Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pieno sostegno all'elaborazione » (Italien → Allemand) :

8. esprime il suo pieno sostegno all'elaborazione di una nuova Costituzione civile turca quale opportunità unica per una reale riforma costituzionale che promuova la democrazia, lo Stato di diritto, le garanzie dei diritti e delle libertà fondamentali (in particolare la libertà di espressione e la libertà dei mezzi di comunicazione), il pluralismo, l'inclusione, la buona governance, la responsabilità e l'unità della società turca, nel pieno rispetto della Carta dei diritti fondamentali dell'UE; esorta tutti i par ...[+++]

8. unterstützt uneingeschränkt die Ausarbeitung einer neuen zivilen Verfassung für die Türkei, die eine einzigartige Chance für eine echte Verfassungsreform darstellt, durch die Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Garantien für die Grundrechte und die Grundfreiheiten, insbesondere die freie Meinungsäußerung und die Medienfreiheit, Pluralismus, soziale Einbeziehung, verantwortungsvolle Regierungsführung, Rechenschaftspflicht und die Einheit der türkischen Gesellschaft in voller Übereinstimmung mit der Charta der Grundrechte der EU gefördert werden; fordert alle betroffenen politischen Parteien und Akteure auf, die Aushandlung der neuen Verf ...[+++]


8. esprime il suo pieno sostegno all'elaborazione di una nuova Costituzione civile turca quale opportunità unica per una reale riforma costituzionale che promuova la democrazia, lo Stato di diritto, le garanzie dei diritti e delle libertà fondamentali (in particolare la libertà di espressione e la libertà dei mezzi di comunicazione), il pluralismo, l'inclusione, la buona governance, la responsabilità e l'unità della società turca, nel pieno rispetto della Carta dei diritti fondamentali dell'UE; esorta tutti i par ...[+++]

8. unterstützt uneingeschränkt die Ausarbeitung einer neuen zivilen Verfassung für die Türkei, die eine einzigartige Chance für eine echte Verfassungsreform darstellt, durch die Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Garantien für die Grundrechte und die Grundfreiheiten, insbesondere die freie Meinungsäußerung und die Medienfreiheit, Pluralismus, soziale Einbeziehung, verantwortungsvolle Regierungsführung, Rechenschaftspflicht und die Einheit der türkischen Gesellschaft in voller Übereinstimmung mit der Charta der Grundrechte der EU gefördert werden; fordert alle betroffenen politischen Parteien und Akteure auf, die Aushandlung der neuen Verf ...[+++]


8. esprime il suo pieno sostegno all'elaborazione di una nuova Costituzione civile turca quale opportunità unica per una reale riforma costituzionale che promuova la democrazia, lo Stato di diritto, le garanzie dei diritti e delle libertà fondamentali (in particolare la libertà di espressione e la libertà dei mezzi di comunicazione), il pluralismo, l'inclusione, la buona governance, la responsabilità e l'unità della società turca, nel pieno rispetto della Carta dei diritti fondamentali dell'UE; esorta tutti i par ...[+++]

8. unterstützt uneingeschränkt die Ausarbeitung einer neuen zivilen Verfassung für die Türkei, die eine einzigartige Chance für eine echte Verfassungsreform darstellt, durch die Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Garantien für die Grundrechte und die Grundfreiheiten, insbesondere die freie Meinungsäußerung und die Medienfreiheit, Pluralismus, soziale Einbeziehung, verantwortungsvolle Regierungsführung, Rechenschaftspflicht und die Einheit der türkischen Gesellschaft in voller Übereinstimmung mit der Charta der Grundrechte der EU gefördert werden; fordert alle betroffenen politischen Parteien und Akteure auf, die Aushandlung der neuen Verf ...[+++]


riafferma il suo pieno sostegno alla nuova categoria delle "regioni in transizione" e appoggia il Parlamento europeo nei negoziati interistituzionali attualmente in corso; invita la presidenza del Consiglio a mantenere la propria posizione sulla questione fino alla conclusione dei negoziati, poiché questa nuova categoria consente di rispondere parzialmente all'obiettivo della coesione territoriale offrendo un sostegno più equo a tutte le regioni;

bekräftigt seine vorbehaltlose Unterstützung der neuen Kategorie "Übergangsregionen" und schließt sich dem Standpunkt an, den das Europäische Parlament diesbezüglich in den laufenden interinstitutionellen Verhandlungen vertritt; hofft, dass der Ratsvorsitz seinen Standpunkt in dieser Frage bis zum Abschluss der Verhandlungen unverändert beibehält, da durch die Einführung dieser neuen Kategorie eine ausgewogenere Unterstützung der einzelnen Regionen gewährleistet und somit ein Beitrag zur Erreichung des Ziels des territorialen Zusammenhalts geleistet wird;


