Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imposizione all'esportazione
Imposizione all'importazione
Imposta all'esportazione
Imposta all'importazione
Prezzo speciale all'importazione
Tassa parafiscale all'importazione
Tassa speciale all'esportazione
Tassa speciale all'importazione
Tassa speciale riscossa all'esportazione del riso

Übersetzung für "tassa speciale all'importazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
imposta all'importazione [ imposizione all'importazione | tassa speciale all'importazione ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]


tassa parafiscale all'importazione

steuerähnliche Abgabe bei der Einfuhr


prezzo speciale all'importazione

besonderer Einfuhrpreis


tassa speciale riscossa all'esportazione del riso

bei der Ausfuhr von Reis erhobene Sonderabgabe


imposta all'esportazione [ imposizione all'esportazione | tassa speciale all'esportazione ]

Ausfuhrabgabe [ Abgabe bei der Ausfuhr | besondere Ausfuhrabgabe ]


Ordinanza del 21 agosto 1991 concernente la tassa speciale di monopolio su acquaviti, liquori e bitter in bottiglia, come pure sugli alcopops

Verordnung vom 21. August 1991 über eine besondere Monopolgebühr auf gewissen Branntweinen, Likören und Bittern in Flaschen sowie auf Alcopops


Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione di una tassa speciale di monopolio su acquaviti, liquori e bitter in bottiglia

Bundesratsbeschluss über die Erhebung einer besonderen Monopolgebühr auf gewissen Branntweinen, Likören und Bittern in Flaschen


Ordinanza concernente una tassa speciale di monopolio su l'acquavite di vino germanica (Deutscher Weinbrand) e l'Irish Mist importati in bottiglia

Verordnung über eine besondere Monopolgebühr auf deutschem Weinbrand und Irish Mist in Flaschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La direttiva autorizzazioni non ostaalla tassa speciale imposta in Francia agli operatori di comunicazione elettronica né all’accisa maltese sui servizi di telefonia mobile

Die Genehmigungsrichtlinie steht weder der in Frankreich verlangten Sonderabgabe für Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste noch der maltesischen Verbrauchsteuer für Mobilfunkdienstleistungen entgegen


In Francia una tassa speciale, gravante sugli operatori di comunicazione elettronica, è calcolata sull'importo degli abbonamenti e delle altre somme versate dagli utenti agli operatori come remunerazione di servizi di comunicazione elettronica.

In Frankreich wird von den Betreibern elektronischer Kommunikationsnetze eine Sonderabgabe auf Abonnements und andere Beträge erhoben, die die Nutzer den Betreibern als Entgelt für elektronische Kommunikationsdienste zahlen.


Ritenendo la tassa speciale non conforme alla direttiva, la Commissione ha presentato un ricorso per inadempimento dinanzi alla Corte di giustizia nei confronti della Francia .

Da die Sonderabgabe nach Ansicht der Kommission gegen die Richtlinie verstößt, hat sie beim Gerichtshof gegen Frankreich eine Vertragsverletzungsklage erhoben .


La Commissione ritiene che tale tassa speciale sia in contrasto con la direttiva in quanto costituisce un diritto amministrativo riscosso sulla base di elementi collegati all'attività o al fatturato dell'operatore e non in funzione dei costi reali sostenuti dal regime di autorizzazione.

Nach Ansicht der Kommission verstößt diese Sonderabgabe gegen die Richtlinie, weil es sich um eine Verwaltungsabgabe handele, deren Erhebung auf Kriterien abstelle, die mit der Tätigkeit oder dem Umsatz des Betreibers zusammenhängen, anstatt auf die tatsächlichen Kosten der Genehmigungsregelung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un distinto procedimento d'infrazione riguardo alla tassa speciale sulle telecomunicazioni, in relazione alla direttiva autorizzazioni, è stato iniziato nel marzo 2012 innanzi alla Corte di giustizia dell'UE (causa C-462/12, cfr. IP/12/286).

Ein getrenntes Vertragsverletzungsverfahren gegen die Sondersteuer in der Telekommunikationsbranche im Zusammenhang mit der EU-Genehmigungsrichtlinie wurde im März 2012 vor dem Gerichtshof der Europäischen Union eingeleitet (Rechtssache C-462/12, siehe IP/12/286).


11. chiede che in tutta l'Unione europea sia applicata una tassa speciale sul commercio di armamenti e che l'UE conduca un'attiva azione diplomatica finalizzata all'introduzione di una tassa del genere a livello mondiale, come proposto dall'Assemblea generale dell'ONU, dai Presidenti di Brasile, Cile e Francia e dal Primo ministro della Spagna; il gettito di tale tassa sarà versato in un fondo per le vittime d ...[+++]

11. fordert, dass in der gesamten EU eine Sondersteuer auf den Waffenhandel eingeführt wird und dass die EU auch eine aktive Diplomatie im Hinblick darauf betreibt, dass eine solche Steuer weltweit erhoben wird, wie dies von der Generalversammlung der Vereinten Nationen sowie den Präsidenten von Brasilien, Chile und Frankreich und dem spanischen Ministerpräsidenten vorgeschlagen wird, wobei das Aufkommen aus diesen Steuern insbesondere Fonds für die Opfer bewaffneter Konflikte und allgemeiner der Bekämpfung der Armut zuzuführen ist;


La Commissione trova conforme alle regole del mercato interno, che si introduca una tassa speciale sull'importazione di auto usate non catalizzate?

Hält die Kommission es mit den Binnenmarktvorschriften für vereinbar, daß eine besondere Abgabe auf die Einfuhr von Gebrauchtwagen ohne Katalysator eingeführt wird?


Karin Riis­Jørgensen Oggetto: Tassa speciale sull'importazione di veicoli usati privi di catalizzatore

Karin Riis­Jørgensen Betrifft: Zusätzliche Abgabe auf die Einfuhr von Gebrauchtwagen ohne Katalysator


Karin Riis­Jørgensen Oggetto: Tassa speciale sull'importazione di veicoli usati privi di catalizzatore

Karin Riis­Jørgensen Betrifft: Zusätzliche Abgabe auf die Einfuhr von Gebrauchtwagen ohne Katalysator


In relazione all'importazione di autoveicoli usati privi di catalizzatore, il governo danese ha in programma di introdurre una tassa speciale sugli autoveicoli usati importati non catalizzati.

Die dänische Regierung stellt Überlegungen an, eine besondere Abgabe auf die Einfuhr von Gebrauchtwagen ohne Katalysator zu erheben.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

tassa speciale all'importazione ->

Date index: 2023-05-14
w