Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acciai speciali
Acciaieria
Acciaieria elettrica
Acciaio
Acciaio a rivestimento organico
Acciaio al carbonio
Acciaio automatico
Acciaio autotemprante
Acciaio comune
Acciaio fuso
Acciaio greggio
Acciaio inossidabile
Acciaio laminato
Acciaio legato
Acciaio per costruzione
Acciaio raffinato
Acciaio rapido
Addetta al rivestimento di cinghie trapezoidali
Addetto al rivestimento di cinghie di trasmissione
Addetto al rivestimento di cinghie trapezoidali
Ciottolato di rivestimento
Colata continua
Copertura di sponda
Fonderia
Impianto siderurgico
Impresa siderurgica
Industria dell'acciaio
Industria siderurgica
Involucro d'acciaio
Protezione di scarpata
Rivestimento a cortina di pietra
Rivestimento d'acciaio
Rivestimento d'acciaio profondo
Rivestimento di pietre
Rivestimento di riva
Rivestimento di sponda
Rivestimento di sponda in pietra
Scarpata rivestita
Selciato di protezione
Siderurgia
Sponda inclinata rivestita

Traduction de «rivestimento d'acciaio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rivestimento d'acciaio profondo

tiefliegende Stahlabdeckplatte


involucro d'acciaio (1) | rivestimento d'acciaio (2)

Stahlmantel


acciaio a rivestimento organico

mit organischen Stoffen beschichteter Stahl


acciaio [ acciaio al carbonio | acciaio automatico | acciaio comune | acciaio fuso | acciaio greggio | acciaio laminato | acciaio per costruzione | acciaio raffinato ]

Stahl [ Baustahl | legierter Stahl | Massenstahl | Qualitätsstahl | Rohstahl | rostfreier Stahl | Walzstahl ]


conducente di macchine per rivestimento, asfalto | conducente di macchine per rivestimento, asfalto

Belagsmaschinenführer | Belagsmaschinenführerin


rivestimento di sponda | rivestimento di riva | copertura di sponda

Uferverkleidung | Uferdeckwerk | Deckwerk


addetta al rivestimento di cinghie trapezoidali | addetto al rivestimento di cinghie trapezoidali | addetto al rivestimento di cinghie di trasmissione | addetto al rivestimento di cinghie trapezoidali/addetta al rivestimento di cinghie trapezoidali

Keilriemenbeschichterin | Keilriemengummiererin | Keilriemenbeschichter | Keilriemengummierer/Keilriemengummiererin


ciottolato di rivestimento | protezione di scarpata | rivestimento a cortina di pietra | rivestimento di pietre | rivestimento di sponda in pietra | scarpata rivestita | selciato di protezione | sponda inclinata rivestita

gepflasterte Uferböschung | Pflasterung | Steinpackung als Schutzabdeckung | Steinverkleidung | Steinvorlage | Uferpflaster | Wasserbaustein


acciai speciali [ acciaio autotemprante | acciaio inossidabile | acciaio legato | acciaio rapido ]

Sonderstähle


industria siderurgica [ acciaieria | acciaieria elettrica | colata continua | fonderia | impianto siderurgico | impresa siderurgica | industria dell'acciaio | siderurgia ]

Eisen- und Stahlindustrie [ Eisenhütte | Eisenhüttenindustrie | Elektrostahlwerk | Gießerei | Hüttenindustrie | Hüttenwerk | Stahlerzeugung | Stahlindustrie | Stahlproduktion | Stahlwerk | Strangguss | Stranggussverfahren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il prodotto in esame quindi è rappresentato da determinati prodotti di acciaio a rivestimento organico, vale a dire i prodotti laminati piatti di acciaio legato e non legato (escluso l'acciaio inossidabile) dipinti, verniciati o rivestiti di materie plastiche almeno su un lato, esclusi i pannelli sandwich del tipo utilizzato in edilizia e costituiti da due lamiere esterne in metallo con un'anima stabilizzante di materiale isolante inserita tra loro, esclusi i prodotti con un rivestimento finale in polvere di zinco (vernice ricca di zinco contenente in peso il 70 % o più di zi ...[+++]

Bei der betroffenen Ware handelt es sich somit um bestimmte organisch beschichtete Stahlerzeugnisse (im Folgenden "OBS") mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden "betroffene Ware"), nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe e ...[+++]


Il prodotto in esame è perciò costituito da alcuni prodotti di acciaio a rivestimento organico (ARO), vale a dire prodotti piatti d’acciaio laminato, legato e non (acciaio inossidabile escluso), dipinti, verniciati o rivestiti di materie plastiche su almeno un lato, esclusi i pannelli sandwich del tipo usato in edilizia e formati da 2 fogli metallici esterni tra i quali è inserita un’anima stabilizzante in materiale isolante, esclusi i prodotti con strato superficiale in polvere di zinco (vernice ricca di zinco avente un tenore del 70 % o più, in peso, di zinco) ed esclusi i ...[+++]

Bei der betroffenen Ware handelt es sich somit um bestimmte OBS mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden "betroffene Ware"), nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, und ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe einen Zinkanteil von mindestens 70 GHT hat, und ausgen ...[+++]


