Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDI
IDA
Interscambio elettronico di dati
OSTED
OelDI
Trasmissione elettronica di dati
Trasmissione elettronica di dati fra amministrazioni
Trasmissione telematica di dati tra amministrazioni

Übersetzung für "sdoganamento mediante trasmissione elettronica di dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordinanza del 3 febbraio 1999 concernente lo sdoganamento mediante trasmissione elettronica di dati [ OSTED ]

Verordnung vom 3. Februar 1999 über die Zollabfertigung mit elektronischer Datenübermittlung [ ZEDV ]


Ordinanza del DFF del 30 gennaio 2002 concernente la trasmissione elettronica di dati e di informazioni [ OelDI ]

Verordnung des EFD vom 30. Januar 2002 über elektronisch übermittelte Daten und Informationen [ ElDI-V ]


trasmissione elettronica di dati

elektronische Datenübermittlung


trasmissione elettronica di dati fra amministrazioni | trasmissione telematica di dati tra amministrazioni | IDA [Abbr.]

Datenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]


interscambio elettronico di dati | trasmissione elettronica di dati | EDI [Abbr.]

elektronischer Datenaustausch | EDI [Abbr.]


micrografia elettronica ottenuta mediante trasmissione su lastrina sottile

Durchstrahlungs-Elektronenmikroskopisches Bild eines Duennschliffs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vi sono stati miglioramenti anche nel monitoraggio, nel controllo e nell'affidabilità dei dati sulle catture grazie ai sistemi di controllo dei pescherecci e ai sistemi di trasmissione elettronica dei dati utilizzati per i pescherecci di lunghezza superiore a 12 metri.

Durch den Einsatz von Schiffsüberwachungssystemen (VMS) und elektronischen Meldesystemen (ERS) für Schiffe mit einer Länge von über 12 Metern in allen Fischereiflotten werden Überwachung, Kontrolle und die Zuverlässigkeit der Fangdaten verbessert.


(e) bis "trasmissione elettronica dei dati", il processo di trasmissione di informazioni codificate digitalmente mediante un formato strutturato che può essere utilizzato direttamente per l'immagazzinamento e il trattamento tramite computer;

(ea) „elektronische Datenübermittlung“ die Übermittlung von digital verschlüsselten Informationen, wobei ein revidierbares strukturiertes Format zu verwenden ist, das direkt für die Speicherung und die Verarbeitung durch Computer genutzt werden kann.


rendere più efficace la trasmissione elettronica dei dati mediante la creazione di sistemi di informatizzazione del traffico marittimo (e-Maritime), annunciati dalla Commissione nel suo Libro bianco sulla politica dei trasporti.

die elektronische Datenübermittlung durch die Einführung elektronischer Systeme für den Seeverkehr, die von der Kommission in ihrem Verkehrsweißbuch angekündigt wurden, zu verbessern.


329. si compiace per gli sforzi della Commissione tesi a migliorare la situazione per quanto attiene ai dati sulle catture e sulle vendite e ai tempi di comunicazione, facendo ricorso alle nuove tecnologie. Il regolamento concernente la registrazione e la trasmissione elettronica dei dati aumenterà l'efficienza dei sistemi di convalida, provvedendo ad esempio alla trasmissione elettronica ...[+++]

329. begrüßt die Bemühungen der Kommission um die Verbesserung der Situation im Hinblick auf die Daten über Fänge und Verkäufe und den Zeitpunkt der Berichterstattung durch Einsatz der neuen Technologien; ist der Ansicht, dass die Verordnung über die elektronische Erfassung und Übermittlung von Daten die Effizienz der Validierungssysteme erhöhen wird, beispielsweise dadurch, dass den Behörden des Flaggenstaates und des Anlandestaates auf elektronischem Wege unv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
325. prende atto e si compiace del fatto che dopo la pubblicazione del regolamento (CE) n. 1966/2006 del Consiglio, del 21 dicembre 2006, concernente la registrazione e la trasmissione elettronica dei dati sulle attività di pesca e i sistemi di telerilevamento , la Commissione abbia immediatamente elaborato la proposta relativa alle modalità d'applicazione (regolamento (CE) n. 1566/2007 della Commissione, del 21 dicembre 2007, che ...[+++]

325. stellt fest und begrüßt, dass die Kommission nach der Veröffentlichung der Verordnung (EG) Nr. 1966/2006 des Rates vom 21. Dezember 2006 über die elektronische Erfassung und Übermittlung von Daten über Fangtätigkeiten und die Fernerkundung unverzüglich die Durchführungsbestimmungen erarbeitet hat (Verordnung (EG) Nr. 1566/2007 der Kommission vom 21. Dezember 2007 mit den Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1966/2006 des Rates über die elektronische Erfassung und Übermittlung von Daten über Fan ...[+++]


1. Gli Stati membri e la Commissione, entro i loro rispettivi ambiti di competenza, promuovono le condizioni per un uso più intenso della raccolta elettronica di dati, della trasmissione elettronica di dati e dell'elaborazione automatica di dati.

