Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additivo
Antagonista
Diossina
Endotossico
Grasso
Materia grassa
Prodotto pericoloso
Prodotto tossico
Residuo tossico
Rifiuto tossico
Scarico tossico
Sostanza aggiuntiva
Sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza
Sostanza dannosa
Sostanza dannosa
Sostanza grassa
Sostanza inquinante
Sostanza nociva
Sostanza nociva
Sostanza pericolosa
Sostanza tossica
Sostanza tossica interna
Sostanza tossica per l'uretere
Sostanza tossica per la riproduzione
Sostanza tossica standard
Sostanza velenosa
Tossicità

Traduction de «sostanza tossica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sostanza tossica [ diossina | prodotto tossico | residuo tossico | rifiuto tossico | scarico tossico | sostanza velenosa | tossicità ]

Giftstoff [ Dioxin | giftige Substanz | Giftigkeit | schädlicher Stoff | schädliche Substanz | toxischer Stoff | Toxizität ]


sostanza tossica per l'uretere

ureterotoxische Substanz




sostanza tossica per la riproduzione

fortpflanzungsgefährdender Stoff


endotossico | sostanza tossica interna

endotoxisch | Endotoxin betreffen


sostanza nociva (1) | sostanza dannosa (2) | sostanza inquinante (3)

Schadstoff


sostanza pericolosa [ prodotto pericoloso | sostanza dannosa | sostanza nociva ]

gefährlicher Stoff


sostanza grassa [ grasso | materia grassa ]

Fettkörper [ Fett | Fettstoff | Reinfett ]


antagonista | sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza

Antagonist | Hemmstoff


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sostanza acido 1,2-benzendicarbossilico, dipentilestere, ramificato e lineare, risponde ai criteri di classificazione come sostanza tossica per la riproduzione (categoria 1B) a norma del regolamento (CE) n. 1272/2008 e soddisfa pertanto i criteri per l'inclusione nell'allegato XIV del regolamento (CE) n. 1907/2006 di cui all'articolo 57, lettera c), di tale regolamento.

Der Stoff 1,2-Benzoldicarbonsäure, Dipentylester, verzweigt und linear erfüllt die Kriterien der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 für eine Einstufung als reproduktionstoxisch (Kategorie 1B) und erfüllt somit die Kriterien für die Aufnahme in Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gemäß Artikel 57 Buchstabe c der Verordnung.


La sostanza diisopentilftalato risponde ai criteri di classificazione come sostanza tossica per la riproduzione (categoria 1B) a norma del regolamento (CE) n. 1272/2008 e soddisfa pertanto i criteri per l'inclusione nell'allegato XIV del regolamento (CE) n. 1907/2006 di cui all'articolo 57, lettera c), di tale regolamento.

Der Stoff Diisopentylphthalat erfüllt die Kriterien der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 für eine Einstufung als reproduktionstoxisch (Kategorie 1B) und erfüllt somit die Kriterien für die Aufnahme in Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gemäß Artikel 57 Buchstabe c der Verordnung.


La sostanza acido 1,2-benzendicarbossilico, esteri alchilici di-C6-8 ramificati, ricchi in C7, risponde ai criteri di classificazione come sostanza tossica per la riproduzione (categoria 1B) a norma del regolamento (CE) n. 1272/2008 e soddisfa pertanto i criteri per l'inclusione nell'allegato XIV del regolamento (CE) n. 1907/2006 di cui all'articolo 57, lettera c), di tale regolamento.

Der Stoff 1,2-Benzoldicarbonsäure, Di-C6-8-verzweigte Alkylester, C7-reich erfüllt die Kriterien der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 für eine Einstufung als reproduktionstoxisch (Kategorie 1B) und erfüllt somit die Kriterien für die Aufnahme in Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gemäß Artikel 57 Buchstabe c der Verordnung.


