Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambasciatore presso l'UE
Partecipazione CE ad una riunione internazionale
Rappresentante permanente
Rappresentanza permanente
Rappresentanza permanente presso l'UE
Ruolo internazionale dell'UE
Ruolo internazionale dell'Unione europea
Ruolo internazionale della Comunità

Traduction de «rappresentanza permanente presso l'ue » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappresentanza permanente presso l'UE

Ständige Vertretung beim Rat der EU


Rappresentanza permanente presso l'UE

Ständige Vertretung beim Rat der EU


Rappresentanza permanente della Svizzera presso l'Organizzazione per il divieto delle armi chimiche

Ständige Vertretung der Schweiz bei der Organisation für das Verbot chemischer Waffen


Rappresentanza permanente della Svizzera presso l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO), il Fondo internazionale per lo sviluppo agricolo (IFAD) e il Programma alimentare mondiale (PAM)

Ständige Vertretung der Schweiz bei der Organisation der Vereinten Nationen für Ernährung und Landwirtschaft (FAO), beim Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (IFAD) und beim Welternährungsprogramm (WFP)


Rappresentanza permanente della Svizzera presso il Consiglio d'Europa

Ständige Vertretung der Schweiz beim Europarat


ruolo internazionale dell'UE [ partecipazione CE ad una riunione internazionale | rappresentanza CE presso un'organizzazione internazionale | ruolo internazionale dell'Unione europea | ruolo internazionale della Comunità ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]




ambasciatore presso l'UE | rappresentante permanente

Ständige Vertreterin | Ständiger Vertreter | StV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richard Szostak è cittadino polacco-britannico, ha lavorato nel gabinetto di Viviane Reding - ex vicepresidente della Commissione responsabile del portafoglio Giustizia, diritti fondamentali e cittadinanza (2012-2014) - e precedentemente al Servizio giuridico del Consiglio (2005-2011) e alla Rappresentanza permanente della Polonia presso l'Unione europea durante la presidenza polacca dell'UE.

Richard Szostak besitzt die polnische und die britische Staatsangehörigkeit. Von 2012 bis 2014 gehörte der dem Kabinett der ehemaligen, für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft zuständigen Vizepräsidentin der Kommission Viviane Reding an. Davor war er im juristischen Dienst des Rates (2005-2011) und während des polnischen EU-Vorsitzes in der Ständigen Vertretung Polens bei der EU tätig.


[9] Risposta al questionario della Commissione trasmessa dalla Rappresentanza permanente della Repubblica di Slovenia presso l’Unione europea.

[9] Antwort der Ständigen Vertretung Sloweniens bei der Europäischen Union auf den Fragebogen der Kommission.


Rappresentanza permanente della Grecia presso l'Unione europea

Ständiger Vertreter Griechenlands bei der Europäischen Union


Non è necessario inviare le notifiche tramite la rappresentanza permanente presso l'UE dello Stato membro.

Es ist nicht nötig, die Meldungen über die Ständige Vertretung des Mitgliedstaats bei der EU zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nato nel 1946; dottore in giurisprudenza, specializzazione in diritto amministrativo (ULB, 1970); diplomato all'IEP di Parigi (Ecofin, 1972); praticante avvocato; consigliere giuridico della Banque de Paris et des Pays-Bas (1972-1973); addetto, quindi segretario di legazione al Ministero degli affari esteri (1973-1976); presidente dei gruppi di lavoro del Consiglio dei ministri (1976); primo segretario di ambasciata, rappresentante permanente aggiunto presso l'OCSE (Parigi, 1976-1979); capo di gabinetto del Vicepresidente del governo (1979-1980); presidente della Cooperazione politica eu ...[+++]

Geboren 1946; Doktor der Rechte, Licence spéciale im Verwaltungsrecht (ULB, 1970); Abschluss am IEP, Paris (Ecofin, 1972); Rechtsanwaltsanwärter; Rechtsberater der Banque de Paris et des Pays-Bas (1972-1973); Attaché, dann Legationssekretär beim Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten (1973-1976); Arbeitsgruppenvorsitzender beim Ministerrat (1976); Erster Botschaftssekretär, stellvertretender Ständiger Vertreter bei der OECD (Paris, 1976-1979); Kabinettschef beim Vizepräsidenten der Regierung (1979-1980); Präsident der Europäischen Politischen Zusammenarbeit (1980); Berater, dann stellvertretender Kabinettschef des Präsident ...[+++]


Sig. Tõnis NIRK Ambasciatore, Rappresentanza Permanente presso la sede delle Nazioni Unite ed altre organizzazioni internazionali a Ginevra

