Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervento sul mercato
Intervento sul mercato estero
Intervento sul mercato interno
Ordinanza sul computo delle riduzioni di CO2
PPE
Posizione di investimento internazionale
Posizione dominante sul mercato
Posizione nei confronti del resto del mondo
Posizione nel commercio con l'estero
Posizione netta sull'estero
Posizione patrimoniale sull'estero
Posizione sul veicolo
Posizione sull'estero

Traduction de «posizione sull'estero » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
posizione di investimento internazionale | posizione netta sull'estero | posizione patrimoniale sull'estero | posizione sull'estero | PPE [Abbr.]

Auslandsvermögensstatus | Netto-Vermögensposition gegenüber dem Ausland


posizione nei confronti del resto del mondo | posizione sull'estero

Auslandsposition | externe Position


posizione sul veicolo

Standort der Anbringung in dem Fahrzeug


posizione nel commercio con l'estero

Aussenhandelsposition


intervento sul mercato [ intervento sul mercato estero | intervento sul mercato interno ]

Marktintervention


Ordinanza del 22 giugno 2005 sul computo delle riduzioni delle emissioni conseguite all'estero | Ordinanza sul computo delle riduzioni di CO2

Verordnung vom 22. Juni 2005 über die Anrechnung der im Ausland erzielten Emissionsverminderungen | CO2-Anrechnungsverordnung


posizione dominante sul mercato

marktbeherrschende Stellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. sottolinea l'importanza del punto relativo agli "effetti del debito estero e degli obblighi finanziari internazionali connessi degli Stati sul pieno esercizio di tutti i diritti umani" e esprime inquietudine perché il pagamento "degli interessi sul debito" degli Stati riguarda oggi la maggioranza dei paesi e serve da pretesto per l'attuazione di piani di austerità denominati "piani di adeguamento strutturale"; ribadisce la sua posizione, specialmente nell'attuale contesto di crisi economi ...[+++]

14. betont, dass der Tagesordnungspunkt zu den Auswirkungen der Auslandsverschuldung und der damit verbundenen internationalen finanziellen Verpflichtungen von Staaten auf die vollumfängliche Durchsetzung der Menschenrechte von großer Bedeutung ist, und zeigt sich besorgt, dass die meisten Länder aktuell von Schuldendienstverpflichtungen betroffen sind und diese als Vorwand für die Auflage von Sparprogrammen dienen, die als „Strukturanpassungsprogramme“ bezeichnet werden; bekräftigt seinen Standpunkt, dass es insbesondere im Zusammenhang mit der aktuellen Wirtschafts- und Sozialkrise einen Schuldenerlass nicht nur für die Länder der Dritten Welt befürwortet, sondern auch für die Länder mit den größten Schwierigkeiten (insbesondere Mitglied ...[+++]


In particolare, occorre continuare a prestare attenzione ai rischi derivanti da una posizione netta sull'estero ancora fortemente negativa, sebbene si osservi qualche progresso per quanto riguarda il riequilibrio delle partite correnti, dall'elevato debito pubblico, dai pesanti oneri normativi che gravano sul settore finanziario e dal notevole volume di prestiti in sofferenza, che rendono difficile ridurre il debito.

Insbesondere die Risiken aufgrund der – trotz einiger Fortschritte beim Abbau von Ungleichgewichten in der Außenhandelsbilanz – nach wie vor stark negativen Nettoauslandsposition, der hohen öffentlichen Verschuldung sowie des hohen Regulierungsaufwands für den Finanzsektor und der großen Zahl notleidender Kredite, die den Schuldenabbau erschweren, müssen weiter aufmerksam verfolgt werden.


|| 2013 || Squilibri che richiedono un monitoraggio specifico e un’azione politica risoluta: al fine di ridurre il rischio di importanti effetti negativi sul funzionamento dell’economia, è opportuno prestare la massima attenzione all’aggiustamento in corso della posizione patrimoniale netta sullestero fortemente negativa, dovuta soprattutto alla riduzione dell’indebitamento nel settore privato a fronte di un elevato debito pubblico e di un contesto imprenditoriale fragile.

|| 2013 || Ungleichgewichte, die ein spezielles Monitoring und durchgreifende politische Maßnahmen erfordern: Die laufende Anpassung des stark negativen Nettoauslandsvermögensstatus, die vor allem durch den Verschuldungsabbau im privaten Sektor vor dem Hintergrund hoher öffentlicher Schulden und eines schwachen Unternehmensumfelds bedingt ist, verdient nach wie vor genaueste Aufmerksamkeit, um die erheblichen Risiken nachteiliger Auswirkungen auf die Funktionsweise der Wirtschaft zu verringern.


HU || 2012 || Grave squilibrio: va rivolta la massima attenzione a certi sviluppi macroeconomici, quali la dimensione fortemente negativa della posizione patrimoniale netta sull'estero e il debito pubblico, onde ridurre il forte rischio di effetti negativi sul funzionamento dell'economia.

