Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantire il rispetto delle norme di acquacoltura
Gestire esplosivi nel rispetto delle norme di legge
Misura necessaria per il rispetto delle scadenze
Neutro rispetto al genere
Neutro rispetto al sesso
Norme giuridiche sulla concorrenza
Norme sulla concorrenza
Procedura in materia di concorrenza
Regolamentazione della concorrenza
Regole di concorrenza
Sicurezza contro le atmosfere esplosive
Sicurezza rispetto al grisou
Sicurezza rispetto al grisu
Velocità rispetto all'aria corretta
Velocità rispetto all'aria rettificata
Violazione grave delle norme di circolazione

Traduction de «rispetto delle norme » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestire esplosivi nel rispetto delle norme di legge

gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen


garantire il rispetto delle norme di acquacoltura

Normen der Aquakultur einhalten


garantire il rispetto delle normative sulla protezione dalle radiazioni

Einhaltung von Strahlenschutzvorschriften sicherstellen


violazione grave delle norme sulla navigazione aerea (1) | violazione grave delle norme di circolazione (2)

schwer wiegende Verletzung von Luftverkehrsregeln (1) | schwerwiegende Verletzung von Luftverkehrsregeln (2)


misura necessaria per il rispetto delle scadenze

erforderliche Massnahme zur Einhaltung der Fristen


Decisione 85/370/CEE della Commissione, dell'8 luglio 1985, che autorizza i Paesi Bassi ad accertare, sulla base dei risultati delle analisi di sementi e plantule, l'osservanza delle norme di purezza varietale definite nell'allegato II della direttiva 66/401/CEE del Consiglio per le sementi di varietà apomittiche monoclonali di Poa pratensis

Entscheidung 85/370/EWG der Kommission vom 8. Juli 1985 zur Ermächtigung der Niederlande, die Einhaltung der in Anlage II der Richtlinie 66/401/EWG des Rates festgelegten Anforderungen an die Sortenreinheit für Saatgut von apomiktischen Einklonsorten von Poa pratensis auch aufgrund der Ergebnisse von Saatgut- und Keimlingsprüfungen zu beurteilen


neutro rispetto al genere | neutro rispetto al sesso

geschlechtsneutral


sicurezza contro le atmosfere esplosive | sicurezza rispetto al grisou | sicurezza rispetto al grisu

Schlagwettersicherheit


velocità rispetto all'aria corretta | velocità rispetto all'aria rettificata

berichtigte Eigengeschwindigkeit | berichtigte Fluggeschwindigkeit


norme giuridiche sulla concorrenza [ norme sulla concorrenza | procedura in materia di concorrenza | regolamentazione della concorrenza | regole di concorrenza ]

Wettbewerbsrecht [ Wettbewerbsgesetzgebung | Wettbewerbsordnung | Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft | Wettbewerbsregel | Wettbewerbsvorschrift ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Rispetto delle norme sociali, ambientali e fiscali: le imprese private che beneficiano del sostegno devono dimostrare di agire nel rispetto delle norme ambientali, sociali e fiscali: diritti umani e delle popolazioni indigene, lavoro dignitoso, buon governo societario e specifiche norme settoriali.

(6) Einhaltung sozialer, ökologischer und steuerlicher Standards: Private Unternehmen, die eine Förderung erhalten, müssen nachweisen, dass ihre Geschäftsvorgänge im Einklang mit sozialen, ökologischen und steuerlichen Standards stehen. Dazu gehören auch die Achtung von Menschenrechten und Rechten indigener Völker, von menschenwürdiger Arbeit, guter Unternehmensführung und branchenspezifischen Normen.


2. I requisiti di cui al paragrafo 1, primo comma, riguardano la definizione di norme di qualità o il rispetto di modalità e tecniche di coltivazione, di produzione o di fabbricazione nonché il rispetto di norme di presentazione e confezionamento.

(2) Die Vorschriften gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 betreffen Qualitätsnormen oder die Einhaltung von Anbau-, Produktions- und Herstellungsverfahren und -techniken sowie die Einhaltung von Normen für die Aufmachung und Verpackung.


Per quanto concerne l'idoneità dei donatori, le norme della legislazione polacca sull'idoneità dei minori di età sono meno protettive rispetto alle norme dell'UE; determinate prescrizioni tecniche sulle condizioni di salute dei donatori sono inoltre meno rigorose rispetto alle norme dell'UE.

Was die Eignungskriterien der Spender angeht, so bieten die polnischen Rechtsvorschriften über die Zulassung Minderjähriger weniger Schutz als die EU-Bestimmungen, und einige technische Anforderungen in Bezug auf den Gesundheitszustand der Spender sind weniger streng als in den EU-Vorschriften.


Si deve ricordare che, nel contesto del controllo giurisdizionale della decisione di una commissione giudicatrice recante diniego di iscrivere un candidato nell’elenco di riserva, il Tribunale verifica il rispetto delle norme di diritto applicabili, ossia delle norme, in particolare procedurali, definite nello Statuto e nel bando di concorso, così come di quelle che presiedono ai lavori della commissione giudicatrice, con particolare riferimento al dovere di imparzialità della commissione giudicatrice e al rispetto, da parte di quest’ultima, del principio della parità di trattamento dei candidati, nonché all’assenza di sviamento di poter ...[+++]

Im Rahmen der richterlichen Kontrolle der Entscheidung eines Prüfungsausschusses, einen Bewerber nicht in die Reserveliste aufzunehmen, prüft das Gericht, ob die einschlägigen Rechtsvorschriften eingehalten wurden, d. h. die Vorschriften, insbesondere über das Verfahren, die im Statut und in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens festgelegt sind, und die Vorschriften, die die Arbeiten des Prüfungsausschusses regeln, insbesondere das Gebot der Unparteilichkeit des Prüfungsausschusses und dessen Verpflichtung, die Bewerber gleich zu behandeln, und ob kein Ermessensmissbrauch vorliegt (Urteil des Gerichts vom 13. Dezember 2012, Mileva/Kom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con queste decisioni, l’Unione non garantisce semplicemente il rispetto delle proprie norme , ma anche il rispetto delle norme sulla pesca INN adottate dalle Nazioni Unite e dalla FAO, in linea con i suoi impegni internazionali.

