Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pedaggio stradale
Road pricing
Tariffa aerea di uso limitato
Tariffa di uso
Tariffa di uso dell'infrastruttura
Tariffa di uso della rete stradale
Tariffa differenziata secondo l'uso
Tariffa per usi

Traduction de «tariffa di uso dell'infrastruttura » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tariffa di uso della rete stradale (1) | tariffa di uso (2)

Strassenbenutzungsgebühr


pedaggio stradale (1) | road pricing (2) | tariffa di uso della rete stradale (3)

Strassenbenützungsgebühr (1) | Road Pricing (2) | Strassengebühr (3) | Mautgebühr (4)


Pagamento commisurato all'uso dell'infrastruttura Approccio graduale a un quadro comune di fissazione degli oneri per l'infrastruttura di trasporto nell'UE Libro bianco

Weißbuch - Faire Preise für die Infrastrukturbenutzung: Ein abgestuftes Konzept für einen Gemeinschaftsrahmen für Verkehrs-Infrastrukturgebühren in der EU


tariffa differenziata secondo l'uso | tariffa per usi

Tarif nach dem Verwendungszweck


tariffa aerea di uso limitato

Flugscheinkategorie mit Beschränkungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ricorda che il pacchetto infrastruttura comprende una proposta di direttiva del Consiglio che modifica la direttiva 91/440/CEE relativa allo sviluppo delle ferrovie comunitarie, una direttiva del Consiglio che modifica la direttiva 95/18/CE relativa alle licenze delle imprese ferroviarie e una proposta di direttiva del Consiglio relativa all'assegnazione di capacità di infrastruttura ferroviaria, alla determinazione dei canoni per l'uso dell'infrastruttura ferroviaria e alla certificazione di sicurezza.

Das Infrastrukturpaket bestand aus einem Vorschlag für eine Ratsrichtlinie zur Änderung der Richtlinie 91/440/EWG zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft, einer Ratsrichtlinie zur Änderung von Richtlinie 95/18/EG über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und einem Vorschlag für eine Ratsrichtlinie betreffend die Zuweisung von Fahrwegkapazitäten, Erhebung von Wegeentgelten und Sicherheitsbescheinigung.


Vale la pena di ricordare che il "pacchetto infrastruttura" comprende una proposta di direttiva del Consiglio che modifica la direttiva 91/440/CEE relativa allo sviluppo delle ferrovie comunitarie, una direttiva del Consiglio che modifica la direttiva 95/18/CE relativa alle licenze delle imprese ferroviarie e una proposta di direttiva del Consiglio relativa all'assegnazione di capacità di infrastruttura ferroviaria, alla determinazione dei canoni per l'uso dell'infrastruttura ferroviaria e alla certificazione di sicurezza.

Das ,Infrastrukturpaket" umfaßt den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/440/EWG zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft, den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 95/18/EG über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen, den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Zuweisung von Fahrwegkapazitäten, die Erhebung von Wegeentgelten im Eisenbahnverkehr und die Sicherheitsbescheinigung.


Prendere in considerazione opzioni politiche a medio termine, come la fissazione di limiti vincolanti per le emissioni di CO dei veicoli pesanti di nuova immatricolazione, un’infrastruttura moderna che faciliti l’uso di carburanti alternativi, una tariffazione più intelligente per l’uso dell’infrastruttura (in base ai principi «chi usa paga» e «chi inquina paga»), un efficace e coerente ricorso alla tassazione dei veicoli da parte dei paesi dell’UE, nonché altri meccanismi ...[+++]

durch die Berücksichtigung mittelfristiger Handlungsoptionen wie obligatorischen Obergrenzen für die Durchschnittswerte der CO -Emissionsgrenzen neu zugelassener schwerer Nutzfahrzeuge, eine moderne Infrastruktur, die alternative Kraftstoffe für schwere Nutzfahrzeuge fördert, eine intelligentere Gebührenerhebung für die Infrastrukturnutzung (auf der Grundlage des Verursacherprinzips (diejenigen, die die Verschmutzung verursachen und die Infrastruktur nutzen, zahlen) und des Benutzerprinzips (diejenigen, die die Infrastruktur nutzen, zahlen), den wirksamen, kohärenten Einsatz der Kfz-Besteuerung durch die EU-Länder und andere marktbasiert ...[+++]


1. Per garantire un uso dell'infrastruttura di trasporto efficiente sotto il profilo delle risorse per il trasporto sia di passeggeri che di merci e offrire una capacità sufficiente, si tiene conto delle tecnologie innovative, delle applicazioni telematiche e delle misure di regolamentazione e di governance per gestire l'uso dell'infrastruttura.

(1) Beim Management der Infrastrukturnutzung ist innovativen Technologien, Telematikanwendungen und Regulierungs- und Steuerungsmaßnahmen Rechnung zu tragen, um eine ressourcenschonende Nutzung der Verkehrsinfrastruktur sowohl im Personen- als auch im Güterverkehr zu gewährleisten und ausreichende Kapazitäten bereitzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Per garantire un uso dell'infrastruttura di trasporto efficiente sotto il profilo delle risorse per il trasporto sia di passeggeri che di merci e offrire una capacità sufficiente, si tiene conto delle tecnologie innovative, delle applicazioni telematiche e delle misure di regolamentazione e di governance per gestire l'uso dell'infrastruttura.

