Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche agrarie
Europa verde
Gestione della PAC
Libera circolazione dei prodotti agricoli
Mercato comune agricolo
Orientamenti della PAC
PAC
Politica agraria comune
Politica agricola comune
Progettare politiche di prodotto
Prospettive della PAC
Sviluppare le politiche di postvendita
Sviluppare le politiche di prodotto
Sviluppare le politiche sui prodotti
Sviluppare politiche di prodotto
Sviluppo della politica agraria comune

Traduction de «sviluppare le politiche sui prodotti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
progettare politiche di prodotto | sviluppare le politiche di prodotto | sviluppare le politiche sui prodotti | sviluppare politiche di prodotto

Produktpolitik entwickeln | Produktpolitiken entwickeln | Produktstrategien entwickeln


sviluppare le politiche di postvendita

Kundendienstpolitik entwickeln


sviluppare le politiche riguardanti le questioni religiose

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


politica agricola comune [ armonizzazione delle politiche agrarie | Europa verde | gestione della PAC | libera circolazione dei prodotti agricoli | mercato comune agricolo | orientamenti della PAC | PAC | politica agraria comune | prospettive della PAC | sviluppo della politica agraria comune ]

Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
( Azione: continuare a monitorare gli aiuti di Stato e gli aspetti della ristrutturazione e dell’integrazione connessi alla concorrenza; riesaminare il funzionamento del mercato interno e proporre le opportune modifiche; completare il quadro normativo per il Cielo unico e modernizzare la gestione del traffico aereo; sviluppare misure politiche per ridurre le emissioni prodotte dai servizi di trasporto aereo.

Maßnahme: Weitere Überwachung der Beihilfe- und Wettbewerbsaspekte der Umstrukturierung und Integration; Überprüfung der Funktion des Binnenmarkts und ggf. Anpassungsvorschläge; Vervollständigung des Regulierungsrahmens für den einheitlichen Luftraum und Durchführung der Modernisierung des Flugverkehrsmanagements; Ausarbeitung politischer Maßnahmen zur Eindämmung der Emissionen des Luftverkehrs.


Sviluppare solide politiche di bilancio, individuare tempestivamente gli squilibri economici pericolosi e correggerli sono i presupposti necessari per ripristinare la sostenibilità della crescita e dell'occupazione".

Eine solide Finanzpolitik und die frühzeitige Erkennung und Korrektur riskanter wirtschaftlicher Ungleichgewichte sind notwendige Voraussetzungen für eine Rückkehr zu nachhaltigem Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum.“


Il paradosso che consiste, da un lato, nel riconoscere che il fenomeno dell'immigrazione ha ripercussioni sul piano comunitario e, dall'altro, nel continuare a sviluppare le politiche a livello nazionale, potrà essere superato solo quando ci sarà la volontà politica di approfondire il coordinamento di queste stesse politiche.

Dass die Einwanderung einerseits als Phänomen mit Folgen für die gesamte EU anerkannt wird, andererseits aber die einschlägigen politischen Maßnahmen weiterhin auf nationaler Ebene entwickelt werden, ist ein Paradox, das nur gelöst werden kann, wenn der politische Wille besteht, diese Maßnahmen stärker zu koordinieren.


nell'assegnare priorità e nell'appoggiare il dialogo politico e le iniziative urgenti in materia di carenza di operatori sanitari a livello di paese e regionale; nel promuovere un lavoro dignitoso quale obiettivo globale per tutti; nello sviluppare un quadro multisettoriale nazionale per le risorse umane nel settore della sanità, nel rafforzare la pubblica amministrazione, nello sviluppare le politiche in materia di risorse umane e nell'intraprendere una pianificazione globale e coerente nel settore sanitario.

