Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentato contro la sicurezza dello Stato
Campagna contro il fumo
Controllare il programma di viaggio
Delitto contro la sicurezza dello Stato
Gestire il programma di viaggio
Legislazione sul tabagismo
Lotta antifumo
Lotta contro il tabacco
Lotta contro il tabagismo
Norme antifumo
Nuovo programma di provvedimenti 1993-1994
ONUAIDS
Programma antivirus
Programma comunitario
Programma contro i rischi valutari
Programma contro il traffico di esseri umani
Programma contro virus
Programma dell'UE
Programma dell'Unione europea
Programma quadro CE
Programma quadro comunitario
Programma vaccino
Reato contro la cosa pubblica
STOP
Supervisionare il programma del viaggio
Tabagismo

Übersetzung für "programma contro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programma contro il traffico di esseri umani | programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini | STOP [Abbr.]

Anreiz- und Austauschprogramm für Verantwortliche für die Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung von Kindern | STOP-Programm | STOP [Abbr.]


programma contro i rischi valutari

Programme zur Abdeckung von Währungsrisiken


programma antivirus | programma contro virus | programma vaccino

Antivirenprogramm


Messaggio concernente il decreto federale concernente provvedimenti temporanei contro l'aumento dei costi nell'assicurazione contro le malattie | nuovo programma di provvedimenti 1993-1994

Botschaft über den Bundesbeschluss über befristete Massnahmen gegen die Kostensteigerung in der Krankenversicherung | neues Massnahmenprogramm 1993-1994


Decreto federale del 15 dicembre 2003 concernente la concessione di un mutuo alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionali (FIPOI) per il finanziamento di un nuovo immobile destinato all'Organizzazione mondiale della sanità (OMS) ed al Programma delle Nazioni Unite contro l'HIV/ SIDA (ONUAIDS) a Ginevra

Bundesbeschluss vom 15. Dezember 2003 über die Gewährung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung eines neuen Gebäudes für die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und das HIV/Aids-Programm der Vereinten Nationen (UNAIDS) in Genf


Programma delle Nazioni Unite contro l'HIV/ SIDA [ ONUAIDS ]

HIV/Aids-Programm der Vereinten Nationen [ UNAIDS ]


programma dell'UE [ programma comunitario | programma dell'Unione europea | programma quadro CE | programma quadro comunitario ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


tabagismo [ campagna contro il fumo | legislazione sul tabagismo | lotta antifumo | lotta contro il tabacco | lotta contro il tabagismo | norme antifumo ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]


attentato contro la sicurezza dello Stato [ delitto contro la sicurezza dello Stato | reato contro la cosa pubblica ]

Gefährdung der Staatssicherheit [ Anschlag gegen die öffentliche Sicherheit | Landfriedensbruch | politisches Vergehen ]


controllare il programma di viaggio | gestire il programma di viaggio | supervisionare il programma del viaggio | supervisionare tutti gli aspetti del programma di viaggio

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Poiché la prevenzione della criminalità è parte del modello sociale europeo riconosciuto a Lisbona, sembra opportuno collegare maggiormente il programma contro l'esclusione sociale alla strategia di prevenzione della criminalità.

Da sich die Kriminalprävention in das in Lissabon bestätigte europäische Sozialmodell einfügt, scheint es sinnvoll, das Programm zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung enger mit der Strategie zur Vorbeugung von Kriminalität zu verknüpfen.


Decisione n. 293/2000/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 gennaio 2000, relativa ad un programma d'azione comunitaria sulle misure preventive intese a combattere la violenza contro i bambini, i giovani e le donne (2000-2003) (programma DAPHNE) (GU L 34 del 9.2.2000, pag. 1); Decisione n. 803/2004/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, che istituisce un programma di azione comunitaria (2004-2008) per prevenire e combattere la violenza contro ...[+++]

Beschluss Nr. 293/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Januar 2000 zur Annahme eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft (DAPHNE-Programm) (2000 bis 2003) über vorbeugende Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen (ABl. L 34 vom 9.2.2000, S. 1); Beschluss Nr. 803/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Annahme des Aktionsprogramms (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) (ABl. L 143 vom 30.4.2004, S. 1); Beschlu ...[+++]


Il Commissario Kallas vorrebbe indicarci in che modo questi paesi sono coinvolti nel programma contro la falsificazione e la circolazione delle monete in euro contraffatte?

Kann Kommissar Kallas darlegen, inwieweit diese Länder in das Programm eingebunden werden, um gegen Fälschungen und die Verbreitung gefälschter Euro-Münzen vorzugehen?


Occorre indicare che il programma contro la violenza che viene proposto non è che una continuazione dei due programmi precedenti denominati Daphne (2000-2003) e Daphne II (2004-2008).

Es ist darauf hinzuweisen, dass das vorgeschlagene Programm gegen die Gewalt nur eine Fortsetzung der beiden Vorgängerprogramme Daphne (2000-2003) und Daphne II (2004-2008) ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre occorre indicare che il programma contro la violenza che viene proposto non è che una continuazione dei due programmi precedenti denominati Daphne (2000-2003) e Daphne II (2004-2008).

