pflanzenschutzverfahren [ Anwendung von Pflanzenschutzgiften | Parasitenbekämpfung | Schädlingsbekämpfung | Unkrautbekämpfung ]


importatrice-esportatrice di fiori e piante | responsabile import-export di fiori e piante | importatore-esportatore di fiori e piante | specialista import-export di fiori e piante

Import-/Exportsachbearbeiter für Blumen und Pflanzen | Import-/Exportsachbearbeiter für Blumen und Pflanzen/Import-/Exportsachbearbeiterin für Blumen und Pflanzen | Import-/Exportsachbearbeiterin für Blumen und Pflanzen


pianificatore della distribuzione di fiori e piante | responsabile della catena di fornitura di fiori e piante | pianificatrice della distribuzione di fiori e piante | responsabile della distribuzione di fiori e piante

Vertriebsleiter für Blumen und Pflanzen | Vertriebsleiter für Blumen und Pflanzen/Vertriebsleiterin für Blumen und Pflanzen | Vertriebsleiterin für Blumen und Pflanzen


distruzione delle colture [ parassita delle colture | parassita delle piante | parassita delle piante coltivate ]

Zerstörung von Pflanzenkulturen


Ordinanza del 16 aprile 1993 concernente l'autorizzazione speciale per l'impiego di prodotti per il trattamento delle piante in settori particolari [ OASP ]

Verordnung vom 16. April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in speziellen Bereichen [ VFBS ]


produzione vegetale [ coltivazione delle piante | coltivazione vegetale | coltura vegetale | moltiplicazione vegetale | prodotto vegetale ]

pflanzliche Erzeugung [ Pflanzenanbau | Pflanzenkultur | pflanzliches Produkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se vi è un minore controllo delle piante infestanti, il conseguente incremento delle popolazioni di insetti ha a sua volta un effetto benefico sulle popolazioni di uccelli insettivori [24]; un controllo troppo efficiente delle piante infestanti può invece comportare una carenza di nutrimento per questi uccelli.

Wird die Unkrautbekämpfung weniger intensiv betrieben, so wirkt sich die darauf folgende Zunahme der Insektenpopulationen günstig auf die Populationen insektenfressender Vögel aus [24].


Uno dei principali problemi è la possibilità di un trasferimento incontrollato dei geni della resistenza alle piante infestanti, già osservato su colza e barbabietole.

Eines der größten Probleme ist die mögliche unkontrollierte Übertragung von Resistenzgenen auf Wildpflanzen, wie sie bereits bei Raps und Rüben beobachtet wurde.


Per quanto l'uso dei prodotti fitosanitari possa contribuire alla contaminazione, le misure per ridurne l'uso (in particolare degli erbicidi) potrebbero incrementare la necessità di controllare meccanicamente le piante infestanti, che a sua volta potrebbe tradursi in un aumento del potenziale di erosione (individuata anch'essa come una minaccia al suolo) e del consumo di energia fossile in agricoltura.

Einerseits können zwar PSM zu einer solchen Kontamination beitragen, andererseits könnten Maßnahmen zur Verminderung des PSM-Einsatzes (insbesondere Herbizide), darauf hinauslaufen, dass eine verstärkte mechanische Unkrautbekämpfung erfolgen muss. Damit könnten wiederum die Gefahr der Erosion (die ebenfalls eine Bedrohung für den Boden darstellt). und der Verbrauch an fossiler Energie in der Landwirtschaft zunehmen.


18. invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere una gestione integrata delle specie nocive, a sostenere l'innovazione e l'imprenditorialità tramite un potenziamento della ricerca e dello sviluppo di alternative non chimiche, quali predatori naturali e parassiti di specie infestanti, a utilizzare il programma quadro di ricerca e innovazione «Orizzonte 2020» per finanziare la ricerca applicata che sostiene lo sviluppo di strategie integrate per il controllo di parassiti, malattie e piante infestanti, a fornire ai produttori gli strumenti e le informazioni necessari per l'applicazione della direttiva 2009/128/CE, la quale afferma, ...[+++]