dem politischen Dialog und den Maßnahmen zur Behebung des Fachkräftemangels im Gesundheitswesen auf Länder- und Regionalebene Vorrang einräumen und sich entsprechend einsetzen; menschenwürdige Arbeit als ein Gesamtziel für Alle fördern; einen nationalen multisektoralen Rahmen zum Thema Fachkräfte für das Gesundheitswesen entwickeln, die öffentliche Verwaltung stärken, die einschlägige Personalpolitik weiter entwickeln und eine umfassende und kohärente Planung im Gesundheitswesen vornehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Unione europea (UE) può così beneficiare di un margine di manovra che consente non soltanto di mantenere i provvedimenti nazionali e comunitari esistenti, ma anche di sviluppare le politiche e gli strumenti nazionali e comunitari, in risposta agli sviluppi rilevati nel settore.

So hat sich die EU einen Handlungsspielraum im audiovisuellen Sektor geschaffen, durch den die Möglichkeit gewahrt wird, zum einen nationale und gemeinschaftliche Maßnahmen aufrechtzuerhalten und zum anderen nationale und gemeinschaftliche Strategien und Instrumente angesichts der Einwicklungen in diesem Sektor auszubauen.


L'Unione europea (UE) può così beneficiare di un margine di manovra che consente non soltanto di mantenere i provvedimenti nazionali e comunitari esistenti, ma anche di sviluppare le politiche e gli strumenti nazionali e comunitari, in risposta agli sviluppi rilevati nel settore.

So hat sich die EU einen Handlungsspielraum im audiovisuellen Sektor geschaffen, durch den die Möglichkeit gewahrt wird, zum einen nationale und gemeinschaftliche Maßnahmen aufrechtzuerhalten und zum anderen nationale und gemeinschaftliche Strategien und Instrumente angesichts der Einwicklungen in diesem Sektor auszubauen.


In terzo luogo, il Consiglio Europeo deve impegnarsi fermamente a sviluppare le politiche dell'occupazione, soprattutto per quanto riguarda le politiche attive del mercato del lavoro.

Drittens muss der Europäische Rat sein besonderes Engagement bei der Entwicklung der beschäftigungspolitischen Instrumente insbesondere einer aktiven Arbeitsmarktpolitik bekunden.


È per tale motivo che in questo momento è importante sviluppare strategie politiche e numerosi Stati membri hanno già avviato il loro processo di riforma.

Deshalb müssen jetzt die erforderlichen Strategien entwickelt werden, und in vielen Mitgliedstaaten wurde der Reformprozess bereits eingeleitet.


18. NOTA che sono fondamentali dati affidabili, compatibili e comparabili sulla situazione della salute delle donne per migliorare l'informazione del pubblico e sviluppare strategie, politiche e azioni appropriate al fine di garantire un livello elevato di protezione della salute, e che dati e rapporti specifici per genere sono essenziali per l'elaborazione delle politiche.

18. STELLT FEST, dass verlässliche, kompatible und vergleichbare Daten über die gesundheitliche Situation der Frauen Voraussetzung dafür sind, die Öffentlichkeit besser aufzuklären und geeignete Strategien, Politiken und Maßnahmen zu entwickeln, die ein hohes Maß an Gesundheitsschutz sicherstellen, und dass geschlechtsspezifische Daten und eine geschlechtsspezifische Erfassung wesentlich sind für die Politikgestaltung.


5. per sviluppare le politiche in materia di gioventù è essenziale impegnare i giovani che sono attivi nell'animazione giovanile e nelle organizzazioni giovanili, nonché i giovani ricercatori – riconoscendo i rispettivi settori di competenza – nelle discussioni concernenti l'elaborazione delle politiche in merito a questioni che riguardano i giovani;

5. Bei der Konzipierung der Jugendpolitik kann auf die Mitwirkung der Jugendlichen, der in der Jugendarbeit und in Jugendorganisationen Tätigen sowie der Jugendforscher – in ihrem jeweiligen Kompetenzbereich – bei den Diskussionen über politikrelevante Jugendthemen nicht verzichtet werden.


w