Il prodotto in esame è rappresentato da determinati prodotti di acciaio a rivestimento organico, ossia i prodotti laminati piatti di acciaio legato e non legato (escluso l'acciaio inossidabile) dipinti, verniciati o rivestiti di materie plastiche almeno su un lato, esclusi i pannelli sandwich del tipo utilizzato per le applicazioni edili e costituiti da due lamiere esterne in metallo con un'anima stabilizzante di materiale isolante inserita tra loro ed esclusi i prodotti con un rivestimento finale in polvere di zinco (vernice ricca di zinco contenente, in peso, il 70 % o più ...[+++]

Bei der untersuchten Ware handelt es sich um bestimmte organisch beschichtete Stahlerzeugnisse, nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, und ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe einen Zinkanteil von mindestens 70 GHT hat („untersuchte Ware“).


La Commissione europea («la Commissione») ha ricevuto una denuncia ai sensi dell'articolo 10 del regolamento (CE) n. 597/2009 del Consiglio, dell'11 giugno 2009, relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di sovvenzioni da parte di paesi non membri della Comunità europea (1) («il regolamento di base»), secondo la quale le importazioni di determinati prodotti di acciaio a rivestimento organico originari della Repubblica popolare cinese sono oggetto di sovvenzioni e provocano quindi un notevole pregiudizio all'industria dell'Unione.

Der Europäischen Kommission („Kommission“) liegt ein Antrag nach Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 über den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern (1) („Grundverordnung“) vor, dem zufolge die Einfuhren bestimmter organisch beschichteter Stahlerzeugnisse mit Ursprung in der Volksrepublik China subventioniert werden und dadurch den Wirtschaftszweig der Union bedeutend schädigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualsiasi attività per rivestire acciaio in bobine, acciaio inossidabile, acciaio rivestito, leghe di rame o nastro di alluminio con rivestimento filmogeno o rivestimento con lamine in un processo in continuo.

Jede Tätigkeit, bei der Bandstahl, rostfreier Stahl, beschichteter Stahl, Kupferlegierungen oder Aluminiumbänder in einem Endlosverfahren entweder mit einer filmbildenden Schicht oder einem Laminat überzogen werden.


Qualsiasi attività per rivestire acciaio in bobine, acciaio inossidabile, acciaio rivestito, leghe di rame o nastro di alluminio con rivestimento filmogeno o rivestimento con lamine in un processo in continuo.

Jede Tätigkeit, bei der Bandstahl, rostfreier Stahl, beschichteter Stahl, Kupferlegierungen oder Aluminiumbänder in einem Endlosverfahren entweder mit einer filmbildenden Schicht oder einem Laminat überzogen werden.


Tubi di rivestimento o di produzione, dei tipi utilizzati per l'estrazione del petrolio o del gas, saldati, di diametro esterno superiore a 406,4 mm, di acciaio

Futterrohre, Steigrohre und Bohrgestänge von der für das Bohren oder Fördern von Öl oder Gas verwendeten Art, geschweißt, mit einem Außendurchmesser von > 406,4 mm, aus Stahl


La maggior parte dei prodotti per i quali si verifica una sovrapposizione delle attività delle parti rientra nel campo d'applicazione del trattato CECA. Si tratta in particolare dei prodotti piatti laminati a caldo, dei prodotti piatti laminati a freddo, delle lamiere quarto, degli acciai per imballaggi, dell'acciaio zincato, dell'acciaio al carbonio con rivestimento organico, dell'acciaio inossidabile e dei relativi mercati di distribuzione.

Die Mehrheit der Erzeugnisse, bei denen sich die Geschäftstätigkeit der Beteiligten überschneiden, fallen unter den EGKS-Vertrag, insbesondere warmgewalzter Flachstahl, kaltgewalzter Flachstahl, Quartoblech, Verpackungsstahl, verzinkter Stahl, organisch beschichteter Kohlenstoffstahl, Edelstahl und die damit verbundenen Vertriebsmärkte.


Il 19 luglio 2001, la Commissione ha avviato un'indagine approfondita a norma del trattato CECA in relazione ai mercati seguenti: prodotti piatti laminati a caldo, prodotti piatti laminati a freddo, lamiere quarto, acciai per imballaggi, acciaio zincato, acciaio al carbonio con rivestimento organico, acciaio inossidabile ed i relativi mercati di distribuzione.

Am 19. Juli 2001 leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung nach dem EGKS-Vertrag auf den Märkten für warmgewalzten Flachstahl, kaltgewalzten Flachstahl, Quartoblech, Verpackungsblech, verzinkten Stahl, organisch beschichteten Kohlenstoffstahl und Edelstahl sowie die entsprechenden Vertriebsmärkte ein.


Usinor acquisterà il 55% delle azioni di Tubisud dal gruppo Abate ottenendo quindi il controllo della società che opera una linea di rivestimento organico per i nastri di acciaio ed un centro di servizi per lavorazione di laminati d'acciaio.

Usinor wird 55 % der Tubisud-Aktien von der Abate-Gruppe erwerben und somit die Kontrolle über das Unternehmen erwerben, das eine Linie zur organischen Beschichtung von Bandstahl und ein Stahlservicezentrum betreibt.


w