Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione quadro sul terrorismo
Decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo
Direttiva antiterrorismo
Direttiva sulla lotta contro il terrorismo
OCFCG-LRD
OPAC
ORD-CFCG

Übersetzung für "raccomandazioni sulla lotta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Decisione quadro 2002/475/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, sulla lotta contro il terrorismo | decisione quadro sul terrorismo | decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung


direttiva (UE) 2017/541 sulla lotta contro il terrorismo | direttiva antiterrorismo | direttiva sulla lotta contro il terrorismo

Richtlinie (EU) 2017/541 zur Terrorismusbekämpfung | Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung


Ordinanza della Commissione federale delle case da gioco del 12 giugno 2007 sugli obblighi di diligenza delle case da gioco relativi alla lotta contro il riciclaggio di denaro | Ordinanza della CFCG sulla lotta contro il riciclaggio di denaro [ ORD-CFCG ]

Verordnung der Eidgenössischen Spielbankenkommission vom 12. Juni 2007 über die Sorgfaltspflichten der Spielbanken zur Bekämpfung der Geldwäscherei | Geldwäschereiverordnung ESBK [ GwV ESBK ]


Ordinanza della Commissione federale delle case da gioco del 28 febbraio 2000 sugli obblighi di diligenza delle case da gioco relativi alla lotta contro il riciclaggio di denaro | Ordinanza della CFCG sulla lotta contro il riciclaggio di denaro [ OCFCG-LRD ]

Verordnung der Eidgenössischen Spielbankenkommission vom 28. Februar 2000 über die Sorgfaltspflichten der Spielbanken zur Bekämpfung der Geldwäscherei | Verordnung der ESBK zur Bekämpfung der Geldwäscherei [ VESBK-BGW ]


Convenzione europea sulla lotta contro l'inquinamento atmosferico

Europäische Konvention über die Bekämpfung der Luftverschmutzung


Ordinanza sulla lotta contro l'inquinamento atmosferico dovuto ai riscaldamenti [ OPAC ]

Verordnung über Luftreinhalte-Massnahmen bei Feuerungen [ LMFV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
62. invita la Commissione ad assicurare la continuità nella raccolta dei dati sulla prevalenza e la natura delle violenze contro le donne, quale base per elaborare solide politiche atte a prevenire la violenza e soddisfare le esigenze delle vittime, incluse la valutazione dell'attuazione della direttiva a tutela delle vittime di reato dell'UE (2012/29/UE) e campagne di sensibilizzazione contro l'intimidazione sessuale; ritiene che la raccolta dei dati dovrebbe fare riferimento alla prima indagine condotta dalla FRA a livello dell'UE e basarsi sulla cooperazione tra la Commissione europea (incluso Eurostat), la FRA e l'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere; ribadisce la richiesta alla Commissione formulata nella propria risoluzione ...[+++]

62. fordert die Kommission auf, für eine kontinuierliche Erhebung von Daten zur Häufigkeit und zu den Erscheinungsformen von Gewalt gegen Frauen zu sorgen, und zwar als Grundlage für energische politische Maßnahmen zur Prävention von Gewalt und zur Berücksichtigung von Opferinteressen, auch im Hinblick auf eine Bewertung der Umsetzung der Opferschutzrichtlinie der EU (RL 2012/29/EU), und durch die Organisation von Sensibilisierungskampagnen gegen sexuelle Belästigung; ist der Ansicht, dass die Datenerhebung an die Ergebnisse der ersten EU-weiten Befragung anknüpfen sollte, die von der Grundrechteagentur durchgeführt wurde, und dass sie ...[+++]


61. invita la Commissione ad assicurare la continuità nella raccolta dei dati sulla prevalenza e la natura delle violenze contro le donne, quale base per elaborare solide politiche atte a prevenire la violenza e soddisfare le esigenze delle vittime, incluse la valutazione dell'attuazione della direttiva a tutela delle vittime di reato dell'UE (2012/29/UE) e campagne di sensibilizzazione contro l'intimidazione sessuale; ritiene che la raccolta dei dati dovrebbe fare riferimento alla prima indagine condotta dalla FRA a livello dell'UE e basarsi sulla cooperazione tra la Commissione europea (incluso Eurostat), la FRA e l'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere; ribadisce la richiesta alla Commissione formulata nella propria risoluzione ...[+++]

61. fordert die Kommission auf, für eine kontinuierliche Erhebung von Daten zur Häufigkeit und zu den Erscheinungsformen von Gewalt gegen Frauen zu sorgen, und zwar als Grundlage für energische politische Maßnahmen zur Prävention von Gewalt und zur Berücksichtigung von Opferinteressen, auch im Hinblick auf eine Bewertung der Umsetzung der Opferschutzrichtlinie der EU (RL 2012/29/EU), und durch die Organisation von Sensibilisierungskampagnen gegen sexuelle Belästigung; ist der Ansicht, dass die Datenerhebung an die Ergebnisse der ersten EU-weiten Befragung anknüpfen sollte, die von der Grundrechteagentur durchgeführt wurde, und dass sie ...[+++]


62. invita la Commissione ad assicurare la continuità nella raccolta dei dati sulla prevalenza e la natura delle violenze contro le donne, quale base per elaborare solide politiche atte a prevenire la violenza e soddisfare le esigenze delle vittime, incluse la valutazione dell'attuazione della direttiva a tutela delle vittime di reato dell'UE (2012/29/UE) e campagne di sensibilizzazione contro l'intimidazione sessuale; ritiene che la raccolta dei dati dovrebbe fare riferimento alla prima indagine condotta dalla FRA a livello dell'UE e basarsi sulla cooperazione tra la Commissione europea (incluso Eurostat), la FRA e l'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere; ribadisce la richiesta alla Commissione formulata nella propria risoluzione ...[+++]

