Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interaction design
Interazione con i computer
Interazione flessibile utente-servizio
Interazione tra classi di servizio d'utente
Interazione tra individui e tecnologia
Interazione tra utente e computer
Interazione uomo-computer
Progettazione dell'interazione con l'utente
Progettazione dell'interazione software
Software interaction design
Usare metodologie di progettazione user-centered

Traduction de «progettazione dell'interazione con l'utente » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interaction design | progettazione dell'interazione con l'utente | progettazione dell'interazione software | software interaction design

IxD | Software-Interaktionsdesigns | Software-Interaktionsdesign | Software-Interaktionsgestaltung


interazione tra individui e tecnologia | interazione tra utente e computer | interazione con i computer | interazione uomo-computer

Mensch-Computer-Verhalten | Mensch-Maschine-Interaktion | Mensch-Computer-Interaktion | Mensch-Rechner-Interaktion


interazione flessibile utente-servizio

angepaßte Interaktion zwischen Benutzer und Dienst


servirsi di metodologie di progettazione centrata sull'utente | usare metodologie di progettazione user-centered | impiegare metodologie di progettazione centrata sull'utente | usare metodologie di progettazione centrata sull'utente

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


interazione utente/sistema

Benutzer-System-Schnittstelle | Interaktion zwischen Benutzer und System


interazione tra classi di servizio d'utente

Verbundbetrieb zwischen Benutzerklassen der Dienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Una configurazione di pagina può essere suddivisa in cornici, il contenuto delle quali può essere aggiornato separatamente mediante l'interazione dell'utente.

Seitenlayouts können aus 'Frames' aufgebaut werden, deren Inhalte durch Interaktion mit den Nutzern unabhängig von einander aktualisiert werden können.


· continuare a migliorare l'interazione tra gli strumenti europei per la trasparenza che sostengono la certificazione della qualità, il riconoscimento e la mobilità, tra l'altro nel follow-up delle valutazioni 2013 del quadro europeo delle qualifiche, di EQAVET e di Europass, attraverso il sostegno alla rete ENIC-NARIC, ai punti nazionali di coordinamento dell'EQF e ai centri Europass, e nella revisione della guida per l'utente ECTS. ...[+++]

· Weitere Verbesserung der Ausgestaltung europäischer Transparenzinstrumente, mit denen Qualitätssicherung, Anerkennung und Mobilität gefördert werden, unter anderem als Folgemaßnahme der Evaluierungen des Europäischen Qualifikationsrahmens, von EQAVET und Europass im Jahr 2013, durch Unterstützung des ENIC‑NARIC‑Netzes, der nationalen Koordinierungsstellen für den EQR und der Europass‑Zentralstellen sowie durch die Überarbeitung des ECTS‑Benutzerleitfadens.


- Progetti di ricerca, esperienze pilota , eventuali misure di sostegno da parte dei Fondi strutturali, analisi politiche e specifiche comuni nell'ambito di programmi comunitari correlati, avranno come oggetto le esigenze degli utilizzatori e saranno incentrati sulle soluzioni più efficaci per la personalizzazione, l'interazione con l'utente e il multilinguismo nell'eGovernment.

- Forschungsprojekte, Einführungs-Pilotprojekte, ggf. Fördermittel aus dem Strukturfonds, strategische Studien und gemeinsame Spezifikationen in Programmen der Kommission in Bezug auf die Anforderungen der Nutzer und insbesondere kostengünstige Lösungen für die persönliche Anpassung, die Nutzerinteraktion und Mehrsprachigkeit in elektronischen Behördendiensten.


Si tratta di nuove tecnologie per le arti, le lingue, l'apprendimento, l'interazione, la conservazione digitale, la progettazione web, l'accesso ai contenuti, le tecniche di analisi e i media; sistemi intelligenti e adattativi di gestione dell'informazione basati sull'estrazione avanzata di dati, l'apprendimento automatico, le analisi statistiche e le tecnologie informatiche visive.

Dazu gehören neue Technologien für Kunst, Sprache, Lernen, Interaktion, digitale Bewahrung, Web-Design, Zugang zu Inhalten, Analyse und Medien, und intelligente und anpassungsfähige Informationsmanagementsysteme, die auf fortgeschrittenem Datamining, maschinellem Lernen, statistischen Analysen und Bildinformatik beruhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I progetti selezionati coprono un'ampia gamma di temi, fra cui i tessili indossabili elettronici alimentati dal calore corporeo, l'individuazione dei batteri mediante gli odori, le "competenze in materia di tossicità" nell'industria petrochimica, l'origine della razionalità umana, la lotta alle infiammazioni causate dai tumori e la progettazione ottimale delle interfacce utente.

