Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Segreteria CA
Segreteria della Commissione della concorrenza
Segreteria della commissione parlamentare d'inchiesta

Übersetzung für "segreteria della commissione parlamentare d'inchiesta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
segreteria della commissione parlamentare d'inchiesta

Sekretariat Parlamentarische Untersuchungskommission


segreteria della commissione parlamentare d'inchiesta

Sekretariat Parlamentarische Untersuchungskommission


Parere del 3 novembre 1996 della Commissione parlamentare d'inchiesta (CPI) sui problemi concernenti d'organizzazione e la gestione della Cassa pensioni della Confederazione (CPC) e il ruolo del Dipartimento federale delle finanze in relazione alla CPC

Stellungnahme vom 13. November 1996 der parlamentarischen Untersuchungskommission (PUK) über die Organisations- und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des Bundes (PKB) und über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKB


Segreteria della Commissione degli acquisti della Confederazione | Segreteria CA

Sekretariat der Beschaffungskommission des Bundes | Sekretariat BKB


segreteria della Commissione della concorrenza

Sekretariat der Wettbewerbskommission


Segreteria della Commissione di coordinazione per la presenza della Svizzera all'estero

Sekretariat der Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ovviamente, tutti i preparativi e il processo negoziale non avrebbero avuto successo senza l’opera eccellente svolta dai miei efficienti collaboratori e dai miei colleghi, dalla segreteria della commissione parlamentare e dai funzionari dei gruppi politici.

Der gesamte Vorbereitungs- und Verhandlungsprozess hätte niemals Erfolg gehabt ohne die ausgezeichnete Arbeit meiner fähigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie meiner Kolleginnen und Kollegen, dem Ausschusssekretariat und den Vertretern der Fraktionen.


accoglie con favore l'istituzione, in data 20 maggio 2010, della commissione parlamentare ad hoc per la riforma e il completamento del quadro normativo relativo al processo di decentramento e di consolidamento delle autonomie locali, con lo specifico mandato di assicurare la continuità delle misure concrete di garanzia dei principi costituzionali su cui si fondano l'autonomia locale e il decentramento dei servizi pubblici, nel più rigoroso rispetto della Carta europea dell'autonomia locale; esprime apprezzamento per l'intenzione della commissione parlament ...[+++]

begrüßt die Einrichtung eines parlamentarischen Sonderausschusses am 20. Mai 2010 zur Überarbeitung und Ergänzung des Rechtsrahmens für die Dezentralisierung und die Konsolidierung der kommunalen Selbstverwaltung. Dieser Sonderausschuss wurde insbesondere damit beauftragt, die Fortführung der Maßnahmen sicherzustellen, die eine wirksame Anwendung der verfassungsrechtlichen Grundsätze der kommunalen Selbstverwaltung und der Dezentralisierung der öffentlichen Dienste unter strikter Einhaltung der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung ermöglichen. Der Ausschuss begrüßt außerdem die Absicht dieses Sonderausschusses, eine umfas ...[+++]


6. Invita la Conferenza dei Presidenti e il gruppo di lavoro sulla riforma parlamentare, creato nel febbraio 2007, a mettere in atto le raccomandazioni contenute nella relazione della Commissione d'inchiesta per quanto concerne una più stretta cooperazione con i parlamenti nazionali e un migliore monitoraggio del Parlamento europeo sulle questioni di attuazione nonché sulla futura riforma delle commissioni d' ...[+++]

6. fordert die Konferenz der Präsidenten sowie die im Februar 2007 eingesetzte Arbeitsgruppe zur Parlamentsreform auf, den im Bericht des Untersuchungsausschusses enthaltenen Empfehlungen für eine engere Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten und eine verbesserte Aufsicht durch das Parlament im Zusammenhang mit Umsetzungsfragen sowie der künftigen Reform der Untersuchungsausschüsse nachzukommen, um ihre Funktionsfähigkeit und ihre Wirksamkeit zu verbessern;


I miei ringraziamenti vanno inoltre alla segreteria della commissione parlamentare che, lavorando e coordinando da dietro le quinte, ha dato un supporto prezioso e sempre affidabile al mio lavoro.

Ebenso gilt mein Dank dem Ausschusssekretariat, das, im Hintergrund arbeitend und koordinierend, meine Aufgabe wertvoll und stets zuverlässig unterstützt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ringrazio anche i servizi della Commissione, il signor Darmis della segreteria della commissione parlamentare, numerose Istituzioni europee e nazionali coinvolte in questo regolamento le quali hanno svolto un ruolo attivo nella discussione, nonché i relatori ombra degli altri gruppi.

Mein Dank gilt weiterhin den Mitarbeitern der Kommission, Herrn Darmis von der Ausschussverwaltung, vielen europäischen und nationalen Institutionen, die von dieser Verordnung betroffen sind und sich lebhaft in die Debatte eingebracht haben, ebenso wie den Schattenberichterstattern der anderen Fraktionen.


Ringrazio i colleghi che mi hanno assistita e desidero esprimere la mia gratitudine anche alla segreteria della commissione parlamentare.

Ich möchte meinen Kollegen danken, die hieran mitgewirkt haben und möchte ebenfalls einen Dank an das Ausschussbüro richten.


3. La segreteria della commissione amministrativa è assicurata dalla Commissione delle Comunità europee.

(3) Die Sekretariatsgeschäfte der Verwaltungskommission werden von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften wahrgenommen.


Infine la relazione della commissione di inchiesta parlamentare tedesca "Untersuchungsausschuss Parteispenden" pubblicata nel luglio 2002 non segnala alcuna utilizzazione abusiva di fondi nell'ambito della costruzione della raffineria.

Auch in dem im Juli 2002 veröffentlichten Bericht des parlamentarischen Untersuchungsausschusses "Parteispenden" wurde im Zusammenhang mit dem Bau der Raffinerie keinerlei Missbrauch festgestellt.


(6) Nella sua risoluzione sull'attuazione della legislazione nel quadro dei servizi finanziari, del 5 febbraio 2002, anche il Parlamento europeo ha approvato la relazione del comitato dei saggi, sulla base della dichiarazione solenne fatta dalla Commissione di fronte al Parlamento quello stesso giorno e della lettera, del 2 ottobre 2001, inviata dal Commissario responsa ...[+++]

(6) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zu der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen den Bericht des Ausschusses der Weisen auf der Grundlage der von der Kommission am gleichen Tag vor dem Parlament abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 2. Oktober 2001 an die Vorsitzende des Ausschusses des Parlaments für Wirtschaft und Währung bezüglich der Sicherung der Rolle des Europäischen Parlam ...[+++]


(8) La risoluzione del Parlamento europeo del 5 febbraio 2002 sull'attuazione della legislazione in materia di servizi finanziari ha avallato anch'essa la relazione finale del comitato dei saggi, sulla base della dichiarazione solenne pronunciata lo stesso giorno dinanzi al Parlamento dalla Commissione e della lettera del 2 ottobre 2001 inviata dal commissario per il me ...[+++]

(8) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zur Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen den Schlussbericht des Ausschusses der Weisen ebenfalls gebilligt; Grundlage dafür war die feierliche Erklärung der Kommission vor dem Parlament vom selben Tag und das Schreiben des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds an den Vorsitzenden des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Parlaments vom 2. Oktober 2001, in denen dem Europäischen Parlament die Gewährleistu ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

segreteria della commissione parlamentare d'inchiesta ->

Date index: 2022-01-15
w