10. invita la Commissione, pur mantenendo un livello elevato di protezione dei dati, a considerare attentamente l'impatto sulle PMI, in modo da assicurarsi che non siano svantaggiate, attraverso oneri amministrativi superflui o molteplici obblighi di notifica che impediscano le loro attività transfrontaliere ovvero a causa di altre lungaggini burocratiche; ritiene inoltre che il volume e la natura dei dati trattati dovrebbero essere presi in considerazione a prescindere dalle dimensioni del titolare del trattamento;
10. fordert die Kommission auf, unter Wahrung eines hohen Datenschutzniveaus sorgfältig die Auswirkungen auf die KMU zu prüfen, damit sie nicht benachteiligt werden, unabhängig davon, ob es sich um eine überflüssige Verwaltungsbelastung oder eine Vielfalt an Meldeauflagen handelt, die ihre grenzüberschreitenden Aktivitäten behindern, oder andere bürokratische Belastungen; ist ferner der Ansicht, dass unabhängig von der Größe des für die Datenverarbeitung verantwortlichen Unternehmens die Menge und die Art der verarbeiteten Daten berücksichtigt werden sollten;