18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den integrierten Pflanzenschutz (Integrated Pest Management, IPM) zu fördern und Innovation und unternehmerische Initiative durch die gesteigerte Erforschung und Entwicklung nichtchemischer Alternativen wie natürliche Feinde und Parasiten von Schädlingsarten zu fördern und das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ zur Finanzierung angewandter Forschungsprojekte zu nutzen, mit denen die Entwicklung integrierter Strategien zur Schädlings-, Krankheits- und Unkrautbekämpfung unterstützt wird, und Erzeugern die erforderlichen Mittel und Informationen im Einklang mit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere una gestione integrata delle specie nocive, a sostenere l'innovazione e l'imprenditorialità tramite un potenziamento della ricerca e dello sviluppo di alternative non chimiche, quali predatori naturali e parassiti di specie infestanti, a utilizzare il programma quadro di ricerca e innovazione "Orizzonte 2020" per finanziare la ricerca applicata che sostiene lo sviluppo di strategie integrate per il controllo di parassiti, malattie e piante infestanti, a fornire ai produttori gli strumenti e le informazioni necessari per l'applicazione della direttiva 2009/128/CE, la quale afferma, ...[+++]

18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den integrierten Pflanzenschutz (Integrated Pest Management, IPM) zu fördern und Innovation und unternehmerische Initiative durch die gesteigerte Erforschung und Entwicklung nichtchemischer Alternativen wie natürliche Feinde und Parasiten von Schädlingsarten zu fördern und das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ zur Finanzierung angewandter Forschungsprojekte zu nutzen, mit denen die Entwicklung integrierter Strategien zur Schädlings-, Krankheits- und Unkrautbekämpfung unterstützt wird, und Erzeugern die erforderlichen Mittel und Informationen im Einklang mit ...[+++]


Le possibili soluzioni comprendono la creazione di un rapporto carbonio/azoto equilibrato nel terreno e il miglioramento della struttura del suolo (da cui deriverebbe una minore necessità di utilizzare pesticidi e diserbanti grazie alla diminuzione delle malattie delle piante e a una minore invasione di piante infestanti).

Ein Ausweg würde darin bestehen, für ein ausgewogenes Verhältnis von Kohlenstoff und Stickstoff im Boden zu sorgen und die Bodenstruktur zu verbessern (mit der Folge, dass weniger Pestizide und Herbizide eingesetzt werden müssen, weil die Pflanzen weniger unter Krankheiten leiden und das Unkraut nicht mehr überhand nimmt).


15. sollecita un sostegno a favore dei programmi di formazione destinati agli apicoltori in materia di prevenzione e controllo delle malattie così come dei programmi destinati agli agricoltori e ai forestali in materia di conoscenze botaniche, uso dei prodotti fitosanitari sicuro per le api, impatto dei pesticidi e pratiche agronomiche non chimiche volte a prevenire la diffusione delle piante infestanti; chiede alla Commissione, in collaborazione con le organizzazioni apicole, di proporre orientamenti per il trattamento veterinario degli alveari;

15. fordert Unterstützung für Schulungsprogramme für Imker zur Vorbeugung gegen und Bekämpfung von Krankheiten sowie für Land- und Forstwirte in den Bereichen botanisches Wissen, bienenfreundlicher Einsatz von Pflanzenschutzmitteln, Auswirkungen von Pestiziden und Anbauverfahren mit chemiefreier Unkrautbekämpfung; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Imkerverbänden Leitlinien für die tierärztliche Behandlung von Bienenstöcken vorzuschlagen;


Per millenni l’umanità ha dovuto lottare con le specie nocive, i parassiti, le piante infestanti e le malattie di piante e colture che hanno ridotto i raccolti e li hanno resi inidonei per il consumo umano.

Seit Jahrtausenden kämpft die Menschheit gegen Schädlinge, Ungeziefer, Unkraut sowie Pflanzenkrankheiten.


Può inoltre essere effettuato un intervento specifico quando la crescita delle piante infestanti di primavera avviene oltre lo stadio “3-5 foglie”, a condizione che vengano rispettati i tempi di utilizzo degli erbicidi impiegati».

Eine spezifische Maßnahme kann ebenfalls beim Auflaufen von Unkräutern des Frühlings nach der Phase ‚3-5 Blätter‘ durchgeführt werden, sofern die Anwendungsfristen der eingesetzten Herbizide eingehalten werden.“


Può essere giustificata una seconda diserbatura chimica nello stadio “3-5 foglie” della pianta, in condizioni di crescita di piante infestanti.

Eine zweite chemische Unkrautbekämpfung kann in der Phase „3-5 Blätter“ der Pflanze unter Bedingungen des Auflaufens von Unkräutern gerechtfertigt sein.


w