62. fordert die Kommission auf, für eine kontinuierliche Erhebung von Daten zur Häufigkeit und zu den Erscheinungsformen von Gewalt gegen Frauen zu sorgen, und zwar als Grundlage für energische politische Maßnahmen zur Prävention von Gewalt und zur Berücksichtigung von Opferinteressen, auch im Hinblick auf eine Bewertung der Umsetzung der Opferschutzrichtlinie der EU (RL 2012/29/EU), und durch die Organisation von Sensibilisierungskampagnen gegen sexuelle Belästigung; ist der Ansicht, dass die Datenerhebung an die Ergebnisse der ersten EU-weiten Befragung anknüpfen sollte, die von der Grundrechteagentur durchgeführt wurde, und dass sie ...[+++]


assiste la Commissione nell’elaborazione di strumenti giuridici e documenti programmatici, orientamenti e raccomandazioni sulla lotta contro il cancro, nonché sui dati relativi ai tumori comprendenti l’epidemiologia, l’individuazione precoce e lo screening dei tumori, sulle informazioni per il pubblico per la prevenzione dei tumori, sulla procedura di garanzia della qualità nella gestione dei tumori e sugli aspetti della prevenzione che possono essere elaborati in base ai risultati della ricerca fondamentale, traslazionale e clinica effettuata sui tumori nel quadro dei programmi di ricerca dell’UE e di altre iniziative di ricerca interna ...[+++]

Unterstützung der Kommission bei der Ausarbeitung von Rechtsinstrumenten und Strategiepapieren, Leitlinien und Empfehlungen zur Krebsbekämpfung sowie zu Krebsdaten einschließlich Epidemiologie, Früherkennung von Krebs und Krebsvorsorge, Aufklärung der Öffentlichkeit über die Krebsprävention, Qualitätssicherungsverfahren in der Krebsbehandlung und präventive Aspekte, die sich aus den Ergebnissen der im Rahmen der EU-Forschungsprogramme oder anderer internationaler oder nationaler Forschungsinitiativen durchgeführten Grundlagenforschung, translationalen Forschung und klinischen Krebsforschung ergeben, sowie zu bereichsübergreifenden Fragen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2. Azione 2: presentare una serie di raccomandazioni sulla lotta contro il doping nello sport dilettantistico applicabili a livello nazionale e dell'UE

2.2. Maßnahme 2: Vorlage von Empfehlungen zur Bekämpfung von Doping im Freizeitsport, die auf nationaler und auf EU-Ebene angewandt werden können


36. ribadisce le raccomandazioni sulla lotta al commercio di organi della relazione Adamou sulla donazione e il trapianto di organi ed è del parere che dovrebbero essere prese pienamente in considerazione dalla Commissione in sede di redazione del piano d'azione; insiste che la consapevolezza del problema all'interno della Commissione e di Europol deve crescere;

36. verweist nochmals auf die im Bericht Adamou über „Organspende und -transplantation“ enthaltenen Empfehlungen zur Bekämpfung des Organhandels und vertritt die Ansicht, dass die Kommission diesen Empfehlungen bei der Aufstellung des Aktionsplans umfassend Rechnung tragen sollte; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kommission und Europol stärker für dieses Problem sensibilisiert werden müssen;


30. ribadisce le raccomandazioni sulla lotta al commercio di organi della relazione Adamou sulla donazione e il trapianto di organi ed è del parere che dovrebbero essere prese pienamente in considerazione dalla Commissione in sede di redazione del piano d'azione; insiste che la consapevolezza del problema all'interno della Commissione e di Europol deve crescere;

30. verweist nochmals auf die im Bericht Adamou über „Organspende und -transplantation“ enthaltenen Empfehlungen zur Bekämpfung des Organhandels und vertritt die Ansicht, dass die Kommission diesen Empfehlungen bei der Aufstellung des Aktionsplans umfassend Rechnung tragen sollte; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kommission und Europol stärker für dieses Problem sensibilisiert werden müssen;


Le raccomandazioni e le conclusioni delle valutazioni ENIS sono una delle fonti di informazione prese in esame nel quadro dei lavori di stesura della relazione dell’UE sulla lotta alla corruzione.

Die Empfehlungen und Schlussfolgerungen der NIS-Bewertungen fließen in die Arbeiten zum EU-Korruptionsbekämpfungsbericht ein.


assiste la Commissione nell’identificare questioni trasversali e specificamente nazionali anti-corruzione, rilevanti sia per l’Unione che per gli Stati membri, nonché possibili raccomandazioni da inserire nella relazione dell’Unione sulla lotta alla corruzione;

die Kommission bei der Ermittlung bereichsübergreifender und länderspezifischer Probleme im Zusammenhang mit der Korruptionsbekämpfung, die für die Union und die Mitgliedstaaten von Bedeutung sind, zu unterstützen und gegebenenfalls Empfehlungen abzugeben, die in den EU-Korruptionsbekämpfungsbericht aufzunehmen sind;


Il GAFI [46] ha adottato 8 raccomandazioni speciali sulla lotta al finanziamento al terrorismo, nell'ottobre 2001, oltre alle 40 raccomandazioni generiche esistenti sul riciclaggio dei capitali.

Im Oktober 2001 nahm die FATF [46] zusätzlich zu den bereits bestehenden 40 allgemeinen Empfehlungen zum Thema Geldwäsche 8 Sonderempfehlungen zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung an.




Andere haben gesucht : ocfcg-lrd     ord-cfcg     decisione quadro sul terrorismo     direttiva antiterrorismo     raccomandazioni sulla lotta     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'raccomandazioni sulla lotta' ->

Date index: 2024-02-15
w