Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protezione fitosanitaria
Trattamento agrofarmaceutico
Trattamento antiparassitario
Trattamento antiparassitario dopo la germinazione
Trattamento delle erbe infestanti
Trattamento delle piante
Trattamento fitosanitario

Traduction de «sottoposti a trattamento antiparassitario » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trattamento fitosanitario [ protezione fitosanitaria | trattamento agrofarmaceutico | trattamento antiparassitario | trattamento delle erbe infestanti | trattamento delle piante ]

Pflanzenschutzverfahren [ Anwendung von Pflanzenschutzgiften | Parasitenbekämpfung | Schädlingsbekämpfung | Unkrautbekämpfung ]


trattamento antiparassitario

Kranheitsbekämpfung | Pflanzenschutzarbeit | Schädlingsbekämpfung


trattamento antiparassitario dopo la germinazione

Behandlung nach dem Aufgehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’animale da compagnia di chi si rechi in Irlanda, Finlandia, Malta o nel Regno Unito va sottoposto anche a un trattamento antiparassitario.

Bei Reisen nach Irland, Finnland, Malta oder ins Vereinigte Königreich braucht Ihr Haustier zusätzlich eine Behandlung gegen Parasiten.


In particolare, l'interessato deve avere il diritto di chiedere che siano cancellati e non più sottoposti a trattamento i propri dati personali che non siano più necessari per le finalità per le quali sono stati raccolti o altrimenti trattati, quando abbia ritirato il consenso o si sia opposto al trattamento dei dati personali che lo riguardano o quando il trattamento dei suoi dati personali non sia altrimenti conforme al presente regolamento.

Insbesondere sollten betroffene Personen Anspruch darauf haben, dass ihre personenbezogenen Daten gelöscht und nicht weiter verarbeitet werden, wenn sich die Zwecke, für die die Daten erhoben wurden, erübrigt haben, wenn die betroffenen Personen ihre Einwilligung in die Verarbeitung widerrufen oder Widerspruch gegen die Verarbeitung der sie betreffenden personenbezogenen Daten eingelegt haben oder wenn die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten aus anderen Gründen unter Verstoß gegen die Verordnung erfolgt ist.


(98 bis) Gli interessati i cui dati personali sono sottoposti a trattamento da un responsabile del trattamento o incaricato del trattamento in un altro Stato membro devono poter sporgere reclamo presso l'autorità di controllo di loro scelta.

(98a) Betroffene Personen, deren personenbezogene Daten von einem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder einem Auftragsverarbeiter in einem anderen Mitgliedstaat verarbeitet werden, sollten sich bei einer Aufsichtsbehörde ihrer Wahl beschweren können.


Se però andate in Irlanda, in Finlandia, a Malta o nel Regno Unito il vostro animale deve anche essere sottoposto ad un trattamento antiparassitario.

Bei Reisen nach Irland, Finnland, Malta oder ins Vereinigte Königreich braucht Ihr Haustier zusätzlich eine Behandlung gegen Parasiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A causa di un'interpretazione restrittiva da parte delle autorità italiane di ciò che costituisce un trattamento sufficiente dei rifiuti, la discarica di Malagrotta vicino a Roma e altre discariche nella regione Lazio ricevono rifiuti che non sono stati previamente sottoposti al trattamento prescritto dalla normativa UE.

Aufgrund der engen Auslegung der italienischen Behörden dessen, was eine ausreichende Abfallbehandlung darstellt, werden auf der Malagrotta-Deponie in Rom und anderen Abfalldeponien in der Region Latium Abfälle gelagert, die nicht entsprechend den EU-Rechtsvorschriften behandelt wurden.


Tuttavia, se andate in Irlanda, in Finlandia, a Malta o nel Regno Unito il vostro animale deve anche subire un trattamento antiparassitario.

Bei Reisen nach Irland, Finnland, Malta oder ins Vereinigte Königreich braucht Ihr Haustier zusätzlich eine Behandlung gegen Parasiten.


4. Il fornitore dei servizi deve informare l'abbonato o l'utente sulla natura dei dati relativi al traffico che vengono sottoposti al trattamento e sulla durata del trattamento ai fini enunciati al paragrafo 2 e, prima di ottenere il consenso, ai fini enunciati al paragrafo 3.

4. Der Diensteanbieter muss dem Teilnehmer oder Nutzer mitteilen, welche Arten von Verkehrsdaten für die in Absatz 2 genannten Zwecke verarbeitet werden und wie lange das geschieht; bei einer Verarbeitung für die in Absatz 3 genannten Zwecke muss diese Mitteilung erfolgen, bevor die Einwilligung eingeholt wird.


4. Il fornitore dei servizi deve informare l’abbonato sulla natura dei dati relativi al traffico che vengono sottoposti al trattamento ai fini enunciati ai paragrafi 2 e 3, nonché sulla durata del trattamento.

4. Der Diensteanbieter muss dem Teilnehmer mitteilen, welche Arten von Verkehrsdaten für die in den Absätzen 2 und 3 genannten Zwecke verarbeitet werden und wie lange das geschieht.


1. Se le reti di comunicazione elettronica sono in grado di eseguire il trattamento di dati relativi all’ubicazione degli utenti o abbonati ai loro servizi, diversi dai dati relativi al traffico, tali dati possono essere sottoposti a trattamento soltanto a condizione che siano stati resi anonimi o che l’utente o l’abbonato abbiano dato il loro consenso, e sempre nella misura e per la durata necessaria per la fornitura di un servizio a valore aggiunto.

1. Ist in elektronischen Kommunikationsnetzen die Verarbeitung von anderen Standortdaten als Verkehrsdaten in bezug auf die Nutzer oder Teilnehmer der entsprechenden Dienste möglich, dann dürfen diese Daten nur im zur Bereitstellung von Diensten mit Zusatznutzen erforderlichen Maß und innerhalb des dafür erforderlichen Zeitraums verarbeitet werden, wenn sie anonymisiert wurden oder wenn die Nutzer oder Teilnehmer ihre Einwilligung gegeben haben.


Di conseguenza, qualsiasi persona i cui dati siano sottoposti a trattamento nella Comunità godrà di un livello uniforme di tutela dei propri diritti, in particolare di quello alla vita privata, a prescindere dallo Stato membro in cui tali dati vengono trattati.

So genießen Personen, deren Daten in der Gemeinschaft verarbeitet werden, unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat die Verarbeitung erfolgt, einen gleichwertigen Schutz ihrer Rechte, insbesondere ihres Rechtes auf Privatsphäre.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sottoposti a trattamento antiparassitario' ->

Date index: 2020-12-10
w