Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAD
Elaborazione automatica di dati
Elaborazione dei dati
Sistema di trattamento automatizzato
Sistema di trattamento automatizzato di dati personali
Tecnica di trattamento individuale dei dati
Tecnico di trattamento individuale dei dati
Trattamento automatizzato dei dati
Trattamento automatizzato di dati
Trattamento automatizzato di dati di natura personale
Trattamento automatizzato di dati personali
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati

Traduction de «trattamento automatizzato dei dati » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trattamento automatizzato di dati personali | trattamento automatizzato di dati | trattamento automatizzato di dati di natura personale

automatisierte Bearbeitung von Personendaten | automatisierte Datenbearbeitung | automatisierte Verarbeitung personenbezogener Daten


EAD | elaborazione automatica di dati | trattamento automatizzato dei dati

automationsunterstützte Datenverarbeitung | automatische Datenverarbeitung | ADV [Abbr.]


sistema di trattamento automatizzato di dati personali | sistema di trattamento automatizzato

automatisiertes Datenverarbeitungssystem | System zur automatisierten Datenbearbeitung


Protocollo addizionale alla Convenzione sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato dei dati a carattere personale, concernente le autorità di controllo ed i flussi transfrontalieri

Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Kontrollstellen und grenzüberschreitendem Datenverkehr


Convenzione sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato di dati di carattere personale

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten


tecnico di trattamento individuale dei dati | tecnica di trattamento individuale dei dati

IDV-Techniker | IDV-Technikerin


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. promuovere a livello internazionale le norme sulla privacy: occorre che gli Stati Uniti aderiscano alla Convenzione del Consiglio d'Europa sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato di dati di carattere personale (“Convenzione 108”), così come hanno aderito alla Convenzione sulla criminalità informatica del 2001.

Förderung von Datenschutzstandards auf internationaler Ebene: Die Vereinigten Staaten sollten, nachdem sie bereits dem Übereinkommen des Europarats über die Cyber-Kriminalität von 2001 beigetreten sind, nun auch dem Übereinkommen des Europarats zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten („Übereinkommen Nr. 108“) beitreten.


– viste la convenzione 108 del Consiglio d'Europa del 28 gennaio 1981 sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato di dati di carattere personale, unitamente al suo protocollo aggiuntivo dell'8 novembre 2001, e le raccomandazioni rivolte agli Stati membri dal comitato dei ministri del Consiglio d'Europa, in particolare la raccomandazione R(87)15, relativa alla disciplina dell'uso di dati personali nell'ambito della pubblica sicurezza, e la raccomandazione CM/Rec(2010)13 sulla protezione del ...[+++]

– unter Hinweis auf das Übereinkommen Nr. 108 des Europarats vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und auf das Zusatzprotokoll zu diesem Übereinkommen vom 8. November 2001 sowie auf die Empfehlungen des Ministerkomitees des Europarats an die Mitgliedstaaten, insbesondere die Empfehlung Nr. R(87)15 über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich und die Empfehlung CM/Rec (2010)13 betreffend den Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbe ...[+++]


Il testo prevede inoltre che le autorità statunitensi non possano adottare decisioni che comportino effetti negativi per l'interessato solo in base a un trattamento automatizzato dei dati , ma che debba sempre intervenire una persona per vigilare sul rischio di uso dei dati PNR ai fini di profilazione illecita.

Zudem dürfen die amerikanischen Behörden nach dem Abkommen nicht allein aufgrund der automatisierten Datenverarbeitung Entscheidungen treffen, die nachteilige Rechtsfolgen haben.


– visti la Convenzione 108 del Consiglio d'Europa, del 28 gennaio 1981, per la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento automatizzato di dati personali che la direttiva 95/46/CE sviluppa e il relativo protocollo addizionale dell'8 novembre 2001 concernente le autorità di controllo e i flussi transfrontalieri, nonché le raccomandazioni del Comitato dei ministri agli Stati membri, in particolare la raccomandazione n. R(87) 15 che disciplina l'uso dei dati di carattere personale nel settore della poli ...[+++]

– unter Hinweis auf das Übereinkommen Nr. 108 des Europarats vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten, das mit der Richtlinie 95/46/EG weiterentwickelt wird, und auf das Zusatzprotokoll zu diesem Übereinkommen vom 8. November 2001 betreffend Kontrollstellen und grenzüberschreitenden Datenverkehr sowie auf die Empfehlungen des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten, insbesondere die Empfehlung Nr. R (87)15 über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich und die Empfehlung CM/Rec (2010)13 betreffend den Schutz des Menschen bei der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri dovrebbero garantire un livello di tutela dei dati personali nelle loro legislazioni nazionali che sia almeno pari a quello previsto dalla convenzione del Consiglio d'Europa, del 28 gennaio 1981, sulla tutela delle persone in materia di trattamento automatizzato dei dati a carattere personale e al suo protocollo aggiuntivo dell'8 novembre 2001 e, nel fare ciò, dovrebbero tener conto della raccomandazione, n. R (87) 15, del 17 settembre 1987, del Comitato dei ministri del Consiglio d'Europa agli Stati membri, volta a regolamentare l'utilizzo dei dati a carattere personale nel settore della polizia, che si applica altresì ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten in ihrem innerstaatlichen Recht ein Datenschutzniveau gewährleisten, das zumindest dem entspricht, das gemäß dem Übereinkommen des Europarats vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und dem Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 hierzu besteht, und dabei die Empfehlung Nr. R (87) 15 des Ministerkomitees des Europarats vom 17. September 1987 an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich be ...[+++]


