30. invita l'UE a sviluppare politiche e programmi e a garantire la disponibilità di maggiori risors
e nell'ambito delle prospettive finanziarie 2006-2011 per sostenere un signific
ativo rafforzamento della lotta alle tre malattie; la invita altresì ad affrontare specificamente le esigenze degli orfani e dell'infanzia vulnerabile colpiti dall'HIV/AIDS che sono maggiormente a rischio di infezione, subiscono una stigmatizzazione e discriminazioni, traumi psico-sociali, lavoro infantile, sfruttame
...[+++]nto sessuale, tratta, nonché il negato accesso alla salute, all'istruzione e ai diritti legali; le chiede infine di affrontare le esigenze specifiche e i contributi degli anziani in quanto prestatori di cure ed educatori degli orfani e dell'infanzia vulnerabile; 30. fordert die Europäische Union auf, Politiken und Programme zu entwickeln, und dafür Sorge zu tragen, dass in ihrer finanziellen Vorauss
chau 2006-2011 mehr Haushaltsmittel zur Verfügung gestellt werden, um eine wirksamere und beschleunigte Aktion zur Bekämpfung der drei Krankheiten zu unterstützen; fordert sie auf, speziell die Bedürfnisse der von HIV/Aids betroffenen Waisen und besonders gefährdeten Kinder in angemessener Weise zu berücksichtigen, welche am stärksten dem Risiko ausgesetzt sind, infiziert zu werden, der Stigmatisierung und Diskriminierung ausgesetzt zu sein, ein psychosoziales Trauma zu erleiden, ein Opfer von Kinder
...[+++]arbeit, sexueller Ausbeutung und Menschenhandel zu werden oder keinen Zugang zum Gesundheits- und Bildungswesen und zu gesetzlichen Rechten zu haben; fordert die Europäische Union auch auf, die spezifischen Bedürfnisse und Beiträge älterer Menschen in ihrer Rolle bei der Krankenpflege und der Erziehung von Waisen und besonders gefährdeten Kindern zu berücksichtigen;