(1) Beim Management der Infrastrukturnutzung ist innovativen Technologien, Telematikanwendungen und Regulierungs- und Steuerungsmaßnahmen Rechnung zu tragen, um eine ressourcenschonende Nutzung der Verkehrsinfrastruktur sowohl im Personen- als auch im Güterverkehr zu gewährleisten und ausreichende Kapazitäten bereitzustellen.


Si dovrà tener conto delle tecnologie allo stato dell'arte e di misure di regolamentazione e di governance per gestire l'uso dell'infrastruttura al fine di garantire un uso dell'infrastruttura di trasporto efficiente sotto il profilo delle risorse e offrire una capacità sufficiente.

Um eine ressourcenschonende Benutzung der Verkehrsinfrastruktur zu gewährleisten und ausreichende Kapazitäten bereitzustellen, wird beim Management der Infrastrukturnutzung der modernsten Technik sowie den Regulierungs- und Leitungsmaßnahmen Rechnung getragen.


Si dovrà tener conto delle tecnologie allo stato dell'arte e di misure di regolamentazione e di governance per gestire l'uso dell'infrastruttura per il trasporto sia di passeggeri che di merci, al fine di garantire un uso dell'infrastruttura di trasporto efficiente sotto il profilo delle risorse e offrire una capacità sufficiente.

Um eine ressourcenschonende Benutzung der Verkehrsinfrastruktur zu gewährleisten und ausreichende Kapazitäten bereitzustellen, wird beim Management der Infrastrukturnutzung – in Bezug sowohl auf den Personen- als auch auf den Güterverkehr – der modernsten Technik sowie den Regulierungs- und Leitungsmaßnahmen Rechnung getragen.


2. Uno Stato membro che percepisce un onere per i costi esterni garantisce che gli introiti generati dall'onere siano assegnati a misure destinate ad agevolare una tariffazione efficace, ridurre alla fonte l'inquinamento (acustico o atmosferico) dovuto al trasporto stradale attenuandone gli effetti, migliorare le prestazioni dei veicoli in materia di emissioni di CO2 e di consumo energetico, migliorare l'infrastruttura esistente, sviluppare i sistemi di gestione del traffico intesi ad ottimizzare l'uso ...[+++]

(2) Mitgliedstaaten, in denen Gebühren für externe Kosten erhoben werden, stellen sicher, dass die Einnahmen aus diesen Gebühren für Maßnahmen zweckgebunden werden, die auf die Förderung einer effizienten Kostenanlastung, die Verringerung der straßenverkehrsbedingten Umweltverschmutzung (Luft oder Lärm) an ihrem Ursprung, die Abfederung der Auswirkungen, die Verringerung des CO2-Ausstoßes und die Verbesserung der Energieeffizienz von Fahrzeugen, die Verbesserung bestehender Infrastrukturen, die Entwicklung von Verkehrsmanagementsystemen, die auf die Optimierung des Einsatzes bestehender Infrastruktur ausgerichtet sind, und die Entwicklun ...[+++]


Da quel momento, un regime per la concessione di aiuti ad imprese di trasporto per usare infrastruttura per il trasporto di merci è compatibile con il trattato se si dimostra, sulla base di un'analisi comparata dei costi, che gli aiuti in questione sono limitati alla compensazione corrispondente a costi esterni e di infrastruttura specifici, altrimenti non recuperati, connessi all'uso di infrastrutture di trasporto concorrenti, detratti tutti i costi non recuperati di questo tipo, connessi all'uso dell'infrastru ...[+++]

Ab diesem Zeitpunkt ist eine Regelung zur Gewährung von Beihilfen an Verkehrsunternehmen zum Zwecke der Nutzung der Infrastruktur für den Güterverkehr mit dem Vertrag vereinbar, soweit auf der Grundlage einer vergleichenden Kostenanalyse nachgewiesen wird, dass solche Beihilfen auf Ausgleichszahlungen für spezifische, sonst nicht gedeckte externe und Infrastrukturkosten für die Nutzung der konkurrierenden Verkehrsinfrastruktur beschränkt sind und keine solchen sonst nicht gedeckten Kosten für die Nutzung der betreffenden Infrastruktur enthalten.


sia dimostrato , sulla base di un'analisi comparata dei costi, che gli aiuti in questione sono limitati alla compensazione corrispondente a costi esterni e di infrastruttura specifici altrimenti non recuperati connessi all'uso di infrastrutture di trasporto concorrenti, detratti tutti i costi non recuperati di questo tipo connessi all'uso dell'infrastruttura in questione,

auf der Grundlage einer vergleichenden Kostenanalyse nachgewiesen wird, dass solche Beihilfen auf Ausgleichszahlungen für spezifische, sonst nicht gedeckte externe und Infrastrukturkosten für die Nutzung der konkurrierenden Verkehrsinfrastruktur beschränkt sind und keine solchen sonst nicht gedeckten Kosten für die Nutzung der betreffenden Infrastruktur enthalten,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

tariffa di uso dell'infrastruttura ->

Date index: 2021-06-16
w