HU || 2012 || Schwerwiegendes Ungleichgewicht: Um das erhebliche Risiko nachteiliger Auswirkungen auf die Wirtschaft zu verringern, bedürfen bestimmte makroökonomische Entwicklungen wie der tief in negativen Zahlen steckende Nettoauslandsvermögensstatus und die öffentlichen Schulden besonderer Aufmerksamkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
|| 2014 || Squilibri che richiedono un monitoraggio specifico e un’azione politica risoluta: al fine di ridurre il rischio di importanti effetti negativi sul funzionamento dell’economia, è opportuno continuare a prestare la massima attenzione all’aggiustamento in corso della posizione netta sull’estero fortemente negativa, all’elevato debito pubblico e privato in un contesto imprenditoriale fragile e al calo delle esportazioni.

|| 2014 || Ungleichgewichte, die ein spezielles Monitoring und durchgreifende politische Maßnahmen erfordern: Die derzeitige Anpassung der stark negativen Nettoauslandsposition, die hohe Verschuldung des öffentlichen und des privaten Sektors bei gleichzeitig schwachem Finanzsektor und die rückläufige Exportleistung erfordern nach wie vor größte Aufmerksamkeit, wenn die erheblichen Risiken nachteiliger Auswirkungen auf die Wirtschaft verringert werden sollen.


La Commissione ha sostenuto, in casi precedenti, che l’aiuto a favore dell’investimento diretto all’estero può rafforzare la situazione finanziaria e strategica globale del beneficiario, incidendo in tal modo sulla sua posizione rispetto ai concorrenti sul mercato dell’UE (8).

Bereits in früheren Beihilfesachen hat die Kommission den Standpunkt vertreten, dass bei Beihilfen für Auslandsdirektinvestitionen davon auszugehen ist, dass die finanzielle und strategische Stellung der Begünstigten insgesamt und somit auch gegenüber den Wettbewerbern auf dem Gemeinsamen Markt gestärkt wird (8).


Le definizioni di seguito fornite si basano sulla sesta edizione del manuale della bilancia dei pagamenti e della posizione patrimoniale sull'estero («Balance of Payments and International Investment Position Manual») (BPM6) del FMI, sul Sistema europeo dei conti, sul manuale 2010 delle statistiche sugli scambi internazionali di servizi («Manual on Statistics on International Trade in Services 2010») e sulla definizione di investimenti diretti all'estero («Benchma ...[+++]

Die folgenden Definitionen stützen sich auf das IMF Balance of Payments and International Investment Positions Manual, Sixth Edition – BPM6 (Handbuch des IWF über die Zahlungsbilanz und den Auslandsvermögensstatus, 6. Ausgabe), das Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen, das Manual on Statistics on International Trade in Services 2010 (Handbuch über die Statistik des internationalen Dienstleistungsverkehrs 2010) und die OECD Benchmark Definition of Foreign Direct Investment (BD4) (OECD-Referenzdefinition des Begriffs Direktinvestitionen).


– L’ordine del giorno reca la raccomandazione per la seconda lettura (A5-0297/2002 ), della commissione per l’industria, il commercio estero, la ricerca e l’energia, sulla posizione comune definita dal Consiglio in vista dell’adozione della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sul rendimento energetico nell’edilizia [8094/2/2002 – C5-0268/2002 – 2001/0098(COD)] (Relatore: Vidal-Quadras Roca).

– Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0297/2002 ) im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (8094/2/2002 - C5-0268/2002 - 2001/0098(COD)) (Berichterstatter: Herr Vidal-Quadras Roca).


– (ES) Signor Presidente, sono lieto di annunciare in questa seduta plenaria che la commissione per l’industria, il commercio estero, la ricerca e l’energia ha raggiunto in seconda lettura pieno accordo sulla posizione comune relativa alla direttiva sul rendimento energetico nell’edilizia.

– (ES) Herr Präsident, es freut mich, in dieser Plenarsitzung mitteilen zu können, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie in zweiter Lesung völlige Übereinstimmung betreffend den gemeinsamen Standpunkt zur Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden erreicht hat.


– L’ordine del giorno reca la raccomandazione per la seconda lettura (A5-0297/2002), della commissione per l’industria, il commercio estero, la ricerca e l’energia, sulla posizione comune definita dal Consiglio in vista dell’adozione della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sul rendimento energetico nell’edilizia [8094/2/2002 – C5-0268/2002 – 2001/0098(COD)] (Relatore: Vidal-Quadras Roca).

– Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0297/2002) im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (8094/2/2002 - C5-0268/2002 - 2001/0098(COD)) (Berichterstatter: Herr Vidal-Quadras Roca).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

posizione sull'estero ->

Date index: 2023-08-21
w