Mit diesen Maßnahmen setzt die EU nicht nur ihre eigenen Vorschriften durch, sondern sorgt entsprechend ihren internationalen Verpflichtungen auch für die Einhaltung der von den Vereinten Nationen und der FAO festgelegten Regeln zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten (IUU‑) Fischerei.


se lo statuto o l'atto costitutivo prevede l'ammortamento, esso è deciso dall'assemblea, che delibera almeno nel rispetto delle norme ordinarie in materia di numero legale e di maggioranza; qualora lo statuto o l'atto costitutivo non preveda l'ammortamento, esso è deciso dall'assemblea, che delibera almeno nel rispetto delle norme in materia di numero legale e di maggioranza previste all'articolo 44. La decisione forma l'oggetto di pubblicità effettuata secondo le modalità previste dalla legislazione di ciascuno Stato membro, in conformità dell'articolo 3 della direttiva 2009/101/CE.

Sofern die Satzung oder der Errichtungsakt die Tilgung vorsieht, wird diese durch die Hauptversammlung beschlossen, die mindestens die allgemeinen Voraussetzungen über Anwesenheit und Mehrheit zu beachten hat. Sofern die Satzung oder der Errichtungsakt die Tilgung nicht vorsieht, wird diese durch die Hauptversammlung beschlossen, die mindestens die in Artikel 44 festgelegten Voraussetzungen über Anwesenheit und Mehrheit zu beachten hat. Der Beschluss ist nach den in den Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 der Richtlinie 2009/101/EG vorgesehenen Verfahren offenzulegen.


[116] Nello studio si legge che “la possibilità per gli Stati membri di adottare o mantenere norme più severe rispetto a quelle della direttiva lascia loro la flessibilità necessaria per trattare pratiche commerciali (sleali) nuove, sviluppate in reazione alla specifica normativa nazionale nei settori dei servizi finanziari e dei beni immobili, e che l’eliminazione dell'articolo 3, paragrafo 9, danneggerebbe sistemi di controllo del rispetto delle norme che funzionano bene, abbassando quindi il livello di protezione dei consumatori”.

[116] Laut Studie erhalten die Mitgliedstaaten durch die Möglichkeit, Vorschriften zu erlassen oder beizubehalten, die strenger sind als die in der Richtlinie, die Flexibilität, die sie benötigen, um sich mit neuen (unlauteren) Geschäftspraktiken auseinanderzusetzen, die auf die Besonderheiten nationaler Rechtsvorschriften in den Bereichen Finanzdienstleistungen und Immobilien reagieren. Die Aufhebung von Artikel 3 Absatz 9 würde gut funktionierende Durchsetzungssysteme gefährden und somit das Verbraucherschutzniveau senken.


La Commissione europea ha avviato oggi la pubblicazione di un bollettino sul rispetto delle norme della pesca dell'UE.

Die Europäische Kommission hat heute einen öffentlichen Anzeiger über die Einhaltung der EU-Fischereivorschriften ins Netz gestellt.


Chi rispetta le regole della pesca? On-line il bollettino sul rispetto delle norme edito dalla Commissione

"Wer hält sich an die Fischereivorschriften?" Kommission veröffentlicht GFP-Kontrollanzeiger im Internet


Non si deve quindi accettare una moratoria per le attività di pesca diretta dell'ippoglosso nero nella zona NAFO; - conferma l'impegno dell'Unione per un'utilizzazione razionale e responsabile delle risorse alieutiche, nel rispetto dei limiti globali di catture fissati; - prende atto del fatto che la Commissione ha risposto positivamente alla richiesta canadese di organizzare una riunione bilaterale, fermo restando che essa dovrà proseguire nel quadro multilaterale della NAFO e che la Comunità chiederà a tal fine una riunione delle Parti Contraenti; - denuncia l'azione unilaterale intrapresa dalle autorità canadesi in violazione delle norme del Diritto del Mare e invita dette autorità a proseguire le discussioni nel ...[+++]

Es besteht daher keine Veranlassung, ein Moratorium für die Fischereitätigkeiten in bezug auf schwarzen Heilbutt im NAFO-Gebiet zu akzeptieren; - bekräftigt die Verpflichtung der Union zu einer rationellen und verantwortungsvollen Nutzung der Fischereiressourcen durch Einhaltung der festgesetzten globalen Fangbeschränkungen; - nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission den kanadischen Antrag, eine bilaterale Tagung abzuhalten, positiv beantwortet hat, wobei diese Tagung im multilateralen NAFO-Rahmen stattfinden müßte und die Gemeinschaft zu diesem Zweck eine Tagung der Vertragsparteien beantragen wird; - verurteilt die einseitige Aktion, die die kanadischen Behörden unter Verstoß gegen die Bestimmungen des Seerechts durchgeführt haben, und f ...[+++]


w