(1) Die Mitgliedstaaten und die Kommission schaffen innerhalb ihres jeweiligen Zuständigkeitsbereichs die Voraussetzungen für eine verstärkte Nutzung der elektronischen Datenerhebung, der elektronischen Datenübermittlung und der automatischen Datenverarbeitung.


(9) Il CECIS è istituito sulla base di un piano di attuazione completa nell'ambito del progetto PROCIV-NET condotto e finanziato nel contesto di un programma per lo scambio elettronico di dati fra amministrazioni, il programma IDA, ai sensi della decisione n. 1719/1999/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 1999, relativa a una serie di orientamenti, compresa l'individuazione di progetti di interesse comune, per reti transeuropee di trasmissione ...[+++]

(9) CECIS wird auf der Grundlage eines Gesamtdurchführungsplans (GDP) als Teil des Projekts PROCIV-NET aufgebaut, das durchgeführt und finanziert wird im Rahmen eines Programms für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA-Programm) gemäß der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 1999 über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse für transeuropäische Netze zum elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA)(4), zuletzt geändert durch die Entscheidung Nr. 2046/2002/EG(5), und dem Beschluss 1720/1999/EG des Europäischen Parlaments und des ...[+++]


- mediante la trasmissione elettronica di dati (EDI) quale definita all'articolo 2 della raccomandazione 1994/820/CE del 19 ottobre 1994, relativa agli aspetti giuridici della trasmissione elettronica di dati(10) della Commissione, qualora l'accordo per questa trasmissione preveda l'uso di procedure che garantiscano l'autenticità dell'origine e l'integrità dei dati; gli Stati membri possono tuttavia, salve condizioni da essi stabi ...[+++]

- oder durch elektronischen Datenaustausch (EDI) gemäß Artikel 2 der Empfehlung 94/820/EG der Kommission vom 19. Oktober 1994 über die rechtlichen Aspekte des elektronischen Datenaustauschs(10), wenn in der Vereinbarung über diesen Datenaustausch der Einsatz von Verfahren vorgesehen ist, die die Echtheit der Herkunft und die Unversehrtheit der Daten gewährleisten; die Mitgliedstaaten können allerdings unter von ihnen festzulegenden Bedingungen verlangen, dass zusätzlic ...[+++]


Fatti salvi i mezzi di trasmissione elettronica dei dati, quando uno Stato membro riconosce la validità delle informazioni contenute nella dichiarazione di una nave trasmessa in forma elettronica, esso accetta la trasmissione di tali informazioni se è effettuata tramite l'elaborazione elettronica dei dati o le tecniche per l'interscambio elettronico di dati in conformità con le norme internaziona ...[+++]

Unbeschadet der zur elektronischen Datenübermittlung verwendeten Methoden akzeptiert ein Mitgliedstaat, der Angaben im Rahmen der Meldeformalitäten in elektronischer Form zulässt, auch die elektronische Übermittlung dieser Angaben mittels elektronischer Datenverarbeitungs- oder -austauschmethoden, die internationalen Anforderungen genügen, sofern sie in lesbarer und verständlicher Form erfolgt und die erforderlichen Angaben enthält.


3. Fatti salvi i mezzi di trasmissione elettronica dei dati, quando uno Stato membro riconosce la validità delle informazioni contenute nella dichiarazione di una nave trasmessa in forma elettronica accetta la trasmissione di tali informazioni se prodotta mediante elaborazione elettronica dei dati o tecniche di interscambio conformi agli standard in ...[+++]

Unbeschadet der Methoden zur elektronischen Datenübermittlung akzeptieren die Mitgliedstaaten Angaben im Rahmen der Berichtsförmlichkeiten in elektronischer Form; sie akzeptieren die elektronische Übermittlung dieses Berichts, wenn dieser im Wege elektronischer Datenverarbeitungs- oder Austauschtechniken erstellt wurde, die den internationalen Standards entsprechen, vorausgesetzt, der Bericht ist in leserlicher und verständlicher Form abgefasst und enthält die verlangten Informationen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sdoganamento mediante trasmissione elettronica di dati' ->

Date index: 2023-12-17
w