Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coltivazione
Coltivazione delle piante
Coltivazione vegetale
Coltivazione vegetale
Coltura vegetale
FAP
Moltiplicazione vegetale
Ordinanza sull'orientamento della produzione vegetale
Prodotto artigianale
Prodotto della pesca
Prodotto fatto a mano
Prodotto vegetale
Produzione artigianale
Produzione ittica
Produzione vegetale
Produzione vegetale

Übersetzung für "produzione vegetale prodotto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produzione vegetale [ coltivazione delle piante | coltivazione vegetale | coltura vegetale | moltiplicazione vegetale | prodotto vegetale ]

pflanzliche Erzeugung [ Pflanzenanbau | Pflanzenkultur | pflanzliches Produkt ]


Ordinanza concernente l'orientamento della produzione vegetale e lo sfruttamento estensivo | Ordinanza sull'orientamento della produzione vegetale

Verordnung über Produktionslenkung und extensive Bewirtschaftung im Pflanzenbau | Verordnung Produktionslenkung im Pflanzenbau


produzione artigianale [ prodotto artigianale | prodotto fatto a mano ]

handwerkliche Produktion [ handgearbeitetes Erzeugnis | handwerkliches Erzeugnis ]


produzione vegetale (1) | coltivazione vegetale (2)

Pflanzenbau


coltivazione | produzione vegetale

Pflanzenbau | Pflanzenzüchtung




Gruppo di lavoro Miglioramento della produzione vegetale

Arbeitsgruppe Verbesserung der pflanzlichen Erzeugung


Stazione federale di ricerche per la produzione vegetale di Zurigo-Reckenholz [ FAP ]

Eidgenössische Forschungsanstalt für landwirtschaftlichen Pflanzenbau Zürich-Reckenholz [ FAP ]


prodotto della pesca [ produzione ittica ]

Fischereierzeugnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: produzione animale produzione vegetale prodotto agricolo protezione del consumatore agricoltura biologica organismo geneticamente modificato prodotto biologico etichettatura

EUROVOC-Deskriptor: tierische Erzeugung pflanzliche Erzeugung landwirtschaftliches Erzeugnis Verbraucherschutz biologische Landwirtschaft genetisch veränderter Organismus Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft Etikettierung


Descrittore EUROVOC: alimenti per il bestiame ispezione degli alimenti antiparassitario produzione vegetale prodotto alimentare prodotto animale residuo di antiparassitario sicurezza alimentare

EUROVOC-Deskriptor: Futtermittel Lebensmittelüberwachung Pestizid pflanzliche Erzeugung Nahrungsmittel tierisches Erzeugnis Pestizidrückstände Lebensmittelsicherheit


1.4.1. Per la produzione di piante e prodotti vegetali viene utilizzato solo materiale riproduttivo vegetale prodotto biologicamente.

1.4.1. Für die Produktion von Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen darf nur ökologisch/biologisch erzeugtes Pflanzenvermehrungsmaterial verwendet werden.


1.4.1. Per la produzione di piante e prodotti vegetali viene utilizzato solo materiale riproduttivo vegetale prodotto biologicamente.

1.4.1. Für die Produktion von Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen darf nur ökologisch/biologisch erzeugtes Pflanzenvermehrungsmaterial verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di integrare o modificare taluni elementi non essenziali del presente regolamento, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all’articolo 290 del trattato, per completare la lista dei prodotti di cui all’allegato I del presente regolamento; stabilire le restrizioni e le deroghe con riferimento alla provenienza dei mangimi per animali nel caso di una denominazione di origine; stabilire delle restrizioni e delle deroghe con riferimento alla macellazione di animali vivi o con riferimento alla provenienza delle materie prime; stabilire regole che limitino le informazioni contenute nel disci ...[+++]

Um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften dieser Verordnung ergänzen oder ändern zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags Rechtsakte hinsichtlich des Folgenden zu erlassen: Ergänzung der Liste der Erzeugnisse gemäß Anhang I dieser Verordnung; Erlass von Einschränkungen und Abweichungen bei der Herkunft von Futtermitteln im Falle einer Ursprungsbezeichnung; Erlass von Einschränkungen und Abweichungen bei der Schlachtung lebender Tiere bzw. der Herkunft von Rohstoffen; Erlass von Vorschriften, mit denen die in der Produktspezifikation enthaltenen Angaben beschränkt werden; Erlass von Vorschriften, mit denen die Unionszeichen eingeführt werden; Erlass von weiteren Übergangsvorschrif ...[+++]


(h) il mangime è prodotto preferibilmente nell'azienda stessa in cui sono allevati gli animali, o in collaborazione con altre aziende biologiche, e la densità del bestiame è limitata al fine di garantire una gestione della produzione animale integrata con la produzione vegetale ;

(h) Futtermittel für die Tierhaltung werden vorzugsweise im eigenen Betrieb oder zusammen mit anderen ökologischen Betrieben erzeugt; die Besatzdichte wird begrenzt, um eine mit dem Anbau von Ackerkulturen integrierte Viehwirtschaft zu gewährleisten ;


(h) il mangime è prodotto preferibilmente nell’azienda stessa in cui sono allevati gli animali, o in collaborazione con altre aziende biologiche, e la densità del bestiame è limitata al fine di garantire una gestione della produzione animale integrata con la produzione vegetale;

(h) Futtermittel für die Tierhaltung werden vorzugsweise im eigenen Betrieb oder zusammen mit anderen ökologischen Betrieben erzeugt; die Besatzdichte wird begrenzt, um eine mit dem Anbau von Ackerkulturen integrierte Viehwirtschaft zu gewährleisten;


(h) il mangime è prodotto preferibilmente nell'azienda stessa in cui sono allevati gli animali, o in collaborazione con altre aziende biologiche, e la densità del bestiame è limitata al fine di garantire una gestione della produzione animale integrata con la produzione vegetale ;

(h) Futtermittel für die Tierhaltung werden vorzugsweise im eigenen Betrieb oder zusammen mit anderen ökologischen Betrieben erzeugt; die Besatzdichte wird begrenzt, um eine mit dem Anbau von Ackerkulturen integrierte Viehwirtschaft zu gewährleisten ;


«prodotto composto»: un prodotto alimentare destinato al consumo umano contenente sia prodotti trasformati di origine animale sia prodotti di origine vegetale, compresi quei prodotti alimentari per i quali la trasformazione del prodotto primario è parte integrante della produzione del prodotto finale;

„zusammengesetzte Erzeugnisse“: für den menschlichen Verzehr bestimmte Lebensmittel, die sowohl verarbeitete Erzeugnisse tierischen Ursprungs als auch Erzeugnisse pflanzlichen Ursprungs enthalten, einschließlich derjenigen, bei denen die Verarbeitung des Primärprodukts integraler Bestandteil der Erzeugung des Endprodukts ist;


"il vino sottoposto a zuccheraggio a secco con concentrato di mosto d'uva di produzione propria è considerato un prodotto contenente solo un ingrediente vegetale di origine agricola; "

"Wein, der mit Traubenmostkonzentrat aus der eigenen Erzeugung chaptalisiert wird, gilt als Erzeugnis, das nur eine pflanzliche Zutat landwirtschaftlichen Ursprungs enthält".




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'produzione vegetale prodotto' ->

Date index: 2024-03-13
w