7. L'effettiva immissione in commercio di un medicinale precedentemente fornito a titolo d"uso caritatevole , in seguito al rilascio di un'autorizzazione all'immissione in commercio oppure il parere negativo del comitato per i medicinali per uso umano a norma dell'articolo 10 , paragrafo 2, rendono caduchi gli effetti dei paragrafi 3 e 6 del presente articolo.
(7) Wird ein Arzneimittel, das zu einem früheren Zeitpunkt in Form eines "compassionate use" abgegeben wurde, im Anschluss an die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen tatsächlich in den Verkehr gebracht oder bescheidet der Ausschuss für Humanarzneimittel den Antrag im Sinne des Artikels 10 Absatz 2 abschlägig, so ist die Wirkung der Absätze 3 und 6 des vorliegenden Artikels aufgehoben.