Gli Stati membri dovrebbero garantire un livello di tutela dei dati personali nelle loro legislazioni nazionali che sia almeno pari a quello previsto dalla convenzione del Consiglio d'Europa, del 28 gennaio 1981, sulla tutela delle persone in materia di trattamento automatizzato dei dati a carattere personale e al suo protocollo aggiuntivo dell'8 novembre 2001 e, nel fare ciò, dovrebbero tener conto della raccomandazione, n. R (87) 15, del 17 settembre 1987, del Comitato dei ministri del Consiglio d'Europa agli Stati membri, volta a regolamentare l'utilizzo dei dati a carattere personale nel settore della polizia, che si applica altresì ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten in ihrem innerstaatlichen Recht ein Datenschutzniveau gewährleisten, das zumindest dem entspricht, das gemäß dem Übereinkommen des Europarats vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und dem Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 hierzu besteht, und dabei die Empfehlung Nr. R (87) 15 des Ministerkomitees des Europarats vom 17. September 1987 an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich be ...[+++]


Gli Stati membri dovrebbero garantire un livello di tutela dei dati personali nelle loro legislazioni nazionali quanto meno equivalente a quello derivante dalla convenzione del Consiglio d'Europa, del 28 gennaio 1981, sulla tutela delle persone in materia di trattamento automatizzato dei dati a carattere personale e il suo protocollo aggiuntivo dell'8 novembre 2001 e, in tale esercizio, dovrebbero tener conto della raccomandazione, del 17 settembre 1987, n. R (87) 15 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa agli Stati membri tesa a regolamentare l'utilizzo dei dati a carattere personale nel settore della polizia, che si applica a ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat gewährleistet in seinem innerstaatlichen Recht ein Datenschutzniveau, das zumindest dem entspricht, das sich aus dem Übereinkommen des Europarats vom 28. Januar 1981 über den Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und dem Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 hierzu ergibt, und beachtet dabei die Empfehlung Nr. R (87) 15 des Ministerkomitees des Europarats an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. Septembe ...[+++]


Queste regole si innesteranno nei principi minimi relativi alla protezione dei dati sanciti dalla convenzione del 28 gennaio 1981 sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato di dati di carattere personale e dal suo protocollo addizionale dell'8 novembre 2001, e terranno conto della raccomandazione R (87) 15 tesa a regolamentare l'utilizzo dei dati a carattere personale nel settore della polizia, adottate entrambe nell'ambito del Consiglio d'Europa.

Die genannten Regeln werden auf den Datenschutzmindestnormen aufbauen, die in dem Übereinkommen vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatisierten Verarbeitung personenbezogener Daten und dem zugehörigen Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 festgelegt wurden, und der Empfehlung (87)15 über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich Rechnung tragen; die genannten Texte wurden im Rahmen des Europarats angenommen.


RITIENE essenziale che qualsiasi legislazione sulle comunicazioni elettroniche rispetti le esigenze concernenti la vita privata e la protezione dei dati di carattere personale risultanti dalla Convenzione europea sui diritti dell'uomo del 4 novembre 1950, dalla Convenzione del Consiglio d'Europa del 28 gennaio 1981 sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato di dati di carattere personale, dal diritto comunitario e in particolare dai principi generali del diritto comunitario, compresi quel ...[+++]

HÄLT es für wesentlich, dass jede Rechtsvorschrift über die elektronische Kommunikation die Anforderungen betreffend den Schutz der Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten erfüllt, die sich aus der Europäischen Menschenrechtskonvention vom 4. November 1950, aus dem Übereinkommen des Europarates vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten sowie aus Gemeinschaftsvorschriften, insbesondere den allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts, einschließlich der in Ar ...[+++]


tenendo presente la protezione dei dati personali stabilita nella convenzione del Consiglio d'Europa n. 108 sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato di dati di carattere personale (Strasburgo, 28 gennaio 1981), nella raccomandazione (87) 15 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa che disciplina l'uso di dati personali nel settore della pubblica sicurezza e, per quanto pertinente, nella raccomandazione (92) 1 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa, ...[+++]

in dem Bewusstsein, dass der Schutz personenbezogener Daten im Übereinkommen Nr. 108 des Europarates zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten (Straßburg, 28. Januar 1981), in der Empfehlung (87) 15 des Ministerkomitees des Europarats über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich und gegebenenfalls in der Empfehlung (92) 1 des Ministerkomitees des Europarates vom 10. Februar 1992 über die Anwendung der DNS-Analyse im Rahmen der Strafrechtspflege geregelt ist;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'trattamento automatizzato dei dati' ->

Date index: 2021-12-14
w