Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il Consiglio stabilisce lo statuto dei funzionari
Lo statuto dei funzionari delle Comunità europee
Ordinare funzionari religiosi
Statuto dei funzionari
Statuto dei funzionari dell'UE
Statuto dei funzionari dell'Unione europea
Statuto del personale
Statuto del personale

Übersetzung für "statuto dei funzionari dell'ue " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Scambio di lettere del 26 ottobre/12 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Banca dei Regolamenti internazionali concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)

Briefwechsel vom 26. Oktober/12. Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV)


Scambio di lettere del 26 ottobre/9 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Ufficio internazionale dei tessili e dell'abbigliamento concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)

Briefwechsel vom 26. Oktober/9. November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV)


Decreto federale del 4 marzo 1996 concernente l'approvazione degli scambi di lettere relativi allo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD), conclusi con le organizzazioni internazionali con sede in Svizzera

Bundesbeschluss vom 4. März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen Status (AHV/IV/EO und ALV) internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität, abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen


statuto dei funzionari dell'UE [ statuto dei funzionari dell'Unione europea | statuto del personale (UE) ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]




statuto dei funzionari delle Comunità europee e regime applicabile agli altri agenti di dette Comunità | statuto dei funzionari dell'Unione europea e regime applicabile agli altri agenti dell'Unione europea

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


il Consiglio stabilisce lo statuto dei funzionari

der Rat erlaesst das Statut der Beamten


lo statuto dei funzionari delle Comunità europee

das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften


statuto del personale

Personalstatut [ Personalordnung ]


ordinare funzionari religiosi

religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen | religiöse Amtsträger ordinieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lo statuto dei funzionari dell'Unione europea ("statuto dei funzionari") e il regime applicabile agli altri agenti dell'Unione europea ("regime applicabile"), stabiliti con regolamento (CEE, Euratom, CECA) n. 259/68 del Consiglio (indicati complessivamente come "statuto dei funzionari"), dovrebbero applicarsi a tutti i membri del personale dell'agenzia che si occupano di questioni attinenti al presente regolamento.

Das Statut der Beamten der Europäischen Union ("Beamtenstatut") und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union, ("Beschäftigungsbedingungen") niedergelegt in der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 des Rates (beide zusammen im Folgenden "Statut"), sollten für alle Beschäftigten gelten, die in der Agentur in Angelegenheiten tätig sind, die diese Verordnung betreffen.


L’articolo 5 dello Statuto dei funzionari dell’Unione europea, nella sua versione risultante dal regolamento (CE, Euratom) n. 723/2004 del Consiglio, del 22 marzo 2004, che modifica lo statuto dei funzionari delle Comunità europee e il regime applicabile agli altri agenti di dette Comunità, come modificato da ultimo dal regolamento (UE, Euratom) n. 1240/2010 del Consiglio, del 20 dicembre 2010 (in prosieguo: lo «Statuto»), è così f ...[+++]

Art. 5 des Statuts für die Beamten der Europäischen Union in der durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 723/2004 des Rates vom 22. März 2004 zur Änderung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten geänderten Fassung, zuletzt geändert durch die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1240/2010 des Rates vom 20. Dezember 2010 (im Folgenden: das Statut) bestimmt:


Il rimborso corrisponde almeno alle tariffe di rimborso per i funzionari di cui al titolo V, capo 1, sezione 2, dello statuto dei funzionari dell'Unione europea e del regime applicabile agli altri agenti dell'Unione europea definito dal regolamento (CEE, Euratom, CECA) n. 259/68 (statuto dei funzionari).

Die Aufwandsentschädigung entspricht zumindest der Höhe der Kostenerstattung für Beamte gemäß Titel V Kapitel 1 Abschnitt 2 des Statuts der Beamten der Europäischen Union und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union, festgelegt durch Verordnung (EWG, Euratom, EGHS) Nr. 259/68 des Rates (im Folgenden "Statut").