Die ausgewählten Projekte decken eine breite Bandbreite von Themen ab, unter anderem tragbare elektronische Textilien, die mit Körperwärme funktionieren, Erkennung von Bakterien am Geruch, „toxische Fachkenntnisse" in der petrochemischen Industrie, Ursprünge der menschlichen Vernunft, Bekämpfung krebsbedingter Entzündungsvorgänge sowie Optimierung von Benutzerschnittstellen.


a) integrare, nella progettazione di prodotti e servizi, requisiti di qualità del servizio, sicurezza, tutela dell'ambiente e protezione dei dati personali, volti ad accrescere la fiducia dell'utente e ad accelerare l'adozione e la sostenibilità di tali prodotti e servizi;

a) in die Konzeption von Produkten und Diensten Anforderungen in Bezug auf Qualität der Dienste, Sicherheit, Umweltschutz und Schutz personenbezogener Daten aufzu­nehmen und damit das Vertrauen der Nutzer zu erhöhen und die Übernahme und Nachhaltigkeit dieser Produkte und Dienste zu intensivieren;


Simulazione, visualizzazione, interazione e realtà miste: strumenti per la progettazione innovativa e la creatività nei prodotti, i servizi e i mezzi di comunicazione digitali e per l'interazione e la comunicazione naturali con funzioni linguistiche integrate ed un contesto ricco.

Simulation, Visualisierung, Interaktion und gemischte Realitäten: Werkzeuge für den innovativen Entwurf und die kreative Gestaltung von Produkten, Diensten und digitalen Medien und für eine natürliche, sprachgestützte Interaktion und kontextuell vielgestaltige Kommunikation.


– Simulazione, visualizzazione, interazione e realtà miste: strumenti di modellizzazione, simulazione, visualizzazione, interazione, di realtà virtuale, aumentata e mista e loro integrazione in ambienti end-to-end; strumenti di progettazione innovativa e creatività in materia di prodotti, servizi e media audiovisivi digitali; interfacce più naturali, intuitive e di facile uso e nuovi modi di interazione con la tecnologia, le macchine, i dispositivi e altri artefatti; tecnologia del linguaggio, compresi sistemi di traduzione multili ...[+++]

– Simulation, Visualisierung, Interaktion und gemischte Realitäten: Werkzeuge für die Modellierung, Simulation, Interaktion, die virtuelle, erweiterte und gemischte Realität und ihre Einbeziehung in durchgehende Umgebungen; Werkzeuge für innovativen Entwurf und für Kreativität bei Produkten, Diensten und digitalen audiovisuellen Medien; natürlichere, intuitivere und leichter nutzbare Schnittstellen und neue Arten der Interaktion mit der Technologie, mit Maschine, Geräten und anderen Gebrauchsgegenständen; sprachenbezogene Technolog ...[+++]


– Simulazione, visualizzazione, interazione e realtà miste: strumenti di modellizzazione, simulazione, visualizzazione, interazione, di realtà virtuale, aumentata e mista e loro integrazione in ambienti end-to-end; strumenti di progettazione innovativa e creatività in materia di prodotti, servizi e media audiovisivi digitali; interfacce più naturali, intuitive e di facile uso e nuovi modi di interazione con la tecnologia, le macchine, i dispositivi e altri artefatti; sistemi di traduzione multilingue ed automatica.

– Simulation, Visualisierung, Interaktion und gemischte Realitäten: Werkzeuge für die Modellierung, Simulation, Interaktion, die virtuelle, erweiterte und gemischte Realität und ihre Einbeziehung in durchgehende Umgebungen; Werkzeuge für innovativen Entwurf und für Kreativität bei Produkten, Diensten und digitalen audiovisuellen Medien; natürlichere, intuitivere und leichter nutzbare Schnittstellen und neue Arten der Interaktion mit der Technologie, mit Maschine, Geräten und anderen Gebrauchsgegenständen; mehrsprachige und automati ...[+++]


Questi programmi riguarderebbero i temi seguenti: * Scoprire le risorse della vita e dell'ecosistema * Creare una società dell'informazione di agevole accesso e impiego da parte dell'utente * Favorire una crescita competitiva e sostenibile (cioè sviluppare nuove tecniche di progettazione, produzione e gestione dei sistemi comple ...[+++]

Die Programme würden somit folgende Themen abdecken: . Erforschung der biologischen und der Ressourcen des Ökosystems . Entwicklung einer sozialen Informationsgesellschaft . Förderung eines wettbewerbsorientierten und nachhaltigen Wachstums (d.h. Entwicklung neuer Entwurfs-, Produktions- und Managementverfahren für komplexe Systeme, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr und Landwirtschaft) . Ausbau des Potentials der Humanressourcen (Verbesserung der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern, sozioökonomische Forschungsarbeiten für ein besseres Verständnis der Auswirkungen neuer Technologien auf Arbeit, Wirtschaft, Bildung u ...[+++]


w