Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla raccolta di rifiuti
Addetta alla raccolta di risorse acquatiche
Addetto alla raccolta di crostacei
Addetto alla raccolta di rifiuti
Addetto alla raccolta di rifiuti speciali
Addetto alla raccolta di risorse acquatiche
Consulente per l'elaborazione del lutto
Consulente per l'elaborazione del lutto a scuola
Definizione delle politiche
Elaborazione
Elaborazione a distanza
Elaborazione dati a distanza
Elaborazione delle politiche
Elaborazione di politiche basate su elementi concreti
Elaborazione interattiva delle politiche
Elaborazione remota
Esecuzione
Esecuzione della elaborazione
Fase
Fase di elaborazione
Passaggio
Psicologa consulente per l'elaborazione del lutto
Psicologo consulente per l'elaborazione del lutto
Svolgimento
Teleelaborazione

Übersetzung für "raccolta e l���������elaborazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Rapporto del 25 settembre 1995 della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati concernente la pianificazione e l'elaborazione del progetto FERROVIA 2000 (periodo 1983-1987)

Bericht vom 25. September 1995 der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates über die Planung und Ausarbeitung des Konzeptes BAHN 2000 (Periode 1983-1987)


Ordinanza dell'UFAG del 7 dicembre 1998 concernente i contributi di riconversione nonché ai costi di raccolta e di cernita giusta l'ordinanza sulle uova

Verordnung des BLW vom 7. Dezember 1998 über die Umstellungs- sowie die Sammel- und Sortierkostenbeiträge nach der Eierverordnung


la raccolta, l'elaborazione e la diffusione dell'informazione

die Erfassung, Verarbeitung und Verbreitung von Informationen


addetta alla raccolta di risorse acquatiche | addetto alla raccolta di crostacei | addetto alla raccolta di risorse acquatiche | addetto alla raccolta di risorse acquatiche/addetta alla raccolta di risorse acquatiche

Muschelsammler | Seetangsammlerin | Hilfskraft für das Sammeln aquatischer Ressourcen | Krebssammler


addetta alla raccolta di rifiuti | addetto alla raccolta di rifiuti | addetto alla raccolta di rifiuti speciali | addetto alla raccolta di rifiuti/addetta alla raccolta di rifiuti

Abfallsammler | Mülllader | Müllabfuhrarbeiter | Müllmann/Müllfrau


psicologa consulente per l'elaborazione del lutto | psicologo consulente per l'elaborazione del lutto | consulente per l'elaborazione del lutto | consulente per l'elaborazione del lutto a scuola

Trauerbegleiter | Trauerbegleiterin | Trauerberater | Trauerberater/Trauerberaterin


elaborazione | esecuzione | esecuzione della elaborazione | fase | fase di elaborazione | passaggio | svolgimento

Lauf eines Programmes | Programmablauf | Programmdurchlauf | Programmlauf | Rechnerlauf


elaborazione a distanza | elaborazione dati a distanza | elaborazione remota | teleelaborazione

Datenfernverarbeitung | Fernverarbeitung


elaborazione delle politiche [ definizione delle politiche | elaborazione di politiche basate su elementi concreti | elaborazione interattiva delle politiche ]

Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]


Decreto federale del 24 marzo 2006 concernente l'adesione della Svizzera al Protocollo aggiuntivo dell'8 novembre 2001 alla Convenzione per la protezione delle persone in relazione all'elaborazione automatica dei dati a carattere personale concernente le autorità di controllo e i flussi internazionali di dati

Bundesbeschluss vom 24. März 2006 betreffend den Beitritt der Schweiz zum Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 zum Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Aufsichtsbehörden und grenzüberschreitende Datenübermittlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I compiti principali dell’agenzia in materia di farmacovigilanza stabiliti nel regolamento (CE) n. 726/2004 dovrebbero essere mantenuti e ampliati, in particolare per quanto riguarda la gestione della rete per la raccolta e l’elaborazione dei dati della banca dati di farmacovigilanza dell’Unione (in prosieguo la «banca dati Eudravigilance»), il coordinamento delle comunicazioni degli Stati membri relative alla sicurezza e la divulgazione al pubblico di informazioni relative ai problemi di sicurezza.

Die Hauptaufgaben der Agentur im Bereich der Pharmakovigilanz, die in der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 festgelegt sind, sollten beibehalten und ausgebaut werden, insbesondere hinsichtlich der Verwaltung der Pharmakovigilanz-Datenbank der Union und des EDV-Netzes („EudraVigilance-Datenbank“), der Koordinierung der Bekanntmachungen der Mitgliedstaaten zur Sicherheit von Arzneimitteln sowie der Information der Öffentlichkeit über Sicherheitsfragen.


La raccolta e l’elaborazione delle informazioni quali stabilite nel presente regolamento e quali necessarie per l’assolvimento dei compiti del CERS dovrebbero pertanto rientrare nell’ambito di applicazione dell’articolo 5 dello statuto del Sistema europeo di banche centrali e della BCE nonché del regolamento (CE) n. 2533/98 del Consiglio, del 23 novembre 1998, sulla raccolta di informazioni statistiche da parte della Banca centrale europea .

Daher sollte die in dieser Verordnung festgelegte und für die Erfüllung der Aufgaben des ESRB notwendige Erhebung und Verarbeitung von Informationen nach Artikel 5 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der EZB und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank erfolgen.


La raccolta e l'elaborazione di informazioni quali stabilite nel presente regolamento e quali necessarie per l'assolvimento dei compiti del CERS dovrebbero pertanto usufruire delle disposizioni dell'articolo 5 dello statuto del Sistema europeo di banche centrali (SEBC) e della BCE e di quelle del regolamento (CE) n. 2533/98 del Consiglio, del 23 novembre 1998, sulla raccolta di informazioni statistiche da parte della Banca centrale europea1 .