La sostanza acido 1,2-benzendicarbossilico, alchilesteri di-C7-11-ramificati e lineari, risponde ai criteri di classificazione come sostanza tossica per la riproduzione (categoria 1B) a norma del regolamento (CE) n. 1272/2008 e soddisfa pertanto i criteri per l'inclusione nell'allegato XIV del regolamento (CE) n. 1907/2006 di cui all'articolo 57, lettera c), di tale regolamento.

Der Stoff 1,2-Benzoldicarbonsäure, Di-C7-11-verzweigte und lineare Alkylester erfüllt die Kriterien der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 für eine Einstufung als reproduktionstoxisch (Kategorie 1B) und erfüllt somit die Kriterien für die Aufnahme in Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gemäß Artikel 57 Buchstabe c der Verordnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sostanza 1-bromopropano (n-bromuro di propile) risponde ai criteri di classificazione come sostanza tossica per la riproduzione (categoria 1B) a norma del regolamento (CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio e soddisfa pertanto i criteri per l'inclusione nell'allegato XIV del regolamento (CE) n. 1907/2006 di cui all'articolo 57, lettera c), di tale regolamento.

Der Stoff 1-Brompropan (n-Propylbromid) erfüllt die Kriterien der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates für eine Einstufung als reproduktionstoxisch (Kategorie 1B) und erfüllt somit die Kriterien für die Aufnahme in Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gemäß Artikel 57 Buchstabe c der Verordnung.


beneficeranno del miglioramento dei requisiti in tema di sicurezza e di qualità per i prodotti: considerato che la nicotina è classificata quale sostanza tossica, le sigarette elettroniche avranno un tenore massimo di concentrazione di nicotina e sarà prescritto un volume massimo delle cartucce, dei serbatoi e dei contenitori di liquidi nicotinici.

profitieren von verschärften Sicherheits- und Qualitätsanforderungen an die Produkte: Da Nikotin als toxische Substanz eingestuft ist, gelten Höchstwerte für die Nikotinkonzentration und für das Fassungsvermögen der Kartuschen, Tanks und Behälter mit den Nikotin-Liquids.


La direttiva recepisce a livello comunitario la decisione PARCOM 96/1 relativa alla progressiva eliminazione dell'esacloroetano, una sostanza tossica all'origine di una bioaccumulazione nell'ecosistema.

Die Richtlinie zielt darauf ab, den PARCOM-Beschluß 96/1 über die schrittweise Einstellung der Verwendung von Hexachlorethan, einer giftigen Substanz, die zu einer Bioakkumulation im Ökosystem führt, auf Gemeinschaftsebene umzusetzen.


Obiettivo del testo è recepire a livello comunitario la decisione PARCOM 96/1 relativa alla progressiva eliminazione dell'esacloroetano, una sostanza tossica all'origine di una bioaccumulazione nell'ecosistema.

Ziel des Textes ist es, den PARCOM-Beschluß 96/1 über die schrittweise Einstellung der Verwendung von Hexachlorethan, einer giftigen Substanz, die zu einer Bioakkumulation im Ökosystem führt, auf Gemeinschaftsebene umzusetzen.


Le decisioni 92/4 e 93/1 sono state adottate dalla Commissione di Parigi (PARCOM), organo esecutivo della Convenzione, e sono volte ad eliminare progressivamente l'impiego di esacloroetano (HCE), una sostanza tossica che sta producendo bioaccumulazioni nell'ecosistema.

Die Entscheidungen 92/4 und 93/1 wurden von der Pariser Kommission (PARCOM), dem Exekutivorgan des Übereinkommens, angenommen; sie laufen auf ein schrittweises Verbot von Hexachlorethan hinaus, einem toxischen Stoff, der sich in den Ökosystemen anreichert.


Si tratta di una sostanza estremamente tossica e nociva per lo strato di ozono.

Es ist hochtoxisch und greift die Ozonschicht in starkem Umfang an.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sostanza tossica' ->

Date index: 2021-09-02
w