Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva ISP
Diritto di riutilizzare le informazioni
Diritto di riutilizzo delle informazioni
Ingegneria dei sistemi
Reparto tecnologia dell'informazione
Riutilizzo dell'informazione del settore pubblico
Settore tecnologia dell'informazione
Settore tecnologico
Sistema IT
Sistema tecnologia dell'informazione
Tecnica e tecnologia dell'informazione
Tecnologia
Tecnologia dell'informazione
Tecnologia delle comunicazioni
Tecnologia delle telecomunicazioni

Übersetzung für "settore tecnologia dell'informazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
reparto tecnologia dell'informazione | settore tecnologia dell'informazione

Bereich Informationstechnologie


Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione sull'uso della tecnologia dell'informazione nel settore doganale

Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung


programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico nel settore della tecnologia dell'informazione

Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Informationstechnologie


tecnologia dell'informazione [ tecnologia delle comunicazioni | tecnologia delle telecomunicazioni ]

Informationstechnologie [ Kommunikationstechnologie ]


tecnica e tecnologia dell'informazione

Technik und Informationstechnologie


sistema tecnologia dell'informazione | sistema IT

Informationstechnologie-System | IT-System


Tecnici per l’assistenza agli utenti della tecnologia dell’informazione e della comunicazione

Techniker für die Anwenderbetreuung in der Informations- und Kommunikationstechnologie


diritto di riutilizzo delle informazioni [ direttiva ISP | direttiva relativa al riutilizzo dell'informazione del settore pubblico | diritto di riutilizzare le informazioni | riutilizzo dell'informazione del settore pubblico | riutilizzo delle informazioni delle pubbliche amministrazioni ]

Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]


tecnologia [ ingegneria dei sistemi | settore tecnologico ]

Technologie


Legge federale concernente adeguamenti legislativi relativi al rilevamento di dati nel settore della migrazione (Modifica della LF sul sistema d'informazione per il settore degli stranieri e dell'asilo e della LF sugli stranieri)

Bundesgesetz über die Anpassung gesetzlicher Bestimmungen betreffend die Erfassung von Daten im Bereich der Migration (Änderung des BG über das Informationssystem für den Ausländer- und den Asylbereich und des BG über die Ausländerinnen und Ausländer)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la società dell'informazione, la tecnologia dell'informazione e le reti e i servizi di comunicazione, compresi le tecnologie e gli aspetti relativi alla sicurezza e la creazione e lo sviluppo di reti transeuropee nel settore delle infrastrutture delle telecomunicazioni come pure le attività dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza delle reti e dell'informazione (ENISA) ...[+++]

die Informationsgesellschaft, die Informationstechnologie sowie Kommunikationsnetzwerke und -dienste, einschließlich Technologien und Sicherheitsaspekte und Auf- und Ausbau von transeuropäischen Netzen im Bereich der Telekommunikationsinfrastruktur sowie Tätigkeiten der Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA).


7. la società dell'informazione, la tecnologia dell'informazione e le reti e i servizi di comunicazione, compresi le tecnologie e gli aspetti relativi alla sicurezza e la creazione e lo sviluppo di reti transeuropee nel settore delle infrastrutture delle telecomunicazioni come pure le attività dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza delle reti e dell'informazione ...[+++]

7. die Informationsgesellschaft, die Informationstechnologie sowie Kommunikationsnetzwerke und -dienste, einschließlich Technologien und Sicherheitsaspekte und Auf- und Ausbau von transeuropäischen Netzen im Bereich der Telekommunikationsinfrastruktur sowie Tätigkeiten der Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA).


chiede alla Commissione di fare un uso efficace delle basi giuridiche esistenti per consentire la normazione della tecnologia dell'informazione e di individuare altri settori, ambiti o applicazioni delle tecnologie dell'informazione nei quali la normazione UE potrebbe essere utilizzata in modo efficace a sostegno delle politiche dell'UE e di presentare opportune proposte al riguardo; chiede inoltre alla Commissione di esaminare la ...[+++]

fordert die Kommission auf, effektiv von den bestehenden Rechtsgrundlagen Gebrauch zu machen, die eine Normung im Bereich der Informationstechnologie ermöglichen, und zusätzliche Zweige der Informationstechnologie und Bereiche oder Anwendungen zu ermitteln, wo eine EU-Normung effektiv eingesetzt werden könnte, um EU-Politiken zu unterstützen, und dementsprechend geeignete Vorschläge vorzulegen; fordert die Kommission ferner auf, den Einsatz des „Neuen Konzepts“ und des „Neuen Rechtsrahmens“ als Modell für eine modernisierte IKT-Normungspolitik zur Unterstützung der EU-Politiken zu erwägen;


La proposta ha inoltre armonizzato il quadro di gestione dei sistemi di tecnologia dell’informazione con quello dei regolamenti SIS II e VIS laddove stabilisce che i compiti correlati alla gestione operativa dell’Eurodac saranno assunti dalla costituenda Agenzia per la gestione operativa dei sistemi di tecnologia dellinformazione su larga scala del settore della libertà, della sicurezza e dell ...[+++]

Ferner sah er eine Anpassung des Rahmens für das IT-Management an das der SIS II- und VIS-Verordnungen vor, und zwar in Form einer Übernahme des Betriebsmanagements für Eurodac durch die künftige Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht (7) („IT-Agentur“) (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel settore dell'illuminazione a risparmio energetico esistono soluzioni migliori delle lampade fluorescenti compatte, ed è giunto il momento che il settore pubblico, e quindi anche le istituzioni europee, siano d'esempio nell'utilizzare la tecnologia dell’informazione e della comunicazione (TIC) per garantire l'efficienza energetica.