Die Erhebung und Verarbeitung von Informationen entsprechend dieser Verordnung, die für die Wahrnehmung der Aufgaben des ESRB notwendig sind , sollten daher gemäß Artikel 5 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) und der EZB und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank1 erfolgen .


La raccolta e l'elaborazione di informazioni quali stabilite nel presente regolamento e quali necessarie per l'assolvimento dei compiti del CERS dovrebbero pertanto usufruire delle disposizioni dell'articolo 5 dello statuto del Sistema europeo di banche centrali (SEBC) e della BCE e di quelle del regolamento (CE) n. 2533/98 del Consiglio, del 23 novembre 1998, sulla raccolta di informazioni statistiche da parte della Banca centrale europea.

Die Erhebung und Verarbeitung von Informationen entsprechend dieser Verordnung, die für die Wahrnehmung der Aufgaben des ESRB notwendig sind, sollten daher gemäß Artikel 5 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) und der EZB und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda il regolamento (CE) n. 1165/98, in particolare la Commissione dovrebbe avere il potere di approvare e attuare i programmi europei di campionamento, adeguare gli allegati e determinare le modalità di applicazione del regolamento, comprese le misure necessarie per adeguarlo all’evoluzione economica e tecnica nel campo della raccolta e dell’elaborazione statistica dei dati nonché della trasmissione delle variabili.

Was die Verordnung (EG) Nr. 1165/98 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, die europäischen Stichprobenpläne zu verabschieden und anzuwenden, die Anhänge anzupassen und die Einzelheiten für die Durchführung dieser Verordnung, einschließlich der Maßnahmen zur Berücksichtigung der wirtschaftlichen und technischen Entwicklungen in Bezug auf die Erhebung und die statistische Aufbereitung der Daten sowie die Übermittlung der Variablen, festzulegen.


La Commissione determina le modalità di applicazione del presente regolamento, comprese le misure necessarie per adeguarlo all’evoluzione economica e tecnica nel campo della raccolta e dell’elaborazione statistica dei dati nonché della trasmissione delle variabili.

Die Einzelheiten für die Durchführung dieser Verordnung, einschließlich der Maßnahmen zur Berücksichtigung der wirtschaftlichen und technischen Entwicklungen in Bezug auf die Erhebung und die statistische Aufbereitung der Daten sowie die Übermittlung der Variablen, werden von der Kommission festgelegt.


Accolgo positivamente il fatto che la relazione ponga grande enfasi alla raccolta di dati statistici affidabili, poiché la raccolta e l’elaborazione dei dati disaggregati in base al genere e all’origine etnica sono essenziali, da una parte, per eliminare la discriminazione indiretta e multipla e, dall’altra, per valutare i progressi raggiunti in termini di istruzione, alloggi, salute e occupazione.

Ich begrüße die Tatsache, dass der Bericht großen Wert auf die Erhebung zuverlässiger statistischer Daten legt, da die Erfassung und Verarbeitung solcher nach Geschlecht und ethnischer Herkunft aufgeschlüsselter Daten von maßgeblicher Bedeutung sind, um zum einen die indirekte und mehrfache Diskriminierung zu beseitigen und um zum anderen die erzielten Fortschritte in Bezug auf Bildung, Wohnung, Gesundheit und Beschäftigung messen zu können.


La Commissione comunicherà al comitato delle assicurazioni e delle pensioni aziendali o professionali istituito dalla decisione 2004/9/CE della Commissione del novembre 2003 le modalità di applicazione del presente modulo e tutte le misure di adeguamento agli sviluppi economici e tecnici, riguardanti la raccolta e l'elaborazione statistica dei dati nonché l'elaborazione e la trasmissione dei risultati, da essa adottate in base all'articolo 12, paragrafo 2, del presente regolamento.

Die Kommission unterrichtet den durch den Beschluss 2004/9/EG der Kommission vom 5. November 2003eingesetzten Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung über die Einführung dieses Moduls und über alle von ihr gemäß Artikel 12 Absatz 2 dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen zur Anpassung an wirtschaftliche und technische Entwicklungen in Bezug auf die Erhebung und die statistische Aufbereitung der Daten sowie in Bezug auf die Aufbereitung und Übermittlung der Ergebnisse.


La Commissione comunica al comitato delle assicurazioni istituito dalla direttiva 91/675/CEE del Consiglio le modalità di applicazione del presente modulo e tutte le misure di adeguamento agli sviluppi economici e tecnici, riguardanti la raccolta e l'elaborazione statistica dei dati nonché l'elaborazione e la trasmissione dei risultati, da essa adottate in base all'articolo 12, paragrafo 2, del presente regolamento.

Die Kommission unterrichtet den durch die Richtlinie 91/675/EWG des Rates eingesetzten Versicherungsausschuss über die Einführung dieses Moduls und über alle von ihr gemäß Artikel 12 Absatz 2 dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen zur Anpassung an wirtschaftliche und technische Entwicklungen in Bezug auf die Erhebung und die statistische Aufbereitung der Daten sowie in Bezug auf die Aufbereitung und Übermittlung der Ergebnisse.


Sarà tenuto conto delle capacità disponibili all'interno degli Stati membri per la raccolta e l'elaborazione dei dati, nonché per lo sviluppo di metodi e variabili.

In den Mitgliedstaaten für die Erhebung und Verarbeitung der Daten sowie für die Entwicklung von Methoden und Variablen zur Verfügung stehende Kapazitäten werden berücksichtigt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'raccolta e l���������elaborazione' ->

Date index: 2022-04-22
w