Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualità dell'aria al chiuso
Qualità dell'aria in ambienti chiusi
Qualità dell'aria negli ambienti chiusi

Traduction de «qualità dell'aria in ambienti chiusi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualità dell'aria al chiuso | qualità dell'aria in ambienti chiusi | qualità dell'aria negli ambienti chiusi

Luftqualität in Innenräumen | Luftqualität von Innenräumen | Raumluftqualität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'ottobre 2006 è stato istituito un gruppo di lavoro di esperti sulla qualità dell'aria negli ambienti chiusi con il compito di organizzare un forum per lo scambio di pratiche ottimali e di informazioni, di fornire consulenza alla Commissione in merito ai programmi e alle politiche dell'UE connessi alla qualità dell'aria negli ambienti chiusi nonché di formulare pareri sulle azioni volte ...[+++]

Im Oktober 2006 wurde eine Experten-Arbeitsgruppe zum Thema Innenraumluftqualität eingerichtet, die damit beauftragt wurde, ein Forum zum Austausch bewährter Verfahren und Informationen anzubieten, die Kommission über Programme und Konzepte der EU zu diesem Thema zu beraten und Maßnahmen zur Senkung relevanter Schadstoffemissionen und -konzentrationen vorzuschlagen.


Il gruppo di esperti sulla qualità dell'aria in ambienti chiusi si è riunito due volte nel 2007 per consigliare la Commissione in merito ai programmi e alle politiche comunitarie collegate alla qualità dell'aria ambientale e sulle azioni volte a ridurre le relative emissioni/concentrazioni di agenti inquinanti.

Die Sachverständigengruppe für Innenraumluftqualität kam 2007 zweimal zusammen, um die Kommission zu EU-Programmen und Strategien im Zusammenhang mit Umgebungsluftqualität und Maßnahmen zur Senkung entsprechender Schadstoffemissionen und -konzentrationen zu beraten.


50. ritiene che la qualità dell'aria negli ambienti chiusi, il benessere e le esigenze sociali degli utenti debbano essere integrati nella valutazione di sostenibilità degli edifici;

50. ist der Auffassung, dass die Luftqualität in Innenräumen sowie das Wohlbefinden und die sozialen Bedürfnisse der Nutzer in die Bewertung der Nachhaltigkeit von Gebäuden Eingang finden sollten;


50. ritiene che la qualità dell'aria negli ambienti chiusi, il benessere e le esigenze sociali degli utenti debbano essere integrati nella valutazione di sostenibilità degli edifici;

50. ist der Auffassung, dass die Luftqualität in Innenräumen sowie das Wohlbefinden und die sozialen Bedürfnisse der Nutzer in die Bewertung der Nachhaltigkeit von Gebäuden Eingang finden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questi pareri vertevano su alcune tinture per capelli utilizzate in Europa (nel quadro di un esame sistematico dei rischi possibili di cancro al fine di redigere un elenco positivo di tali sostanze), sui nanomateriali nei prodotti cosmetici, sulle sostanze pericolose (alcune "sostanze esistenti" valutate conformemente al Regolamento CE n. 793/93), sugli agenti inquinanti dell'aria in ambienti chiusi (al fine di fornire alla Commissione una base scientifica solida per elaborare e applicare politiche concernenti l'aria ...[+++]

Diese betrafen bestimmte in Europa verwendete Haarfärbemittel (im Rahmen einer systematischen Überprüfung möglicher Krebsrisiken zwecks Erstellung einer Positivliste dieser Substanzen), Nanomaterialien in Kosmetika, gefährliche Stoffe (bestimmte gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 bewertete vorhandene Stoffe), Innenraumluftschadstoffe, damit die Kommission auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage ihre Politik bezüglich Innenraumluft entwickeln und durchführen kann (eine wichtige Umwelt- und Gesundheitsproblematik), Amalgam für zahnärztliche Zwecke und seine Alternativen sowie die Auswirkungen rauchfreier Tabakerzeugnisse.


Se del caso, presa in considerazione di altre questioni associate e programmi corrispondenti, quali programmi sul risparmio energetico e la qualità dell'aria in ambienti chiusi.

Gegebenenfalls Erwägung anderer damit verbundener Fragen und entsprechender Programme wie Energieeinsparprogramme und Programme zur Luftqualität in Innenräumen.


- valutazione della qualità dell'aria in ambienti chiusi e del relativo impatto sulla salute, ed eventuale formulazione di raccomandazioni in merito a misure future,

- Auseinandersetzung mit der Frage nach den gesundheitlichen Auswirkungen der Innenraumluftqualität, gegebenenfalls mit Empfehlungen für künftige Maßnahmen.


48. si attende che la Commissione, nel suo programma di lavoro per il 2012 lanci una proposta legislativa di direttiva sulla qualità dell'aria negli ambienti chiusi nonché una revisione della direttiva 2001/81/CE sui limiti nazionali di emissione nonché una proposta di revisione della direttiva sul rumore ambientale;

48. erwartet von der Kommission, dass sie in ihrem Arbeitsprogramm für 2012 einen Legislativvorschlag für eine Richtlinie über die Innenraumluftqualität sowie eine Revision der Richtlinie 2001/81/EG über nationale Emissionshöchstmengen und einen Vorschlag für eine Überarbeitung der Richtlinie über Umgebungslärm lanciert;


61. insiste su un urgente monitoraggio delle risoluzioni del Parlamento europeo sulla qualità dell'aria negli ambienti chiusi; ricorda la propria risoluzione del 4 settembre 2008 sul piano d'azione per l'ambiente e la salute, in particolare il paragrafo 14, e la sua risoluzione del 10 aprile 2008 sul sesto programma comunitario d'azione in materia di ambiente e, in particolare, il paragrafo 11; deplora che la Commissione abbia rifiutato di tenere con ...[+++]

61. fordert dringend ein Follow-up seiner Entschließungen zur Luftqualität von Innenräumen; erinnert an seine Entschließung vom 4. September 2008 zur Zwischenbewertung des Europäischen Aktionsplans Umwelt und Gesundheit 2004-2010, insbesondere Ziffer 14, und an seine Entschließung vom 10. April 2008 zur Halbzeitbewertung des sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft, insbesondere Ziffer 11; bedauert, dass die Kommission die Forderungen des Parlaments nicht in ihren Legislativvorschlägen berücksichtigt hat;


valutazione della qualità dell'aria in ambienti chiusi e del relativo impatto sulla salute, ed eventuale formulazione di raccomandazioni in merito a misure future;

Auseinandersetzung mit der Frage nach den gesundheitlichen Auswirkungen der Innenraumluftqualität, gegebenenfalls mit Empfehlungen für künftige Maßnahmen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

qualità dell'aria in ambienti chiusi ->

Date index: 2021-05-03
w