Oltre alle norme convenzionali delle Nazioni Unite, che affermano il rispetto della vita privata come diritto umano e libertà fondamentale della persona, una particolare protezione è stata prevista a livello europeo: da una parte dalla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU), dalla giurisprudenza evolutiva della relativa Corte (Corte EDU), nonché dalla convenzione del Consiglio d'Europa sulla protezione degli in
dividui rispetto al trattamento automatico dei dati personali; dall'altra dall'Unione europea, che attraverso una serie di norme - in particolare le direttive 95/46/CE del
...[+++] 24 ottobre 1995 sulla protezione degli individui rispetto al trattamento dei dati personali e 2002/58/CE sulla protezione della privacy nelle comunicazioni elettroniche - ha specificato le regole di applicazione dei principi e delle norme precedentemente acquisite.Über die herkömmlichen Regeln der Vereinten Nationen hinaus, in denen die Achtung vor dem Privatleben zum Menschenrecht und zur persönlichen Grundfreiheit erklärt wird, wurde auf europäischer Ebene ein besonderer Schutz vorgeschrieben: zum einen durch die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK), die evolutive Rechtsprechung des zugehörigen Gerichtshofs (EGMR) sowie das Übereinkommen des Europarats zum Schutze d
er Personen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten; zum anderen durch die Europäische Union, die mittels einer Reihe von Vorschriften – insbesondere der Richtlinien 95/4
...[+++]6/EG vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und 2002/58/EG über den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation – die Regeln für die Anwendung der zuvor angenommenen Grundsätze und Normen näher ausgeführt hat.