Questa azione ha lo scopo di massimizzare l'impatto delle risorse a favore della salute degli anziani, attraverso a) il miglioramento della collaborazione e del coordinamento, ad esempio mediante il sostegno all'elaborazione e alla diffusione di modelli di prassi esemplari destinate a favorire la salute delle popolazioni che invecchiano, o per il rafforzamento dei sistemi di dati; b) il rafforzamento delle capacità, ad esempio mediante l'elaborazione di programmi di educa ...[+++]

Diese Maßnahme soll die Ressourcennutzung bei der Förderung der Gesundheit älterer Menschen optimieren durch a) bessere Zusammenarbeit und Koordinierung, etwa Förderung und Verbreitung von Beispielen bewährter Verfahren zur Verbesserung der Gesundheit einer alternden Bevölkerung und Stärkung von Datensystemen; b) Aufbau von Kapazitäten, etwa durch Programme zur Förderung der Gesundheitskompetenz, Gerontologie-Fortbildung; c) Unterstützung von Maßnahmen zur Prävention von Gebrechlichkeit; und d) Identifizierung von Maßnahmen, die sicherstellen, dass Aspekte des Alterns bei der Gestaltung einer neuen Gesundheitspolitik berücksichtigt we ...[+++]


Il 31 gennaio 2011 il Consiglio ha ribadito la sua piena solidarietà e il suo pieno sostegno alla Tunisia e al popolo tunisino negli sforzi intesi a istituire una democrazia stabile, lo stato di diritto, il pluralismo democratico e il pieno rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali.

Am 31. Januar 2011 hat der Rat Tunesien und dem tunesischen Volk seine volle Solidarität und Unterstützung bei ihren Bemühungen um die Verwirklichung einer stabilen Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, des demokratischen Pluralismus und der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten bekräftigt.


3. L’Ufficio di sostegno presta assistenza scientifica e tecnica in relazione alle politiche e alla legislazione dell'Unione in tutti i settori che hanno ripercussioni dirette o indirette sull’asilo, così da apportare pieno sostegno alla cooperazione pratica nel settore e svolgere i suoi compiti in modo efficace.

(3) Das Unterstützungsbüro unterstützt die Politik und die Rechtsetzung der Union in fachlicher und technischer Hinsicht in allen Bereichen, die unmittelbare oder mittelbare Auswirkungen auf den Asylbereich haben, um die praktische Zusammenarbeit im Asylbereich in vollem Umfang fördern und seine Aufgaben wirksam erfüllen zu können.


L’UE ha inoltre fornito un pieno sostegno alla Risoluzione n. 1540 del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite[14] e sono in atto azioni comuni del Consiglio a sostegno delle iniziative dell’Agenzia internazionale dell’energia atomica.

Die EU unterstützt ferner uneingeschränkt die Resolution 1540 des UN-Sicherheitsrats[14], und es werden derzeit Gemeinsame Aktionen des Rates zur Unterstützung der Maßnahmen der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) durchgeführt.


11. invita il Consiglio a dare il suo pieno sostegno all'elaborazione di un protocollo opzionale alla Convenzione contro la tortura e altre pene o trattamenti crudeli, inumani o degradanti allo scopo di istituire un sistema strategico di ispezione dei centri di detenzione, appoggiando pienamente una risoluzione che chieda l'adozione di un protocollo efficace che assicuri un efficace sistema d'ispezione;

11. fordert den Rat auf, energisch die Verfassung eines fakultativen Protokolls zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe voranzutreiben, um ein strategisches Inspektionssystem von Haftanstalten zu begründen, und dazu nachdrücklich eine Resolution zu unterstützen, in der die Annahme eines Protokolls zwecks Schaffung eines effizienten Inspektionssystems gefordert wird;


3. offre pieno sostegno e completa collaborazione all'elaborazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea;

3. bietet für die Erarbeitung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union seine volle Unterstützung und seine umfassende Mitwirkung an;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

pieno sostegno all'elaborazione ->

Date index: 2022-05-17
w