Andererseits ist darauf hinzuweisen, dass das vorgeschlagene Programm gegen die Gewalt eine reine Weiterführung der früheren Programme Daphne (2000-2003) und Daphne II (2004-2008) ist.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0779 - EN - Decisione n. 779/2007/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 giugno 2007 , che istituisce per il periodo 2007-2013 un programma specifico per prevenire e combattere la violenza contro i bambini, i giovani e le donne e per proteggere le vittime e i gruppi a rischio (programma Daphne III) nell’ambito del programma generale Diritti fondamentali e giustizia - DECISIONE N - . 779/2007/CE - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // che istituisce per il periodo 200 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0779 - EN - Beschluss Nr. 779/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Juni 2007 zur Auflegung eines spezifischen Programms (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) als Teil des Generellen Programms Grundrechte und Justiz - BESCHLUSS - Nr. 779/2007/EG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // zur Auflegung eines spezifischen Programms (2007—2013) zur Ver ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0125 - EN - Decisione del Consiglio, del 12 febbraio 2007 , che istituisce per il periodo 2007-2013 il programma specifico Prevenzione e lotta contro la criminalità , quale parte del programma generale sulla sicurezza e la tutela delle libertà - DECISIONE DEL CONSIGLIO // che istituisce per il periodo 2007-2013 il programma specifico «Prevenzione e lotta contro la criminalità», quale parte del programma generale sulla sicurezza e la tutela delle libertà // (2007/125/GAI)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0125 - EN - Beschluss des Rates vom 12. Februar 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung als Teil des Generellen Programms Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte für den Zeitraum 2007 bis 2013 - BESCHLUSS DES RATES // zur Auflegung des spezifischen Programms „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ als Teil des Generellen Programms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ für den Zeitraum 2007 bis 2013 // (2007/125/JI)


L'onorevole Belder si è interrogato circa il nuovo programma contro la fame presentato dal Segretario generale della FAO Diouf.

Herr Belder fragte nach dem neuen Programm zur Bekämpfung des Hungers, das vom Generalsekretär der FAO, Herrn Diouf, vorgestellt wurde.


Per esempio: uno studio finalizzato all'individuazione di indicatori di vulnerabilità infantile al fine di un intervento preventivo tempestivo ed efficace da parte di educatori, insegnanti e genitori; ricerche e una raccolta transnazionale di dati che ha dato vita a uno studio pilota che esamina i problemi dell'autolesionismo tra i giovani in Europa; uno studio sulla situazione degli immigrati minorenni non accompagnati nella UE, che si concentra sui bambini immigrati o richiedenti asilo di 3 Stati membri; il punto della situazione sulle ragazze musulmane in relazione ai loro genitori e agli assistenti sociali; l'integrazione dei diversi servizi sociali; il modo in cui viene percepita ed interpretata la riservatezza nei casi di abuso s ...[+++]

Beispiele: Forschungsstudie zur Erarbeitung von Indikatoren für Kindesgefährdung zwecks rascherer, wirksamerer Präventivmaßnahmen von Erziehern, Lehrkräften und Eltern; Forschung und transnationale Datenerhebung, die in eine Pilotstudie zur Untersuchung der Problematik der absichtlichen Selbstverletzung bei Jugendlichen in Europa mündeten; Darstellung der Situation unbegleiteter minderjähriger Migranten in der EU mit Schwerpunkt auf Asylsuchenden oder Migranten in drei Mitgliedstaaten; muslimische Mädchen im Spannungsfeld zwischen Eltern und Sozialarbeitern; Möglichkeiten der Integration unterschiedlicher Sozialdienste; Verständnis und Handhabung der Vertraulichkeit in Fällen sexuellen Missbrauchs; Überarbeitung und Verbesserung des e ...[+++]


La Commissione e gli Stati membri assicurano la coerenza e la complementarità tra le azioni svolte nell'ambito del presente programma e altre azioni comunitarie e dell'Unione in materia, in particolare nel quadro dei Fondi strutturali, dell'iniziativa comunitaria EQUAL, dei programmi DAPHNE, STOP, PHARE e MEDA, del programma contro l'emarginazione e la povertà, degli obiettivi e misure dell'agenda sociale, dei programmi quadro di ricerca .e del programma d'azione comunitario di lotta contro l'esclusione (2001-2006).

Die Kommission und die Mitgliedstaaten gewährleisten die Kohärenz und Komplementarität der im Rahmen dieses Programms durchgeführten Maßnahmen mit anderen einschlägigen Maßnahmen der Union und der Gemeinschaft, insbesondere im Rahmen der Strukturfonds, der Gemeinschaftsinitiative EQUAL, der Programme Daphne, Stop, Phare und Meda, des Programms gegen Ausgrenzung und Armut sowie mit den Zielen und Maßnahmen der sozialpolitischen Agenda, der Forschungsrahmenprogramme und des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen (2001-2006).


w