B. die breitere Verwendung von intelligenten Beleuchtungssystemen mit Sensoren, die Bewegungen und den Grad des natürlichen Lichts messen, damit die Beleuchtung reduziert oder ggf. ausgeschaltet werden kann. Es gibt noch viel mehr Möglichkeiten für energieeffiziente Beleuchtung als Energiesparlampen, und der öffentliche Sektor – zu dem auch die europäischen Institutionen gehören – muss im Interesse der Energieeffizienz bei der Nutzung der IKT beispielhaft vorangehen.


- i sistemi basati sulla tecnologia dell'informazione (IT), in particolare il nuovo sistema di transito informatizzato (NCTS/NSTI), vari sistemi relativi al settore tariffario (tra cui il sistema d'informazione sulla tariffa integrata della Comunità europea — TARIC) e i sistemi di gestione e informazione relativi al rischio (tra cui il sistema del formulario elettronico di informazione sul rischio — RIF).

- Informationstechnologie (IT)-Systeme, u.a. das Neue EDV-gestützte Versandverfahren (NCTS) sowie einige Zolltarif-Systeme (u.a. das Informationssystem über den Integrierten Zolltarif der Gemeinschaft (TARIC) sowie Risikomanagement- und Informationssysteme (u.a. das elektronische Risiko-Informationsformular — RIF).


L’allegato I dell’atto di adesione elenca le sette convenzioni (e protocolli) interessate del settore Giustizia e Affari interni. Tra queste figurano: la convenzione del 26 luglio 1995 elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea e sull'uso dell'informatica nel settore doganale; il protocollo del 29 novembre 1996 concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione sull' ...[+++]

In Anhang I der Beitrittsakte sind für den Bereich Justiz und Inneres sieben Übereinkommen und Protokolle aufgeführt. Hierzu zählen das Übereinkommen vom 26. Juli 1995 aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich, das Protokoll vom 29. November 1996 aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung, das Protokoll vom 12. März 1999 aufgrund von Artikel K.3 d ...[+++]


17. concorda sul fatto che nel settore della tecnologia dell’informazione tutti gli elementi del pacchetto “Telecomunicazioni”, incluso il piano d’azione eEurope, devono essere approvati nel corso di quest’anno; esorta a realizzare progressi nel settore della "tecnologia di frontiera", mentre il Consiglio europeo dovrebbe riconoscere che l’applicazione di alcune di queste tecnologie solleva questioni morali ed ...[+++]

17. ist ebenfalls der Ansicht, dass im Bereich der Informationstechnologie alle Elemente des Telekommunikationspakets einschließlich des Aktionsplans eEuropa in diesem Jahr angenommen werden müssen; fordert Fortschritte im Bereich der „Grenztechnologie“, wobei der Europäische Rat erkennen muss, dass mit der Anwendung einiger dieser Technologien sittliche und ethische Frage verbunden sind, über die ein nichtständiger Ausschuss des Parlaments berichten wird;


(3) Per questo motivo, e per poter beneficiare dei più recenti sviluppi nel settore della tecnologia dell'informazione e rendere possibile l'introduzione di nuove funzioni, è necessario sviluppare un nuovo Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II) come già constatato nella decisione SCH/Com-ex(97) 24 del comitato esecutivo del 7 ottobre 1997(3).

(3) Aus diesem Grund muss - wie bereits in dem Beschluss SCH/Com-ex (97) 24 des Exekutivausschusses vom 7. Oktober 1997 anerkannt wurde(3) - ein neues Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) entwickelt werden, damit auch die jüngsten Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik genutzt werden können und das System um neue Leistungsmerkmale ergänzt werden kann.


(3) Per questo motivo, e per poter beneficiare dei più recenti sviluppi nel settore della tecnologia dell'informazione e rendere possibile l'introduzione di nuove funzioni, è necessario sviluppare un nuovo Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II), come già constatato nella decisione SCH/Com-ex (97) 24 del comitato esecutivo del 7 ottobre 1997(3).

(3) Aus diesem Grund muss - wie bereits in dem Beschluss SCH/Com-ex (97) 24 des Exekutivausschusses vom 7. Oktober 1997 anerkannt wurde(3) - ein neues Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) entwickelt werden, damit auch die jüngsten Entwicklungen auf dem Gebiet der Informationstechnik genutzt werden können und das System um neue Leistungsmerkmale ergänzt werden kann.


w