Il Consiglio, stabilendo nel regolamento un adeguamento delle retribuzioni divergente da quello proposto dalla Commissione, senza ricorrere alla procedura specifica prevista dallo statuto dei funzionari in caso di un deterioramento grave e improvviso della situazione economica, ha oltrepassato i poteri che gli sono conferiti dallo statuto dei funzionari

Indem der Rat in der Verordnung eine von dem Vorschlag der Kommission abweichende Anpassung der Dienstbezüge vorgenommen hat, ohne auf das spezifische Verfahren zurückzugreifen, das im Beamtenstatut für den Fall einer erheblichen, abrupten Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage vorgesehen ist, hat er die Zuständigkeiten, die ihm durch das Beamtenstatut verliehen sind, überschritten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dopo aver esaminato la funzione dell’allegato XI dello statuto dei funzionari, il suo valore giuridico e la sua genesi, la Corte conclude che per mezzo della sua adozione il Consiglio ha deciso in via autonoma, nell’esercizio del suo potere discrezionale ai sensi dell’articolo 65 dello statuto dei funzionari, di sottoporsi all’obbligo di rispettare, per la durata di validità del suddetto allegato, i criteri spe ...[+++]

Aufgrund der Untersuchung der Funktion von Annex XI des Beamtenstatuts, seines rechtlichen Ranges und seiner Entstehungsgeschichte gelangt der Gerichtshof zu dem Ergebnis, dass der Rat mit dem Erlass dieses Annexes die autonome Entscheidung getroffen hat, sich für dessen Geltungsdauer im Rahmen der Ausübung seines Ermessens aus Art. 65 des Beamtenstatuts an die Beachtung der in Artikel 3 des genannten Annexes abschließend festgelegten Kriterien zu binden.


Il rimborso corrisponde almeno alle tariffe di rimborso per i funzionari di cui al titolo V, capo 1, sezione 2, dello statuto dei funzionari dell'Unione europea e del regime applicabile agli altri agenti dell'Unione europea definito dal regolamento (CEE, Euratom, CECA) n. 259/68 (statuto dei funzionari).

Die Aufwandsentschädigung entspricht zumindest der Höhe der Kostenerstattung für Beamte gemäß Titel V Kapitel 1 Abschnitt 2 des Statuts der Beamten der Europäischen Union und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union, festgelegt durch Verordnung (EWG, Euratom, EGHS) Nr. 259/68 des Rates (im Folgenden „Statut“).


La Corte rileva che l’articolo 65 dello statuto dei funzionari stabilisce la regola di base per quel che riguarda l’esame annuale e l’eventuale adeguamento delle retribuzioni dei funzionari dell’Unione, e che tale disposizione attribuisce un potere discrezionale al Consiglio.

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass die in Art. 65 des Beamtenstatuts enthaltene Grundregel über die jährliche Überprüfung der Dienstbezüge der Beamten der Union sowie deren eventuelle Anpassung dem Rat Ermessen verleiht.


Lo statuto dei funzionari prevede che il Consiglio stabilisca, prima della fine di ogni anno, l’adeguamento delle retribuzioni dei funzionari dell’Unione, con effetto dal 1° luglio dell’anno in corso.

Das Beamtenstatut sieht vor, dass der Rat bis Ende eines jeden Jahres über die Anpassung der Dienstbezüge der Beamten der Union mit Wirkung vom 1. Juli des laufenden Jahres beschließt.


2. Ai fini dell’attuazione del regolamento (CEE, Euratom, CECA) n. 259/68 del Consiglio, del 29 febbraio 1968, che definisce lo statuto dei funzionari delle Comunità europee nonché il regime applicabile agli altri agenti di tali Comunità, ed istituisce speciali misure applicabili temporaneamente ai funzionari della Commissione , la CEPOL è un’agenzia ai sensi dell’artic ...[+++]

(2) Für die Anwendung der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 des Rates vom 29. Februar 1968 zur Festlegung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften sowie zur Einführung von Sondermaßnahmen, die vorübergehend auf die Beamten der Kommission anwendbar sind ist die EPA eine Agentur im Sinne von Artikel 1a Absatz 2 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften.


Bilancio Modifica dello statuto dei funzionari Il Consiglio ha adottato il regolamento che modifica il regolamento (CEE, Euratom, CECA) n. 259/68 che definisce lo statuto dei funzionari delle Comunità europee nonché il regime applicabile agli altri agenti di tali Comunità.

Haushalt Änderung des Statuts der Beamten Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 zur Festlegung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften an.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

statuto dei funzionari dell'ue ->

Date index: 2022-08-20
w