Tõnis NIRK Botschafter, Ständige Vertretung am Sitz der Vereinten Nationen und anderer internationaler Organisationen in Genf


Nato nel 1963; laureato in giurisprudenza, presso l’Università di Copenaghen (1988); funzionario presso il Ministero degli Affari Esteri (1988-1991); docente incaricato di diritto internazionale e diritto europeo presso l’Università di Copenaghen (1988-1991); segretario di ambasciata presso la rappresentanza permanente della Danimarca presso le Nazioni Unite a New York (1991-1994); funzionario presso il servizio legale del Ministero degli Affari Esteri (1994-1995); professore associato presso l’Università di Copenaghen (1995); ...[+++]

Geboren 1963; Lizentiat der Rechtswissenschaften, Universität Kopenhagen (1988); Beamter im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten (1988-1991); Lehrbeauftragter für internationales Recht und europäisches Recht an der Universität Kopenhagen (1988-1991); Botschaftssekretär der Ständigen Vertretung Dänemarks bei den Vereinten Nationen in New York (1991-1994), Beamter des Juristischen Dienstes des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten (1994-1995); beigeordneter Professor an der Universität Kopenhagen (1995); Berater, sodann Hauptberater im Büro des Premierministers (1995-1998), ministerråd (beratender Minister) der Ständigen ...[+++]


- Nell'ambito della rinegoziazione dell'accordo quadro, l'impostazione della Commissione consentirà che i fondi comunitari vengano forniti su base generale alle agenzie, ai fondi e ai programmi dell'ONU e che la CE adotti un'impostazione imperniata sui risultati anziché sui mezzi utilizzati, a patto che le Nazioni Unite offrano alla Commissione una forma di rappresentanza permanente presso gli organi delle sue agenzie incaricati della programmazione e dell'amministrazione, nonché nei loro sistemi di revisione contabile esterna.

- im Zusammenhang mit den Neuverhandlungen des Rahmenabkommens wird es der Ansatz der Kommission ermöglichen, auf einer globalen Basis Gemeinschaftsmittel den VN-Organisationen, -Fonds und -Programmen zur Verfügung zu stellen und dass die Gemeinschaft ein ergebnisorientiertes statt ein sich auf die Einsatzmittel stützendes Konzept anwendet, vorausgesetzt, dass die Vereinten Nationen der Kommission in den Planungs- und Verwaltungsorganen ihrer Organisationen sowie ihren externen Überprüfungsmechanismen eine gewisse Form einer ständigen Vertretung zubilligen.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Jan PEETERS Sottosegretario di Stato per la sicurezza, presso il Ministro dell'interno Per la Danimarca: Sig. Niels PULTZ Rappresentante Permanente aggiunto Per la Germania: Sig. Hartmut WROCKLAGE Ministro dell'interno del Land di Amburgo Per la Grecia: Sig. Lampros PAPADIMAS Sottosegretario di Stato agli interni, pubblica amministrazione e decentralizzazione Per la Spagna: Sig. Ignacio ALVAREZ GORTARI Consigliere presso la ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jan PEETERS Staatssekretär für Sicherheit beim Innenminister Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Hartmut WROCKLAGE Senator für Inneres der Freien und Hansestadt Hamburg Griechenland Herr Lampros PAPADIMAS Staatssekretär für innere Angelegenheiten, öffentliche Verwaltung und Dezentralisierung Spanien Herr Ignacio ALVAREZ GORTARI Botschaftsrat bei der Ständigen Vertretung Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Frank COGAN Stellvertreter des Ständ ...[+++]


Con lettera del 20 dicembre 1994 il governo olandese, tramite la propria Rappresentanza permanente presso la Comunità europea, ha notificato alla Commissione, ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 7 e dell'articolo 1, paragrafo 2, lettera c) della settima direttiva del 21 dicembre 1990 sugli aiuti alla costruzione navale, un progetto di aiuto allo sviluppo a favore del Ghana riguardante tre rimorchiatori che verranno costruiti dalla Damen Shipyards di Gonnchem (Paesi Bassi).

Mit Schreiben vom 20. Dezember 1994 hatte die niederländische Regierung der Kommission über ihre Ständige Vertretung bei der Europäischen Gemeinschaft gemäß Artikel 4 Absatz 7 und Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe c der Siebten Richtlinie vom 21. Dezember 1990 über Beihilfen für den Schiffbau eine geplante Entwicklungshilfe zugunsten der Republik Ghana für den Erwerb von drei Schleppbooten mitgeteilt, die von der Damen-Werft in Gonnchem (NL) gebaut werden sollen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

rappresentanza permanente presso l'ue ->

Date index: 2022-08-30
w